Выбрать главу

Шесть лет назад Тадасу стал капитаном АНБУ и получил доступ к кое-какой информации. Он пытался расследовать дело о смерти отца и не раз обращался за помощью к Сюихико, чтобы выяснить некоторые подробности о Райюн Эхо. Однако куноичи оберегала свою тайну и доброе имя матери и не могла рассказать ни о той миссии, ни тем более о причастности Эхо-сан к смерти Фукуро и Юдоку, хоть и испытывала угрызения совести.

Их отношения можно было назвать чем-то вроде мучительной дружбы. Тадасу подавлял Сюихико своей настойчивостью, стальной волей, резкими суждениями. Но, несмотря на то, что ей было непросто с ним общаться, куноичи считала себя виноватой перед ним и не отказывалась от дружеских обязательств.

Через несколько месяцев после того, как у нее отказали ноги, куноичи покинула Деревню Облака и поселилась в домике в горах, который показала в своей иллюзии Итачи. Тадасу был единственным человеком, навещавшим ее, хотя Сюихико предпочла бы, чтобы он этого не делал. Последний разговор состоялся у них чуть больше полугода назад и был тяжелым для обоих, а потом куноичи стала чувствовать себя хуже и переселилась на Йоакеяму.

— Как твое здоровье, Сюи-чан? Могу я присесть?

— Да, пожалуйста.

Тадасу сел на край ее постели, хотя в комнате стояло кресло. Сюихико это было неприятно, но она промолчала. Такова была его манера — вторгаться в личное пространство других людей, нависать над ними, дотрагиваться без разрешения, грубить. Впрочем, он делал это, не имея намерения кого-либо оскорбить.

— Все хорошо, спасибо.

— Хорошо? — Брови молодого человека сошлись над переносицей, глаза потемнели. — Ты умираешь, Сюи…

— Я приняла это. Ты пришел меня навестить?

Капитан АНБУ покачал головой.

— Правда хочешь умереть в этом месте? Я ведь могу позаботиться о тебе.

«Ценой моей свободы», — подумала куноичи.

— Спасибо тебе большое за то, что беспокоишься обо мне, но я не хочу. Это было бы слишком тяжело для нас обоих.

— Говори за себя, — хмуро отозвался Тадасу.

— Расскажи, зачем ты здесь, — попросила Сюихико.

— Из-за Акацки. Они проникли на территорию Страны Молний и убили уже шестерых шиноби.

— Акацки? Кто это?

— Организация, которая принимает в свои ряды сильнейших нукенинов и терроризирует все страны. Они способны на все и берутся за все — за любые грязные и кровавые дела.

— Никогда о них не слышала. Впрочем, я давно уже оторвана от мира.

— Чунины владеют минимумом информации. Мы считаем, что на нашей территории действуют два человека — сильнейшие отступники из Книги Бинго.

— Книга Бинго — это список опасных преступников? — спросила Сюихико.

— Не только. Там можно найти ниндзя разных стран независимо от их статуса. Лишь бы за их головы была назначена достаточно высокая награда.

— Измерять силу и талант шиноби в деньгах? Это так странно…

— Что же странного? — Тадасу пожал плечами. — Чем ты сильнее, тем больше врагов, которые хотят, но не могут убить тебя, соответственно, цена за твою голову может взлететь до небес.

Куноичи промолчала. Капитан нахмурился.

— Да это неважно, — сказал он. — Мы разыскиваем двоих Акацки — в том числе и здесь, потому что один отряд был уничтожен всего в нескольких километрах отсюда.

Тадасу назвал имена шести убитых шиноби. Сюихико слегка побледнела: она несколько раз встречалась по службе с Ооророй-сан и хорошо помнила ее.

— У тебя есть описания предполагаемых преступников?

— Один — мечник, отступник из Деревни Тумана, Хошигаки Кисаме. Говорят, у него невероятный запас чакры, а его меч — одушевленная тварь. Он крупный, с синеватой кожей и мордой похож на акулу.

— Понятно. А второй?

— Учиха Итачи, мастер гендзюцу и обладатель Мангеке Шарингана. Внешне обычный человек: темные волосы, черные глаза. Акацки носят амигасы и черные балахоны с узором из красных облаков.

