Выбрать главу

— А тебя послали выяснить, что у меня на уме? — спросил Юсуф. — Я в самом деле тебя знаю?

Тот рассмеялся.

— Знаешь. И да, конечно, меня послали выяснить, что у тебя на уме. У эмира Мухаммеда, как раньше и у его почтенного отца, пусть Аллах улыбнется ему в раю, много врагов. Хотя мы беспокоимся, не можешь ли ты злоумышлять против нас, против тебя мы злоумышлять не собираемся. Ты теперь среди родных и друзей.

Юсуфу предстояло вспоминать эти слова с тревожной ясностью.

Когда они тронулись от побережья в глубь материка, солнце поднималось в безоблачное небо. Но когда поднимались по северной дороге, поднялся свежий ветер и нагнал массу темных, быстро несущихся туч.

— Ты взял плащ? — спросил молодой человек, оглядев небо.

— Плащ привязан у меня за седлом, — ответил Юсуф. — Но мне он наверняка не понадобится.

При этих словах на них упали первые капли дождя.

— Думаю, может понадобиться, — сказал его спутник. — Помогу тебе отвязать его.

— Родина мне помнится солнечной, жаркой, — сказал чуть погодя Юсуф. Несмотря на плащ, он дрожал от холода и прятал лицо от дождя и ветра.

Молодой человек искренне засмеялся.

— Иногда это так, — сказал он. — Особенно летом. Очень солнечно и очень жарко, как сам увидишь. Однако весной, даже поздней, редкий день обходится без дождя. И он может быть очень холодным. Но дети зачастую лучше помнят хорошие дни, чем скверные.

Дорога вилась среди холмов, поднимаясь к горам, которые неясно вырисовывались впереди и скрывались вдали на востоке. Когда тучи разошлись и вышло солнце, Юсуф с изумлением огляделся.

— Что это? — спросил он, указав на горы справа.

— Снег, — ответил молодой человек. — Говорят, несколько дней назад там был сильный буран. Раньше ты никогда не видел снега на горных вершинах?

— Должно быть, я был очень… — Юсуф сделал паузу, подыскивая слово. — Очень ненаблюдательным ребенком. Помню цветы и фонтан с большим бассейном во дворе, лимонные деревья, инжир и другие замечательные вещи. Мать и сестер.

— Вся Гранада знает о красоте, мудрости и доброте госпожи Нур. Я видел ее много раз. А как выглядели твои сестры? — небрежно спросил молодой человек.

Какое-то время Юсуф не мог ответить, облегчение охватило его, словно теплый океан. Впервые с тех пор, как он узнал, что возвращается в Гранаду, кто-то случайно подтвердил, что его мать жива.

— Айеша маленькая, — наконец ответил он, — меньше меня и очень серьезная. У нее длинные темные волосы, которые даже тогда — думаю, когда последний раз видел ее, ей было не больше четырех-пяти лет — были очень длинными и блестящими. Другая сестра немного младше меня, очень умная и красивая. — Закрыл глаза, силясь припомнить. — У Зейнаб большие глаза. Светлые, цвета новой кожи или резных деревянных ставней на наших окнах. Длинные волосы, которые вьются, если она забудет хорошенько умастить их после мытья, тогда мать на нее сердится, говорит, что у нее не будет хорошего мужа. Интересно, вышла ли она замуж? Нет — ей, наверно, еще рановато.

— Думаю, у нее будет хороший муж, — сказал молодой человек все так же приветливо. — Позволь представиться. Я Наср ибн Умар, твой родственник со стороны матери, и, как только получу разрешение, стану мужем Зейнаб и твоим зятем. Добро пожаловать домой, брат.

Уже близился вечер, когда дорога последний раз поднялась по склону холма и начала спускаться в долину.

— Смотри, — сказал Наср, остановив коня и указав прямо перед собой. Под солнцем блестела вьющаяся по долине река, на дальнем ее берегу резко поднимался холм. У основания его западного и южного склонов располагался город, а на вершине стояла крепость с великолепными башнями и массивными стенами, казавшимися красными в лучах предвечернего солнца. — Великолепная, правда?

— Что это? — спросил Юсуф.

— Что это? — повторил Наср. — Этот прекрасный холм называется Сабика, а на вершине его самая великолепная в мире крепость. Это Альгамбра. Это дом, Юсуф.

— А река?

— Это Хениль. А когда подъедем поближе, увидишь Дарро. Она стекает с северо-восточного склона Сабики, а эта с юго-восточного, поэтому город и крепость окружены водой.

— Долго нам ехать туда? — спросил Юсуф. — Кажется, что всего минуту.

— Подольше — ответил Наср. — Но будем там задолго до того, как нас понадобится искать с факелами. Если будем ехать слишком медленно, останемся внизу, в городе, а в Альгамбру въедем утром. Ну, думаю, будем там задолго до заката.

— Почему она такая красная?

— Потому что здесь красная земля, башни сложены из камня и кирпича, а кирпичи красные. Но теперь, раз мы на равнине, давай немного проскачем к городским воротам, пусть наши кони разомнут ноги. Ты едешь на коне моего брата. У него есть еще один, можешь ездить на этом, сколько нужно.