Шесть лет назад Тадасу стал капитаном АНБУ и получил доступ к кое-какой информации. Он пытался расследовать дело о смерти отца и не раз обращался за помощью к Сюихико, чтобы выяснить некоторые подробности о Райюн Эхо. Однако куноичи оберегала свою тайну и доброе имя матери и не могла рассказать ни о той миссии, ни тем более о причастности Эхо-сан к смерти Фукуро и Юдоку, хоть и испытывала угрызения совести.
Их отношения можно было назвать чем-то вроде мучительной дружбы. Тадасу подавлял Сюихико своей настойчивостью, стальной волей, резкими суждениями. Но, несмотря на то, что ей было непросто с ним общаться, куноичи считала себя виноватой перед ним и не отказывалась от дружеских обязательств.
Через несколько месяцев после того, как у нее отказали ноги, куноичи покинула Деревню Облака и поселилась в домике в горах, который показала в своей иллюзии Итачи. Тадасу был единственным человеком, навещавшим ее, хотя Сюихико предпочла бы, чтобы он этого не делал. Последний разговор состоялся у них чуть больше полугода назад и был тяжелым для обоих, а потом куноичи стала чувствовать себя хуже и переселилась на Йоакеяму.
— Как твое здоровье, Сюи-чан? Могу я присесть?
— Да, пожалуйста.
Тадасу сел на край ее постели, хотя в комнате стояло кресло. Сюихико это было неприятно, но она промолчала. Такова была его манера — вторгаться в личное пространство других людей, нависать над ними, дотрагиваться без разрешения, грубить. Впрочем, он делал это, не имея намерения кого-либо оскорбить.
— Все хорошо, спасибо.
— Хорошо? — Брови молодого человека сошлись над переносицей, глаза потемнели. — Ты умираешь, Сюи…
— Я приняла это. Ты пришел меня навестить?
Капитан АНБУ покачал головой.
— Правда хочешь умереть в этом месте? Я ведь могу позаботиться о тебе.
«Ценой моей свободы», — подумала куноичи.
— Спасибо тебе большое за то, что беспокоишься обо мне, но я не хочу. Это было бы слишком тяжело для нас обоих.
— Говори за себя, — хмуро отозвался Тадасу.
— Расскажи, зачем ты здесь, — попросила Сюихико.
— Из-за Акацки. Они проникли на территорию Страны Молний и убили уже шестерых шиноби.
— Акацки? Кто это?
— Организация, которая принимает в свои ряды сильнейших нукенинов и терроризирует все страны. Они способны на все и берутся за все — за любые грязные и кровавые дела.
— Никогда о них не слышала. Впрочем, я давно уже оторвана от мира.
— Чунины владеют минимумом информации. Мы считаем, что на нашей территории действуют два человека — сильнейшие отступники из Книги Бинго.
— Книга Бинго — это список опасных преступников? — спросила Сюихико.
— Не только. Там можно найти ниндзя разных стран независимо от их статуса. Лишь бы за их головы была назначена достаточно высокая награда.
— Измерять силу и талант шиноби в деньгах? Это так странно…
— Что же странного? — Тадасу пожал плечами. — Чем ты сильнее, тем больше врагов, которые хотят, но не могут убить тебя, соответственно, цена за твою голову может взлететь до небес.
Куноичи промолчала. Капитан нахмурился.
— Да это неважно, — сказал он. — Мы разыскиваем двоих Акацки — в том числе и здесь, потому что один отряд был уничтожен всего в нескольких километрах отсюда.
Тадасу назвал имена шести убитых шиноби. Сюихико слегка побледнела: она несколько раз встречалась по службе с Ооророй-сан и хорошо помнила ее.
— У тебя есть описания предполагаемых преступников?
— Один — мечник, отступник из Деревни Тумана, Хошигаки Кисаме. Говорят, у него невероятный запас чакры, а его меч — одушевленная тварь. Он крупный, с синеватой кожей и мордой похож на акулу.
— Понятно. А второй?
— Учиха Итачи, мастер гендзюцу и обладатель Мангеке Шарингана. Внешне обычный человек: темные волосы, черные глаза. Акацки носят амигасы и черные балахоны с узором из красных облаков.