Сюихико почти уже не слушала его. Она опустила глаза и все свои силы тратила на то, чтобы не начать задыхаться от волнения. Пришлось закусить щеку до крови, чтобы не задрожать.

— Ясно.

Тадасу рассказал ей те подробности, которые были ему известны, и начал задавать вопросы о санатории и его гостях.

— Ты же знаешь, что я давно отправила бы доклад Райкаге, если бы столкнулась с чем-то подозрительным.

— Да, знаю, — хмуро ответил капитан АНБУ, — поэтому и поставил тебя в известность о случившемся: будь начеку. Ты все еще шиноби Облака, Сюи.

Эти слова болезненно отозвались в ее сердце.

— Тадасу… — едва слышно сказала она, — насколько сильным ты стал с момента нашей последней встречи?

Капитан усмехнулся, посчитав этот вопрос проявлением беспокойства о нем.

— Достаточно сильным, чтобы обещать тебе новую встречу, хотя, возможно, и не скорую.

Куноичи ничего не ответила.

— Ладно. — Капитан АНБУ поднялся и, взглянув последний раз на Сюихико, надел маску. — Прощай.

— Прощай, Тадасу.

Благодаря своим воронам Итачи видел, как АНБУ Облака покинул территорию санатория, отправив предварительно трех птиц с донесениями. Уничтожить послания ничего не стоило, оставалось уничтожить того, кто их написал.

Учиха прошел по коридору и спустился на первый этаж. Он уже вышел на широкое мраморное крыльцо, когда вдруг с козырька над входом спрыгнул клон Сюихико и встал прямо перед ним.

— Ты не убьешь его, Итачи, — нахмурившись, сказала куноичи Облака, глядя прямо ему в глаза.

— Почему?

Учиха сделал шаг вперед и оказался прямо перед Сюи. Она была ростом ему до подбородка, чуть выше, и невольно выставила обе руки вперед, почти коснувшись его ладонями.

— Он ничего не знает — я ничего не сказала ему о тебе.

Брови Итачи приподнялись от удивления.

— Почему? — снова спросил он.

Сюи вздохнула и опустила руки.

— Чтобы спасти ему жизнь.

Клон исчез; Итачи посмотрел на извивающуюся по склону горы тропу, потом повернулся и стремительным шагом пошел назад. Остановившись перед дверью в комнату Сюихико, он постучал. Девушка сама открыла ему, а потом отъехала на своем кресле в сторону. Учиха плотно прикрыл дверь и быстро окинул помещение взглядом.

Эта комната была больше его комнаты и лучше обставлена мебелью. Кроме кровати здесь стояли стол и кресло, к стене крепились полки с книгами. Судя по размерам санузла, там находилась настоящая ванна, а не обычная душевая кабинка.

Сюихико в это время рассматривала его самого — в полном облачении нукенина из Акацки.

Итачи положил амигасу на стол, а сам опустился в кресло.

— Ваш напарник уничтожил команду шиноби Облака.

Учиха промолчал.

— Вы, конечно, солгали мне о том, что ничего не замышляете против Страны Молний.

Сюихико пристально смотрела на Итачи. Его лицо казалось равнодушным, ресницы были опущены — он словно бы и не слушал ее. И вдруг балахон Акацки показался ей чем-то наподобие техники перевоплощения, которую она игнорировала, даже не замечая ее.

— Итачи… это тоже одна из твоих масок?

Нукенин вздрогнул, пальцы его крепче сжали ручки кресла.

— А есть что-то настоящее в твоей жизни? — спросила куноичи. — Что-то по-настоящему ценное…

— Сюихико-сан…

— Может быть, Деревня Листа?

— Сюихико, — черные глаза впились в светло-серые, — пожалуйста, не нужно гадать.

— Я ведь теперь предатель Кумо. И снова кровь шиноби Облака на моих руках, хотя я уже пять лет не прикасалась к кунаю. Что бы я ни делала, какое бы решение ни приняла, я только ошибаюсь… Даже в этом уединенном месте, созданном для смерти в одиночестве…