ные отплывают, забрав с собою все ладьи, и предательски покидают Финголфина на дальнем берегу: так начинает сбываться Проклятье Ле-
бединой гавани. Едва высадившись на Востоке мира, они сжигают ко-
рабли, и народ Финголфина видит отсвет в небе. Тот же самый отсвет извещает о высадке и орков.
Народ Финголфина неприкаянно бродит от места к месту. Некото-
рые под началом Финголфина возвращаются в Валинор9 просить Бо-
гов о прощении. Финвег ведет основное воинство на Север и через Скрежещущий Лед. Многие гибнут.
*
1 В первоначальном варианте эта фраза начинается с: Финн и Феанор призывают...
и т. д. Это – всего-навсего описка, поскольку в первоначальном варианте текста уже упоминалось о смерти Финна (§ 4), и позже отец вычеркнул Финн и. Однако он оставил глагол «призывают» во множественном числе , равно как и местоимение множественного числа в словосочетании «назначенного им изгна-
ния» ; последнее я переправил на «ему», поскольку 81 УСТРОЕНИЕ СРЕДИЗЕМЬЯ§5
про номов, сопровождающих Феанора, не говорится, что они покинули Тун, будучи изгнаны (хотя про Финна этого тоже не говорится). В «Квенте» в этом абзаце (стр. 94) стоит: назначенного ему изгнания.
2 Здесь карандашом наспех вписано:
Невзирая на приговор Богов, он объявляет себя правителем по праву старшего сына, теперь, когда Финн погиб.
За исключением поздней карандашной правки, приведенной в прим. 5, все исп-
равления, отмеченные ниже и связанные главным образом с включением в сю-
жет Финрода, были внесены в одно и то же время красными чернилами. Финрод, третий сын Финна/Финвэ, появляется в интерполированном отрывке, приведен-
ном в прим. 2 к § 3.
3 Здесь добавлено:
Феанор и его сыновья клянутся нерушимою клятвой, – Тимбрентингом и именами Манвэ и Бридиль, – преследовать любого, будь то эльф, смерт-
ный или орк, кто завладеет Сильмарилями.
4 Здесь добавлено:
Финрод пытается успокоить ярость спорщиков, хотя сыны его Ородрет, Анрод и Эгнор – на стороне сыновей Феанора.
5 половина народа нолдоли > половина нолдоли Туна (поздняя правка, внесенная карандашом).
6 Здесь добавлено (и впоследствии вычеркнуто; см. прим. 7).
Финрод не идет, но велит Фелаготу (и прочим своим сыновьям) идти и оберегать номов его ?дома .
7 Здесь добавлено:
Финрод убит в Лебединой гавани при попытке остановить насилие.
Эта фраза тоже была вычеркнута (см. прим. 6), и вписана третья версия ро-
ли Финрода в означенных событиях:
Финрода и его сыновей в Лебединой гавани не было. Они покидают Тун неохотно, унося с собою больше воспоминаний о нем, нежели все про-
чие, а также и многие дивные творения рук, созданные там.
8 Здесь добавлено:
и проклятие войны друг с другом из-за Лебединой гавани.
9 Этот абзац, начиная с: Народ Финголфина неприкаянно бродит, изменен следующим образом:
Прибывают Финрод и его народ. Народ Финрода и Финголфина непри-
каянно бродит от места к месту. Некоторые под началом Финрода воз-
вращаются в Валинор, и т. д.
5§САМЫЙ РАННИЙ «СИЛЬМАРИЛЛИОН» 19
6
Тем временем Манвэ призывает Ифан Белаурин на совет. Ее магии не хватает, чтобы оживить Древа. Но на Сильпионе под властью ее чар рас-
цветает один последний, великолепный серебряный цветок, а Лаурелин дает один огромный золотой плод. Боги создают из них Солнце и Луну и отправляют их плыть назначенными путями с Запада на Восток, но впоследствии решают, что надежнее послать их попечением Улмо через пещеры и гроты под Землею, дабы поднимались они на Востоке, и вновь возвращались домой в воздушной вышине через горы Запада, и после каждого своего путешествия нисходили в воды Внешних морей.
С той поры свет Валинора немногим ярче, нежели тот, что ныне рас-
сеян над Землею, вот только здесь корабли Солнца и Луны подходят ближе к Земле и отдыхают какое-то время у самого Валинора. Боги и эльфы мечтают о будущем времени, когда «волшебные солнце и луну»
Древ удастся возжечь заново и возродить былые блаженство и красоту.
Ильмир предрекает1, будто достигнуть этого удастся лишь через содей-
ствие второго народа земли. Но Боги, и даже Манвэ, к нему не прислу-
шиваются. Боги разгневаны и негодуют из-за смертоубийства в Лебеди-
ной гавани2; они укрепляют весь Валинор, делая горы непроходимыми повсюду, кроме Кора, каковой приказано стеречь оставшимся эльфам, неусыпно и вечно, не позволяя ни птице, ни зверю, ни эльфу, ни чело-
веку ступить на берега Фаэри. Волшебные острова, средоточие чар, про-
тянулись через пределы Тенистых морей перед Одиноким островом, на пути у кораблей, идущих на Запад, дабы уловить в ловушку всех морехо-