— Да, конечно. — Сибил укоризненно посмотрела на Аннабелл, — но это не означает, что мы не ценим его покровительство и заботу, нет. — Она повернулась к Мэдлин и положила руку ей на локоть. — Но так как мы прекрасно понимаем, что он не захочет слушать наших советов, мы и пришли с просьбой к вам.
Внезапно Мэдлин почувствовала, что четыре пары глаз обращены к ней с такой мольбой, какую даже ее братья не могли бы изобразить натуральнее.
— Честно говоря, — Сибил похлопала ее по руке, — у него такой сильный характер, что для того, чтобы повлиять на него, нужен такой же сильный характер, а, к сожалению, никто из нас им не обладает.
Мэдлин была удивлена, но, как добрый сосед и друг, не могла отказать.
— Конечно, я сделаю все, что смогу. Это ведь в конечном счете праздник всего района и вполне справедливо, что несколько человек разделят организационные хлопоты.
— Совершенно верно! — просияла Сибил. — Я уверена, вы знаете, как все осуществить. А теперь, я надеюсь, вы не откажетесь сегодня пообедать с нами? Будем только мы, — она жестом указала на девочек, — и Джарвис. Я подумала, что, быть может, вы захотите взять с собой братьев и, разумеется, Мюриэль. Было бы полезно узнать, нет ли у мальчиков каких-либо пожеланий по поводу развлечений, которые можно организовать для подростков.
Мэдлин ответила, что соглашается, и затем Сибил встала, взяла свою шаль и отбыла с дочерьми со своей обычной мягкой улыбкой.
После ленча Джарвис сел на Крестоносца, чтобы нанести визит своим друзьям-контрабандистам — расспросить их, но не о контрабанде, а о том, существуют ли какие-либо признаки, позволяющие сделать вывод, что грабители продолжали заниматься своей деятельностью и во время шторма, который разразился в вечер бала у леди Портлевен.
Джарвис заехал в Коуврэк, чтобы поговорить с тамошним хозяином гостиницы, а потом поскакал на север к Портхьюстоку, дальше к Хелфорду и в конце концов добрался до самого Хелстона и Эйбела Григгза, предводителя местных контрабандистов.
— Нет. — Эйбел поднял пенящуюся пинтовую кружку, которую поставил перед ним Джарвис, и сделал большой глоток, а затем, опустив кружку, вытер пену с верхней губы и приступил к рассказу. — Не было никаких действий — ни от нас, ни от них. Этот шторм был сильным, достаточно сильным, но для них бесполезным. При ветре, каким он был во время этого шторма, едва ли нашелся бы корабль, рискнувший пойти на север к устью Хелфорда.
— Вполне логично, — кивнул Джарвис.
Убедившись, что пока еще не было ничего такого, что братья Мэдлин могли бы найти в пещерах, которыми изобиловало западное побережье, Джарвис немного поболтал с Эйбелом о том о сем.
Оставив Эйбела в расположенной в старых доках таверне, которая всегда была его «кабинетом», Джарвис направился обратно к «Чешуе и якорю», где его ждал Крестоносец, свернул в арку внутреннего двора гостиницы — и увидел Мэдлин, которая шла ему навстречу.
При виде его Мэдлин замерла, а затем, улыбнувшись, снова зашагала и подошла к Джарвису, остановившемуся под аркой.
— Я рада, что нашла тебя.
— Я тоже, — улыбнулся ей Джарвис. — Добрый день.
— Да, конечно, добрый день. — Она поморщилась. — Надеюсь, он таким и будет. Я направляюсь в Стэннари-Корт[1].
— Рассказывай.
Он с интересом выгнул брови. Ее губы слегка дрогнули, но она тотчас приняла серьезный вид.
— Утром ко мне заехал один из наших землевладельцев. К нему и его брату обратился с предложением купить их акции оловянных рудников тот же самый агент, что и прежде. И Кендрик, и его брат слышали разговоры — свежие разговоры — о том, что у рудников финансовые затруднения, но у Кендрика хватило сообразительности прийти повидаться со мной, прежде чем принимать его предложение. — Прищурившись, Мэдлин покачала головой. — Это не может долго продолжаться. Кто-нибудь из фермеров продаст акции просто потому, что его заставят это сделать запугиванием.
— Зачем торопиться в Стэннари-Корт?
— Затем, что до меня вдруг дошло: тот, кто стоит за этим, мог добиться успеха и купить несколько акций у держателей, которых мы не знаем или они не рассказывают об этом. Если это так, тогда клерк в Стэннари-Корте должен об этом знать, потому что он обязан зарегистрировать передачу акций новому-владельцу.
Джарвис какие-то мгновения молча смотрел на Мэдлин, а затем взял ее под руку.
— Блистательно; — Повернувшись, он направился в сторону здания, расположенного за гостиницей, и Мэдлин зашагала в ногу рядом с ним. — Ты абсолютно права, сделав это умозаключение.