Выбрать главу

«Эх, опять не вышло».

Оба не обращали никакого внимания, насколько запутались окружающие. Судя по лицам, эмоции меняются, однако эти двое так и не сказали друг другу ни слова. И ведь уже не впервые. Лаванда и Парвати давно решили, что это весьма романтично. И как только видели эту парочку, сразу же начинали хихикать.

Тут дверь в Большой зал распахнулась, и на пороге появилась Амбридж. Похоже, мадам генеральный инспектор пребывала в отличном расположении духа.

— Внимание всем! Двадцать четыре студента проводили несанкционированные встречи, тем самым нарушив декрет об образовании номер двадцать четыре. Причём эти встречи представляли опасность. И в результате несколько студентов оказались в больничном крыле с самыми разнообразными магическими травмами. Все нарушители выявлены, списки в общих гостиных.

По резко дёрнувшимся головам можно было легко вычислить нарушителей. Само собой, большинство присутствовали на памятном собрании в «Кабаньей голове» и сейчас сидели за гриффиндорским столом.

«Давай, злопамятная ведьма, — подумал Гарри. — Время расплаты».

Чтобы скрыть ухмылку, Гермиона прикрыла рот ладошкой.

— Каждый студент лишил собственный факультет пятидесяти баллов. Кроме того, им назначается отработка — каждый вечер до конца учебного года. А поскольку среди нарушителей вся сборная Гриффиндора по квиддичу, эта команда распущена.

К великой радости Поттера, игроки стали горячо протестовать. Однако не успел он хотя бы усмехнуться, как подруга пнула его под столом.

«Хорошо-хорошо, я не буду злобно кудахтать. Гермиона, руки вверх! А не то твою улыбку весь зал увидит».

«Ну что, если она нападает на других, а не на тебя, так ведь гораздо лучше? А, Гарри?»

Однако тот не ответил. Он был слишком занят — пытался изо всех сил не разулыбаться во весь рот. А вот МакГонагалл выглядела так, словно хотела принять свою анимагическую форму и вцепиться Амбридж в физиономию.

— Но… когда же мы будем учиться? — запротестовал кто-то.

Ласковый взгляд Амбридж многих заставил вздрогнуть.

— Вам же хватало времени нарушать правила. Я уверена, вам хватит времени не только ходить на отработки, но и учиться.

Когда профессор вышла, за ней потянулись студенты. Похоже, многие хотели взглянуть, кого это так сурово наказали. Впрочем, Гарри с Гермионой это было до лампочки, поэтому они просто отправились на следующий урок. Прибыли они туда заранее, так что пришлось выслушивать очередные «перлы» в исполнении Малфоя.

Когда урок начался, они просто стали варить зелье, ни на что не отвлекаясь. Всего лишь за несколько занятий Гермиона пришла к очень важному выводу: Снейп стоит над душой ровно в самый ответственный момент. Однако сегодня всё изменилось.

Внезапно Гарри почувствовал, как его магию атакует чужая. И подруга тут явно ни причём. Пытаясь предотвратить попытку легилименции, он быстро завернулся в кокон из магии.

Гермионе тоже пришлось отвлечься — Гарри схватил её за руку. От его испуганного взгляда у неё перехватило дыхание. А потом он мысленно взмолился:

«Помоги!»

Плюнув на кипящее зелье, она «толкнула» свою магию к Гарри. И сразу же ощутила, как чужая магия преодолевает его барьер окклюменции. А уж сколько магии использовал Гарри! Девушка даже вздрогнула. Собрав силы, она добавила к кокону свою магию, стараясь избавиться от чужой. И авантюра удалась — ощущение чужой магии исчезло. Значит, её магия, помогая гарриной, всё-таки атаковала общего врага.

— Все свободны, — бросил Снейп с кривой ухмылкой. — Поттер, Грейнджер, к директору!

Гарри с Гермионой молча шли за зельеваром, пытаясь прийти в себя после такого «поединка». Уж слишком много магии потратили. Друг друга они знали довольно хорошо, поэтому, даже не переглядываясь, догадывались, о чём думает спутник. Так зачем слова? Да, ситуация не из лёгких, однако они и не из таких выпутывались.

Очутившись в кабинете, Гермиона сразу же обратила внимание на расфокусированный взгляд Дамблдора. Ах вот как! Не зря же Снейп смотрит прямо ему в глаза. Отвращение к этим двоим скрыть она даже не пыталась. Сесть пара не удосужилась — ещё не хватало глядеть на этих недобросовестных мерзавцев снизу вверх.

— Мисс Грейнджер, — Дамблдор знакомо выглядел разочарованным, — нападение на преподавателя — серьёзное нарушение школьных правил. Боюсь, вы не оставляете мне выбора кроме как исключить вас.

Судя по всему, увидев их недоверчивые лица, Снейп едва не заулыбался. За самооборону — и такое суровое наказание? Студенты обменялись удивлёнными взглядами.

— Если Гарри… — продолжал директор, но тут его перебили.