Я чувствую, как он излучает радость. Мы оба нашли счастье друг в друге. Это страшно и прекрасно одновременно. Я хочу дать ему больше. Хочу дать ему то, чего, я знаю, он хочет. Я просто не уверена, что готова.
Арабелла спит, когда приходит Пейдж. Эта девушка спасает меня, она оказывается свободной в любое нужное мне время. Я не могу решить, что надеть, поскольку это первый раз, когда я иду тусоваться со всеми. Я переоделась раз десять, но, в конце концов, остановилась на любимых джинсах и фиолетовом топе с открытыми плечами. Симпатично и удобно — вот мой девиз на сегодняшний вечер.
Я слышу, как машина Лиама подъезжает к дому, и веду с собой мысленный разговор.
Я могу это сделать. Это просто друзья. Мы с Лиамом не делаем ничего плохого. Черт, мы даже не спим вместе. Просто много целуемся. Очень, очень хорошие поцелуи. Удивительные поцелуи.
Я открываю дверь прежде, чем он звонит. И, ради всего святого, этот мужчина слишком красив. Как я не замечала этого раньше?
— Привет, милая, — его глубокий голос, как мягкое обольщение. Я таю от того, как он соединяет слова «сердце» и «милая», когда так называет меня. (Прим. игра слов heart — сердце, sweetheart — милая).
— И тебе привет, — улыбаюсь я и хватаю свой клатч.
— Готова?
— Как всегда, — я закрываю дверь и тянусь вверх, чтобы поцеловать его, но он отстраняется. Что?
— Эммм... — произношу я с широко открытыми глазами.
Лиам отставляет свою руку в приглашающем жесте, я беру его под руку, но стою и жду ответа.
— Что это было? — мой голос наполнен возмущением.
— Это, — говорит он, касаясь моего носа, — то, как я сдерживаю свое обещание. Ты хочешь, чтобы я себя хорошо вел. Так что ты не можешь начать вечер, используя меня только для своего удовольствия, — сообщает он мне, положив свою руку обратно.
— Ты шутишь.
Лиам наклоняется. Его губы едва касаются моего уха, голос становится ниже.
— Если я сейчас прикоснусь к тебе, не останется никаких правил. Я хочу касаться тебя сегодня вечером, но если начну — я не смогу остановиться. Поэтому тебе выбирать. Я хочу тебя... не сомневайся в этом.
Он отстраняется, и я знаю, что выбор за мной.
Я должна решить.
Я хочу его, он делает меня счастливой.
— А если я хочу, чтобы ты сейчас поцеловал меня?
— Я поцелую тебя позже, когда захочешь.
— А если я не хочу, чтобы ты целовал меня позже?
Он смеется и передвигается, чтобы его губы были наравне с моими.
— Я думаю, тебе понравится, если я поцелую тебя сейчас. И также знаю, что тебе понравится, если я поцелую тебя позже.
— Ну, если ты так настаиваешь, — я хватаюсь за его рубашку и притягиваю его к себе. Его губы встречаются с моими, и я теряю себя в его объятиях. Руки Лиама скользят вниз по моему телу, и он обхватывает мою попу, приподнимая меня над землей. Зажатая между ним и дверью, я руками обхватываю его шею, и даю ему то, чего он хочет.
Поцелуи Лиама отличается от всего, что я чувствовала раньше. Он грубый, но в то же время нежный. Его язык танцует с моим, словно мы делали это всю нашу жизнь. Нет никакой неловкости. Когда он дает, я беру, и наоборот. Я могла бы потратить весь день, целуя его, и быть абсолютно довольной.
Я начинаю стонать, и он сжимает мои бедра ладонями и прижимает к своим. О. Мой. Бог. Мое тело начинает трясти, и он делает это снова. Я отстраняюсь от него и мне тяжело дышать.
— Нам нужно идти, — хрипло говорит он мне в шею.
— Мне понадобится несколько банок пива после этого, — я качаю головой и опускаюсь вниз с тела Лиама.
— Мне нужен холодный душ, — Лиам хватает меня за руку, и мы идем к машине. Он открывает передо мной дверь. — Серьезно. Хотя, — он делает паузу и ждет, пока наши глаза не встретятся. — Ты прекрасна.
Мои руки обвивают его шею, и наши губы соединяются.
— Спасибо.
Он целует меня в макушку, и я сажусь в машину.
Я молюсь, чтобы я смогла пережить этот вечер без каких-либо происшествий.
