Выбрать главу

— Челси, послушай меня. Эти ребята очень влиятельны. Они, конечно, не в курсе, что я сейчас здесь, но вполне возможно, захотят тебя проверить. А у меня дел невпроворот, и мне не совсем нравится мысль, что тебе придется выкручиваться в одиночку.

Будь на месте Челси другая женщина, ее бы, наверно, возмутила столь трогательная забота, но Челси, кажется, была даже польщена. Она наклонилась вперед и положила гладкие прохладные ладони на мои небритые щеки.

— Тэкс, я уже вполне взрослая, однако не стану лгать, что мне неприятна твоя забота.

Мягкие влажные губы прижались к моим губам. Я ответил на поцелуй.

Когда я уходил, меня еще грыз червь сомнения: может, все-таки не надо было оставлять шкатулку? Правда, Челси уверяла, что спрячет ее в надежном месте и никому на свете даже словечка не скажет. Что ж, оставалось только довериться ей, и все-таки я чувствовал себя последним мерзавцем.

Итак, первый этап завершен. Я сделал ставку и готов пойти главной картой.

Двое федов на углу прикуривали от одной зажигалки. Я вылез из спидера и двинулся прямиком к ним.

Добрый вечер, джентльмены!

Они вмиг оторвались от своего занятия и уставились на меня, как на фанатичного святошу, раздающего религиозные листовки.

Это я! Мерфи! Тот самый парень, которого вы поджидаете.

Несколько секунд эти идиоты стояли с разинутыми ртами, затем одновременно пришли в движение. Один схватил меня за левую руку, другой — за правую.

— Ух ты! Поймали!.. Ладно, ладно, сдаюсь. Меня даже не подвели, а подтащили к спидеру, что стоял на противоположной стороне улицы, втолкнули на заднее сиденье, затем один устроился рядом, а второй плюхнулся за штурвал и врубил тягу. Я повернул голову направо, к каменной физиономии аэнбешника, и растянул рот до ушей.

— Куда летим?

ГЛАВА 10

— Пожалуйста, мистер Мерфи, располагайтесь поудобнее. Вы курите?

Я кивнул.

— Как насчет «Ната Шермана»?

— А, Нат Шерман, всемирный табачник! Спасибо, я люблю Ната Шермана.

Я наклонился вперед и взял сигарету из портсигара агента АНБ. Тот щелкнул зажигалкой и дал мне прикурить. Я откинулся на спинку кресла и, наполняя легкие дымом «Ната Шермана», присмотрелся к своему визави. Безупречно выглаженный темно-синий костюм, вишневый галстук, накрахмаленная белая сорочка, волевое лицо, короткая стрижка и суровый взгляд. Когда он тоже откинулся на спинку кресла, я заметил красные, как бургундское вино, подтяжки — они великолепно шли к блестящим набойкам на каблуках. Нет, мне определенно не нравился этот субъект.

— Вы знаете, где находитесь?

Наслаждаясь ароматом отменного табака, я спросил:

— В вашем кабинете?

Его улыбка говорила: «Буду рад тебя прикончить».

— Совершенно верно. Вам известно, на кого я работаю?

— Можно, я попробую отгадать с трех попыток?

Мой собеседник встал. Когда он шел к креслу, стоящему напротив меня за столом, я заметил медную табличку с гравировкой: «Джексон Кросс». С видом собственника он опустился в кресло и взглянул на двух верзил, которые стояли за моей спиной.

— А этот парень шутник! — Взгляд Кросса снова перебрался на меня. — Мерфи, давай ты не будешь валять дурака. Если не хочешь прямо и честно отвечать на вопросы, так и скажи. Я достану пистолет и всажу тебе пулю в лоб. Но лучше отвечай. Мне не хочется звать сюда уборщика.

Он говорил спокойно и тихо. У меня задергалось левое веко.

— Я думаю, вы работаете на АНБ.

Кросс кивнул и откинулся на спинку кресла.

Молодец, возьми с полки пирожок. А теперь важный вопрос. Ты догадываешься, почему тебя сюда привезли?

— Не догадываюсь.

Что ж, подстегну твою сообразительность. Помнишь вчерашнюю ночь? Помнишь, что случилось на крыше? Человек, которого ты сбросил, был нашим агентом.

— Я его не сбрасывал.

— Твои действия привели к гибели агента АНБ. Вдобавок ты пытался сорвать расследование, проводимое нашей службой. Каждое из этих преступлений тянет на пожизненный срок. Желаешь навсегда переселиться в Пеликан-Бей?

Пеликан-Бей — это новый, усовершенствованный Алькатрас[9]. Живописное местечко, но я никогда не мечтал побывать там даже в качестве туриста.

— Я лишь пытался спасти девушку от убийцы. Откуда мне было знать, что он сотрудник АНБ, да еще при исполнении?

— Расскажи, как и почему ты вляпался в эту историю.

Если бы этот разговор происходил в полиции, я бы послал Кросса в задницу. Но, увы, мы с ним находились не в полиции. Всем известно, что ребята из АНБ стоят над законом и кого угодно могут замочить, когда им этого захочется. Я решил рассказать только то, что им и так было известно.

вернуться

9

Алькатрас — бывшая тюрьма, ныне музей, на скалистом острове того же названия в бухте Сан-Франциско.