Выбрать главу

— Вам повезло. Мы поедем в Антигуа. Солнце, песок, сангрия.

— Я не любитель алкоголя. Подорвет ли это мой имидж?

— Вовсе нет. Я тоже редко выпиваю. — Заметив недоверчивость в его взгляде, Ариэль рассердилась. — Я недавно стала совершеннолетней и за прошедший год в общей сложности выпила бокал вина.

Он отмахнулся от своих предубеждений:

— Если я соглашусь, на какой срок мне рассчитывать?

— Режиссер надеется снять фильм за десять недель и вернуться в Лос-Анджелес.

— А если у вас начнется приступ по возвращении в Калифорнию?

Она пожала плечами:

— Моя мать будет рядом. Еще у меня есть двое надежных друзей. Когда вернемся в Лос-Анджелес, будет снята большая часть фильма, поэтому меня не смогут уволить. Режиссеру и продюсеру придется ждать, когда я выздоровею.

— Вы все просчитали.

Она махнула рукой на стену за его спиной, указывая на дипломы:

— У меня нет вашей квалификации, док, но я научилась выкручиваться. Я живу в беспощадном мире и должна всегда быть начеку.

— Я не отвечу вам до тех пор, пока вы не пройдете полное медицинское обследование. Вы согласны?

— Разве у меня есть выбор?

Атмосфера в кабинете стала напряженной. Джейкоб почувствовал себя тупицей:

— Нет. Побледнев, она в отчаянии сжала кулаки:

— Мне уже поставили диагноз.

— Не имеет значения. Я должен лично вас осмотреть. Чего вы боитесь?

Она замерла и надменно подняла подбородок:

— Я ничего не боюсь. Я просто не люблю врачей.

— Я с вами свихнусь. — Его смешило ее упрямство. — Уверяю вас, я не причиню вам боли.

— Вы же будете брать у меня кровь.

Он выгнул бровь:

— У меня легкая рука, клянусь. — Ариэль раскачивалась в кресле взад-вперед, обхватив себя за талию. — Слушайте, Ариэль. Вам не нужно беспокоиться.

— Мне придется раздеваться?

Лоб Джейкоба покрылся потом, его руки задрожали.

— Нет, — прохрипел он. — В этом нет необходимости.

— Тогда давайте покончим с этим, — пробормотала она, грациозно поднимаясь и потянувшись за сумочкой.

— Оставьте ее здесь, — сказал Джейкоб. — Мы ненадолго покинем кабинет. И здесь нет никого, кто мог бы украсть вашу сумочку.

Когда они вышли в коридор, соединявший клинику с остальной частью здания, которая служила Джейкобу домом, он посмотрел в окно на дорогу.

— Вы с водителем? — спросил он.

Ариэль зевнула и потянулась, мягкая ткань платья сильнее обтянула ее грудь.

— Я сама за рулем. Надела черный парик и темные очки, взяла автомобиль в аренду. Мне повезло. Меня никто не узнал.

— Возможно, вас узнали, но решили не докучать.

Она рассмеялась:

— Вы всегда так хорошо думаете о людях?

— Не все люди плохие.

— Я изумлена, что вы так относитесь к людям после того, что произошло с вашей семьей. Разве вы не скрываетесь от них здесь?

Джейкоб вздохнул, проведя ее в смотровой кабинет.

— Мой отец и дядя привезли меня и братьев сюда, чтобы избежать опасности. Но, повзрослев, мы решили здесь жить. Мой брат Гарет любит здешнее уединение. Киран много путешествует, но считает, что дома лучше.

— А вы?

— Мне нравится быть рядом с отцом и дядей. Они оба немолоды, и я за ними присматриваю. Расположение клиники идеально подходит для пациентов, которые хотят сохранить личную жизнь в тайне.

— Кто еще здесь живет?

Ему показалось, она тараторит, чтобы отвлечься от предстоящего осмотра, поэтому решил ей потакать.

— Две мои невестки. И время от времени приезжают три моих двоюродных брата.

Она уселась на край стола, болтая ногами и опираясь на руки за спиной.

— Вам нужен декоратор, — прямо заявила она.

— Простите? — он нахмурился, открывая ящик стола и доставая необходимые инструменты.

— Цветовая гамма никуда не годится, — посетовала она и наморщила нос. — У вас в доме как в морге. Черно-белые цвета и нержавеющая сталь. В чем дело?

