Сатт терпеливо выслушал его.
— Эта опасность приближается. Любой дурак заметит кризис, когда тот уже разразился. Настоящая же услуга государству — распознать кризис в зародыше. Суди сам, Манлио. Мы движемся по запланированной истории. Мы знаем, что Хари Селдон рассчитал исторические вероятности будущего. Мы знаем, что когда-нибудь мы воссоздадим Галактическую Империю. Мы знаем, что это займет тысячу лет или около того. И мы знаем, что за этот период мы столкнемся с определенными кризисами. Далее, первый кризис наступил спустя пятьдесят лет после основания Установления, а второй — через тридцать лет после первого. С тех пор прошло почти семьдесят пять лет. Время, Манлио, настало время.
Манлио неуверенно почесал нос.
— Ты подготовился к этому кризису?
Сатт кивнул.
— А я, — продолжал Манлио, — должен ли я играть в нем какую-либо роль?
Сатт снова кивнул.
— Перед тем, как встретить внешнюю угрозу атомной мощи, мы должны будем привести в порядок собственный дом. Эти купцы…
— Ну? — примас напрягся, и его взгляд стал пронзительным.
— Вот именно. Эти купцы. Они полезны, но они стали слишком сильными и вышли из-под контроля. Они внешнеземельцы, воспитанные вне религии. С одной стороны, мы вкладываем в их руки знание, с другой — снимаем сильнейшее средство нашей власти над ними.
— А если мы сможем доказать наличие предательства?
— Если сможем, то прямые действия будут очевидны и достаточны. Но это ничегошеньки не значит. Даже если среди них и нет изменников, они формируют элемент неопределенности в нашем обществе. Они не привязаны к нам ни патриотизмом, ни общностью происхождения, ни даже религиозным почтением. Под их светским руководством внешние провинции, которые со времен Хардина смотрят на нас как на Священную Планету, могут отколоться.
— Все это я вижу, но меры защиты…
— Меры надо принимать быстро, пока Селдоновский кризис не обострился. Когда снаружи атомное оружие, а внутри — растущая недоброжелательность, ставки могут сделаться слишком серьезными, — Сатт опустил пустой бокал, который до этого вертел в пальцах. — Это явно твое дело.
— Мое?
— Я этого сделать не могу. Я назначен на свою должность и не располагаю законодательной властью.
— А мэр…
— Невозможно. Он — крайне скептичная личность. Он проявляет энергию, лишь только стараясь избегнуть ответственности. Но если возникнет независимая партия, которая сможет угрожать его переизбранию, он, пожалуй, позволит управлять собой.
— Но, Сатт, я не обладаю способностями к практической политике.
— Предоставь это мне. Кто знает, Манлио? Со времен Сальвора Хардина власть примаса и мэра никогда не объединялась в одном человеке. Но теперь такое может повториться — если твоя работа будет выполнена успешно.
3.
На противоположном конце города, в более простой обстановке, Гобер Мэллоу присутствовал на второй встрече. Он долго слушал собеседника, а затем осторожно произнес:
— Да, Твер, я слыхал о ваших кампаниях за представительство купцов в совете. Но почему именно я?
Джейм Твер, который любил по каждому поводу напоминать о том, что он был среди первых внешнеземельцев, получивших юридическое образование на Установлении, просиял.
— Я знаю что делаю, — сказал он. — Вспомните, где я вас впервые встретил в прошлом году.
— На Конвенте Купцов.
— Правильно. Вы вели заседание. Вы сначала пригвоздили этих краснорожих бугаев к их креслам, а потом заткнули за пояс и ушли восвояси. И с народными массами Установления у вас все в порядке. Вы обладаете обаянием — или, по крайней мере, устойчивой и отчаянной популярностью, что то же самое.
— Очень хорошо, — сухо сказал Мэллоу. — Но почему именно сейчас?
— Потому что сейчас наступил наш шанс. Знаете ли вы, что Секретарь по Образованию подал в отставку? Об этом вскоре будет объявлено публично.
— А вы откуда знаете?
— Это… неважно… — он с отвращением помахал рукой. — Знаю и все. Акционистская партия раскалывается, и мы можем сейчас же ее уничтожить, подняв вопрос о равных правах для купцов; или, точнее, об их отношении к демократии — за или против.
Мэллоу развалился в кресле, разглядывая свои толстые пальцы.
— Н-да. Сожалею, Твер. На следующей неделе я отбываю по делам. Вам придется найти кого-то другого.
Твер воззрился на него.
— Дела? Что еще за дела?
— Абсолютно сверхсекретные. Приоритет "три А". И все прочее в том же роде. Имел беседу с личным секретарем мэра.
— Со змеем Саттом? — Джейм Твер оживился. — Это только трюк. Это космическое отродье старается избавиться от вас, Мэллоу…