Сюихико почти уже не слушала его. Она опустила глаза и все свои силы тратила на то, чтобы не начать задыхаться от волнения. Пришлось закусить щеку до крови, чтобы не задрожать.
— Ясно.
Тадасу рассказал ей те подробности, которые были ему известны, и начал задавать вопросы о санатории и его гостях.
— Ты же знаешь, что я давно отправила бы доклад Райкаге, если бы столкнулась с чем-то подозрительным.
— Да, знаю, — хмуро ответил капитан АНБУ, — поэтому и поставил тебя в известность о случившемся: будь начеку. Ты все еще шиноби Облака, Сюи.
Эти слова болезненно отозвались в ее сердце.
— Тадасу… — едва слышно сказала она, — насколько сильным ты стал с момента нашей последней встречи?
Капитан усмехнулся, посчитав этот вопрос проявлением беспокойства о нем.
— Достаточно сильным, чтобы обещать тебе новую встречу, хотя, возможно, и не скорую.
Куноичи ничего не ответила.
— Ладно. — Капитан АНБУ поднялся и, взглянув последний раз на Сюихико, надел маску. — Прощай.
— Прощай, Тадасу.
Благодаря своим воронам Итачи видел, как АНБУ Облака покинул территорию санатория, отправив предварительно трех птиц с донесениями. Уничтожить послания ничего не стоило, оставалось уничтожить того, кто их написал.
Учиха прошел по коридору и спустился на первый этаж. Он уже вышел на широкое мраморное крыльцо, когда вдруг с козырька над входом спрыгнул клон Сюихико и встал прямо перед ним.
— Ты не убьешь его, Итачи, — нахмурившись, сказала куноичи Облака, глядя прямо ему в глаза.
— Почему?
Учиха сделал шаг вперед и оказался прямо перед Сюи. Она была ростом ему до подбородка, чуть выше, и невольно выставила обе руки вперед, почти коснувшись его ладонями.
— Он ничего не знает — я ничего не сказала ему о тебе.
Брови Итачи приподнялись от удивления.
— Почему? — снова спросил он.
Сюи вздохнула и опустила руки.
— Чтобы спасти ему жизнь.
Клон исчез; Итачи посмотрел на извивающуюся по склону горы тропу, потом повернулся и стремительным шагом пошел назад. Остановившись перед дверью в комнату Сюихико, он постучал. Девушка сама открыла ему, а потом отъехала на своем кресле в сторону. Учиха плотно прикрыл дверь и быстро окинул помещение взглядом.
Эта комната была больше его комнаты и лучше обставлена мебелью. Кроме кровати здесь стояли стол и кресло, к стене крепились полки с книгами. Судя по размерам санузла, там находилась настоящая ванна, а не обычная душевая кабинка.
Сюихико в это время рассматривала его самого — в полном облачении нукенина из Акацки.
Итачи положил амигасу на стол, а сам опустился в кресло.
— Ваш напарник уничтожил команду шиноби Облака.
Учиха промолчал.
— Вы, конечно, солгали мне о том, что ничего не замышляете против Страны Молний.
Сюихико пристально смотрела на Итачи. Его лицо казалось равнодушным, ресницы были опущены — он словно бы и не слушал ее. И вдруг балахон Акацки показался ей чем-то наподобие техники перевоплощения, которую она игнорировала, даже не замечая ее.
— Итачи… это тоже одна из твоих масок?
Нукенин вздрогнул, пальцы его крепче сжали ручки кресла.
— А есть что-то настоящее в твоей жизни? — спросила куноичи. — Что-то по-настоящему ценное…
— Сюихико-сан…
— Может быть, Деревня Листа?
— Сюихико, — черные глаза впились в светло-серые, — пожалуйста, не нужно гадать.
— Я ведь теперь предатель Кумо. И снова кровь шиноби Облака на моих руках, хотя я уже пять лет не прикасалась к кунаю. Что бы я ни делала, какое бы решение ни приняла, я только ошибаюсь… Даже в этом уединенном месте, созданном для смерти в одиночестве…