Это тренировочное задание должно было продолжаться три дня, но его продлили до семи, чтобы они могли получить опыт стрельбы. Я не скучаю по этому дерьму.
Он вернулся домой вчера поздно вечером, и у него еще было много работы, поэтому мы договорились поужинать сегодня.
— Привет, дорогая, — говорит Лиам, заходя на кухню с пакетом китайской еды. Я чувствую запах вкусностей.
— Мой герой, — драматично вздыхая я, хватаю себя за грудь. — Ты принес мне яичный рулет?
— Получу ли я награду, если так?
— Ты получишь поцелуй, и, возможно, я для тебя разденусь.
— Возможно?
— Хорошо, ты получишь секс, если я получу яичный рулет, — соглашаюсь я.
Лиам долго роется в пакете и его лицо говорит само за себя. Он забыл яичный рулет. Ха! Я заставлю его заплатить за это.
— Яичный рулет, Красавчик, — я ожидающе вытягиваю руку. Он продолжает копаться.
— Если у меня не будет секса только потому, что здесь нет долбаного яичного рулета, я убью кого-нибудь, — говорит он, и я улыбаюсь.
Там нет яичного рулета, и он огорчается. Ох, как я обожаю поздние ужины.
— Это все, для чего я нужна тебе? — подкалываю я. — Для секса?
Он смотрит на меня и гримасничает. Похоже, кто-то не очень счастлив.
— Даже не собираюсь отвечать тебе. Скоро вернусь, — говорит он и собирается уходить.
— Ох, перестань! — смеясь, говорю я. — Не будь идиотом.
Лиам прижимает меня к себе и наклоняется.
— Я приготовлю его для тебя, — его голос полон решимости.
— Не сомневаюсь в этом.
— Я скучал по тебе, — говорит он, и его губы едва касаются моих.
— Я, кажется, тоже по себе скучала.
— И ты говоришь, что я высокомерен, — улыбается он прямо мне в губы.
Я улыбаюсь в ответ и нежно целую его.
— Я просто знаю, как тебе повезло.
Он снова целует меня и смеется.
Мы ужинаем и рассказываем, как каждый провел время. Я скучала по таким историям с тренировок. По всему тому, что там происходит, и по глупостям, которые они там творят. Лиам рассказывает мне о Куинне и о его новых розыгрышах над парнями, которые присоединились на этой неделе.
Я смеюсь и рассказываю ему о работе. А затем рассказываю о моем разговоре с Бриттани.
— Она была беременна? — спрашивает он с отвисшей челюстью.
— По-видимому. Я уже не знаю, чему верить. Это просто смешно.
Лиам пододвигает мой стул так, что мои ноги оказываются между его ног.
— Ты в порядке?
Я знаю, как нелегко ему переключиться на этот разговор. В том смысле, что вот мы снова разговариваем об Аароне. Если честно, даже меня это начинает раздражать. Аарон не был просто бывшим для меня и не был просто каким-то парнем для него. У нас обоих есть история.
— Это было шоком. Это было большим шоком, — говорю я приглушенным тоном.
— Я знаю, но это не ответ на мой вопрос.
— Я в порядке.
— Ох, отлично. Ты снова в порядке, — Лиам вскидывает руки вверх и опускает их вниз с громким хлопком.
Я смотрю, как он с громким скрипом отодвигает стул, отходит от меня и снова начинает есть. Я сижу ошеломленная.
— Почему ты сердишься? — спрашиваю я, немного злясь на себя.
Он бросает вилку, смотрит на меня и вздыхает.
— Ты в порядке? Ты хочешь вернуться к этому? Ты узнаешь, что у твоего мужа был бы ребенок от женщины, с которой он трахался у тебя за спиной, и ты в порядке?
К черту его. Я могу быть «в порядке» или в любом другом настроении, каком захочу.
— У меня было несколько дней, чтобы переварить это, Лиам. Прости, я не хотела говорить тебе обо всем том дерьме, что творилось у меня в голове. И теперь я в порядке — так лучше? — насмешливо говорю я и качаю головой.
— Мои мысли спутаны.
— Это не повод быть таким ослом. Я не обязана была говорить тебе о Бриттани и их ребенке. Но я пытаюсь быть честной с тобой. Ты сказал, что нам следует говорить об этом.
— Я знаю.
— Это намек, чтобы ты сказал «прости», — сообщаю я ему.
Он смотрит на меня и пододвигает мой стул обратно. Его глаза сверкают, и он драматично вздыхает.
— Моя дорогая Натали, — Лиам делает паузу и затем поднимает мои руки между нами. — Мне бесконечно жаль за то, что я веду себя, как осел. Я обещаю, что буду ссориться с тобой только в том случае, если ты дашь мне разрешение на это. Простишь ли ты меня?
— Я ненавижу тебя.
— Нет, не ненавидишь.
— Я уверена, что ненавижу.
— Ты это переживешь.