Выбрать главу

Глава 4

Честь и гордость — это не пустой звук, но только не для гоблинов

Весь следующий день, я планировал втиснуть в головы моих новобранцев, тактику боя против жуков мира Ссшорс. При некоторой внешней схожести с арахнидами, воевать против инсектоидов нужно совершенно по-другому. Их старшие особи очень чувствительны к любым проявлениям магии. Хотя сами они совершенно к ней не предрасположены. Вследствие чего, мы не сможем полагаться на магические щиты наших магов. Именно поэтому меня удивило настолько малое количество солдат, посылаемых в этот мир. Но эту информацию я говорить, конечно, своим воинам не стал. Дабы не подрывать их боевой дух раньше времени, с этой задачей прекрасно справятся сами жуки. Думаю, не многие смогут пережить эту экспедицию. Зачем вообще старшие офицеры решили брать на такую опасную миссию, совершенно неподготовленных юнитов.

Я сидел на скамейке, в тени казармы, одновременно обдумывая свои мысли, по поводу столь опасного задания и наблюдая, как Мареш, раз за разом опрокидывает новичков на песок тренировочной площадки. Но эту идеалистическую картину прервал крик, вошедшего через главные ворота, Перека Шрама, возглавляющего 4-ую сотню.

— А ну застыли, отбросы — яростно взревел он.

Все солдаты на плацу действительно замерли по стойке смирно и превратились в соляные статуи. Старшие офицеры редкие гости на ежедневных тренировках рядового состава. И при этом сотник Перек уверенно шел именно к моему десятку. Глаза его были наполнены яростью и разве, что молнии не метали.

Иллюстрация. Перек Шрам, молодой и неопытный.

— Это вы десяток зазнавшегося злобного старикашки — кричал он, подходя ближе.

Мои солдаты, явственно начали бледнеть. А вот присутствовавший на тренировке Леур, вообще не проявлял никаких признаков страха, или даже нервозности. И ему действительно нечего было опасаться. Даже дальних родственников благородных семей, без особой надобности старались не трогать. В отличие от детей обычных селян.

— Господин сотник, мы десяток господина Ирчина — вполне официально сказал Леур.

Остановившись возле моих бойцов, Перек схватил неудачника Чикира за нагрудник легкого доспеха одной рукой, и бросил его шагов на пять.

— Жалкие неудачники, жалкого старика — яростно ревел он — ненавижу вас, ненавижу.

Мои солдаты, видя полную неадекватность сотника Перека, слажено бросились в рассыпную. Причем вполне профессионально, и даже Чикир перебирая всеми четырьмя конечностями не хуже лесной крысы, постарался убежать, как можно дальше. Сотник тем временем, нервно, то сжимал, то разжимал кулаки. Явно ища, куда выплеснуть свою ярость. Все солдаты и десятники на плацу уставились на Перека, ожидая, чем закончится его расправа над стариком Ирчином.

— Где этот жалкий старик, что не может сохранить жизни доверенных ему солдат — кричал он.

Я медленно поднялся и двинулся ему навстречу. Перек, тем временем, продолжая кричать, крутился из стороны в сторону, пытаясь обнаружить меня. Леур уставился на него, не до конца понимая как поступить. На его лице явно читалось желание, закричать и указать на своего непосредственного командира пальцем. В надежде, что пока сотник в неадекватном состоянии, возможно, это плохо закончится уже для его командира. Но Леур не успел принять очень опасное решение в своей жизни и предать своего десятника.

— Сотник Перек — прострекотал я, очень громко — и что ты хочешь от десятника Ирчина.

Старший офицер обернулся в мою сторону, окинул беглым взглядом и ответил уже не так уверенно.

— Сотник не вмешивайся, это мое личное дело с этим проклятым стариком — уже намного тише сказал он.

— Думаю, у тебя не получится решить этот вопрос без меня — прострекотал я ещё агрессивнее, одновременно с этим поднимая забрало шлема и показывая оскал клыков.