Глава 23
Лиам
Боже, эта женщина меня убивает. Она вьет из меня веревки, но не замечает этого. Что бы я ни делал, не могу держаться от нее подальше. Больше нет смысла бежать. Я начинаю думать о ней во время любой песни, которую слышу. Тренажерный зал — та еще шутка. Каждую блондинку, которая проходит мимо, я сравниваю с тем, насколько тело Натали лучше. Я, блядь, отращиваю киску.
Она смотрит на меня так, словно я спасаю ее. Я бы хотел, чтобы она знала, насколько сильно она спасает меня. На миссиях я всегда был безрассудным. Никто меня не ждал дома, так что я был готов схватить любую пулю. Сейчас во время нашего обучения я думаю о том, как она будет себя чувствовать. Как бы это было для нее, если бы со мной что-то случилось. Не то, что она любит меня... пока нет. Но я знаю, что она переживает. Она точно не стала бы целовать меня так, если бы это не было правдой.
— Так в каком прекрасном заведении вы, ребята, встречаетесь? — спрашивает Ли, когда сдвигается в своем кресле. Две моих любимых женщины сейчас рядом со мной. Робин и Натали.
— В Banque, — отвечаю я и жду ее реакции. Banque является местным баром, где танцуют кантри. Он немного на отшибе, но, благодаря владельцу, у нас свободный вход и нет недостатка в доступных женщинах.
Натали со стоном откидывается на спинку сиденья.
— В чем дело, милая? — спрашиваю я немного снисходительно. Я знаю, что она ненавидит это место. Все жены ненавидят.
— Это почти так же плохо, как Hot Tuna. (Примеч. — место с дешевыми напитками и легким способом найти партнера на ночь). Я имею в виду, вы, ребята, хотя бы пробуете какие-нибудь приемчики? Или просто цепляете женщин, готовых для вас на все?
Она так очаровательна, когда ведет себя так.
— Я пропущу это мимо ушей.
— Что пропустишь?
— У меня есть много приемчиков, — уведомляю я ее. — Мне никогда не приходилось сильно стараться.
Она фыркает и качает головой.
— Высокомерная задница.
— Не волнуйся, все мои приемчики только для тебя, — я начинаю улыбаться и кладу руку на спинку ее сиденья.
Натали игриво бьет меня по груди и улыбается.
— Ну, может, тебе нужно попробовать новые способы, потому что здесь ты ничего не получишь, милый.
— Больно.
— Переживешь.
— Ты заплатишь за это.
Натали смеется.
— Я таааак уверена. Ты не напугаешь меня, Лиам Димси. Хотя ты боишься меня.
— Чертовски боюсь, — говорю я себе под нос, но почти уверен, что она меня слышит. Я ужасно боюсь ее. Она все, чего я хочу. И меня волнует, что я желаю ее. У нее есть ребенок, и она уже потеряла мужа. Я живу в опасности. Я люблю свою жизнь и не изменю ее. Есть гораздо больше, чего нужно бояться, чем просто тот факт, что она жена моего лучшего друга. У Натали есть естественные стены и страхи. И мне известно это. Но я эгоистичный придурок, потому что меня это действительно не волнует. Если она не хочет меня, пусть скажет об этом, но до тех пор... Я хочу с ней всего.
Мы едем еще несколько минут, и она пристально смотрит в окно. Иногда я не знаю, как с ней обращаться. Как с ее слезами. Я не справляюсь со слезами. Когда мы подъезжаем к бару, Натали вздыхает. Она настолько глубоко ушла в свои собственные заботы, что ее трудно вытащить. Я знаю, что это нелегко. И я ненавижу это. У меня нет волнений о том, что о ней подумают. Откровенно говоря, мне плевать. Люди осудят ее, несмотря ни на что, но мы с Натали взрослые люди.
— Ли? — спрашиваю я, и она наклоняет голову набок, когда смотрит на меня.
— Ты готов заявить свои права, Красавчик? — она улыбается, и мое волнение исчезает.
— Заявить свои права?
— Ну, знаешь… показать всем, что мы вместе.
Я наклоняюсь вперед. Она оборачивается и смотрит на меня.
— Это то, чего ты хочешь?
— Лиам, конечно.
— Нет, я серьезно, — я делаю паузу, потому что хочу, чтобы она действительно услышала меня. — Если тебе нужно время, если ты не хочешь спешить, мы можем просто вернуться к тому, чтобы быть друзьям. Я знаю тебя давно и чувствую, что как только мы один раз переключимся с друзей на что-то большее, я не стану медлить, — я признаю это, потому что знаю — ей нужно это услышать. У нее был дерьмовый год, и я уважаю это, но мои чувства к ней растут с каждым днем.