Он повесил стетоскоп на шею:

— Медицинское помещение должно быть стерильным. Мне кажется, я по привычке оформил дом в сдержанных тонах.

Ариэль закатила глаза и выпрямилась:

— Вы богаты. Тут не помешают несколько красивых подушек.

Положив левую руку на ее плечо, пальцами правой руки он прижал к ее груди холодный металлический наконечник стетоскопа:

— Здесь не клуб, а смотровой кабинет. Дышите спокойно.

Ариэль замерла.

Он продолжал ее прослушивать.

— Не задерживайте дыхание.

Ее сердцебиение было устойчивым. Подойдя к ней со спины, он произнес:

— Вдохните и выдохните.

Ариэль подчинилась. Джейкоб чувствовал тепло ее тела через ткань платья. Он ужаснулся своему желанию наклониться и провести языком по ее позвоночнику.

Он отступил назад из ее поля зрения.

— Сердце и легкие в порядке, — сказал он. — А теперь самое главное — анализ крови.

Ариэль заметно вздрогнула. Не удержавшись, он положил руку ей на плечо.

— Отвернитесь. Я постараюсь закончить быстрее.

Она вытянула шею, чтобы посмотреть, как он берет пустые пробирки и готовит иглу.

— Расскажите мне о вашей поездке на Амазонку, — произнес он. — И старайтесь смотреть вон на тот шкаф.

— Ладно, — пропищала Ариэль. Она была в ужасе, ее трясло.

Он погладил ее по руке.

— Расслабьтесь, Ариэль. Вам почти не будет больно. Сожмите кулак. — Ловким движением он вставил иглу в вену и начал набирать кровь в первую пробирку.

Ариэль глухо охнула и обмякла. Все произошло так быстро, что Джейкоб едва успел среагировать. Он поймал ее, когда она уже начала падать. Игла выскочила из вены, кровь забрызгала ее платье.

— Черт! — Он снова усадил ее.

Ариэль была крайне бледной. Пока она не пришла в себя, он взял другую иглу и произвел еще один забор крови.

Закончив анализ, Джейкоб провел смоченным в воде полотенцем по ее лицу и шее:

— Очнитесь, Ариэль. Все кончено.

Наконец ее длинные ресницы дрогнули. Она подняла веки и с мольбой посмотрела на него голубыми глазами.

— Что случилось?

— Вы упали в обморок.

— Извините, — пробормотала она, пытаясь выпрямиться.

Он удерживал ее на месте:

— Успокойтесь. Не нужно торопиться.

Вытянув руку, она зажмурилась.

— Давайте, — процедила она сквозь зубы. — Сделайте это. Я потерплю.

Он погладил ее по щеке, улыбаясь, несмотря на озабоченность общим состоянием ее здоровья:

— Я закончил.

Ариэль открыла один глаз.

— Что вы имеете в виду? — спросила она с подозрением. — Мне казалось, вам нужно взять кровь в несколько пробирок.

Обняв ее, он помог ей выпрямиться. От Ариэль пахло солнцем и душистым горошком.

— Я взял кровь, пока вы были без сознания. Мне показалось, что я поступил правильно.

— Гадость какая. — Ариэль поправила волосы и платье, безуспешно стараясь стереть пятна крови.

Джейкоб уставился на нее:

— Гадость? Я хотел вам помочь.

— Почему мы оба в крови?

Ее подозрительный взгляд его рассердил.

— Всего несколько пятен крови. Когда вы потеряли сознание, игла выскочила из вены.

— Хм. Может быть, вам нанять медсестру? Похоже, вы не умеете брать кровь на анализ.

Джейкоб мысленно сосчитал до десяти:

— Вам когда-нибудь говорили, что вы невыносимы?

Она улыбнулась так, что у него задрожали колени:

— Мне говорят об этом каждый день, док.

— Не хотите переодеться? — резко спросил он, боясь потерять контроль над ситуацией.

— Если вы предложите мне одноразовый больничный халат, то не хочу.

Игнорируя ее легкомыслие, он убрал инструменты и подписал пробирки с кровью.

— Сколько раз в год вы сдаете кровь? — спросил он.

— Каждые несколько месяцев.

— Зачем так часто? — Он был по-настоящему озадачен.

Она кусала нижнюю губу, поглядывая на него из-под полуопущенных век.

— У меня редкая группа крови, — простодушно ответила она. — Я должна это делать.