11 Рэп — ритмичный речитатив, обычно читающийся под бит. Исполнитель рэпа называется рэ́пером, или более общим термином «эмси». Рэп — один из основных элементов стиля хип-хоп, поэтому термин часто используется как синоним понятия «хип-хоп».
12 Время с 11 дня до часу ночи.
Шэн Линъюань не понимал его, «птичьего рэпа»13, но, казалось, очень заинтересовался телефоном. Он пристально смотрел на аппарат.
13 鸟语花香 (niǎoyǔ huāxiāng) птицы щебечут и цветы благоухают (обр. в знач.: наступила весна, прекрасная природа весны).
— Все живые существа должны умереть насильственной смертью, — холод проникал в легкие через нос и рот, и дышать становилось все больнее. — В течение месяца погибла тысяча человек. Невозможно, чтобы по этому поводу не было никаких новостей…
— Свяжитесь с отделом общественной безопасности. Проверьте все сведения о неестественных смертях за последний месяц. — сказал Сяо Чжэн кому-то поблизости. — Эй, сможешь еще немного продержаться?
— Это будет проблематично, — Сюань Цзи стиснул стучавшие от холода зубы. — Почему бы тебе не предоставить мне обогреватель!
Глава 6
Статус, положение. После смерти все это превратилось в пустой звук. Я все равно ничего не помню.
Было уже около семи вечера, и до «рубежа полуночи» оставалось менее пяти часов.
В середине осени дни казались короче, и уже вовсю горели фонари. Воздух был очень сырым, весь Большой каньон Чиюань был окутан бескрайним плотным туманом. Тусклое, как сияние светлячков, уличное освещение, боролось с ним, пытаясь развеять мглу.
Не было слышно ни звука. Птицы молчали, и даже насекомые попрятались под землю, не осмеливаясь пошевелиться.
— Директор Сяо, мы получили все данные, но их невозможно проверить!
— Почему?
— Заданные вами параметры слишком общие. Ежегодно в стране по неизвестной причине умирают миллионы людей, двести-триста тысяч из них кончают жизнь самоубийством. Только в Юнъани каждый год находят более тысячи неопознанных тел. Даже если «жертву тысячи жизней» следует понимать буквально, и все эти люди погибли в разных местах, проблем со статистикой это не вызовет. Они все равно будут посчитаны! Но если убийца действует скрытно, то ему не составит труда прятать тело в течение месяца. Департамент общественной безопасности, возможно, вообще не получал никаких отчетов!
У Сяо Чжэна не было времени узнать, откуда такой «благовоспитанный молодой человек» как Сюань Цзи, так много знал о древнем, утраченном колдовстве. Он вновь вернулся к разговору:
— Существует ли у этой «жертвы» какое-нибудь локальное ограничение?
— Нет. — ответил Сюань Цзи. Качество сигнала сильно искажало его голос. Казалось, что с той стороны дул сильнейший ветер и, задувая в динамик, делал его речь еще более неразборчивой. — Если заклинание жертвоприношения написано правильно, нет необходимости зацикливаться на масштабах. Для совершения убийства… вы можете отправиться хоть на Южный полюс... Вам даже виза не понадобится, это также просто, как обналичить кредитную карту. Вот только…
Но что было после этого «вот только» узнать уже не удалось. Сигнал окончательно испортился.
Перед тем как задать этот вопрос, Сяо Чжэн успел переключить звонок на громкую связь. Слова Сюань Цзи всколыхнули тысячи волн.
— В радиусе поражения может оказаться весь мир? Директор Сяо, это как искать иголку в стоге сена! — служащие отдела логистики первыми принялись вставлять ему палки в колеса. — Кроме того, чтобы получить доступ ко всей необходимой информации мы должны соблюдать определенные формальности. Данные систем общественной безопасности строго конфиденциальны! Мы ведь не может просто… прислушаться к словам одного единственного коллеги, верно?
— Директор Сяо, — один из сотрудников подбежал к Сяо Чжэну, внося в его мысли еще больший хаос. — Звонил директор Хуан, он спрашивал, что случилось. Вам следует немедленно предоставить ему отчет!
В этот момент другой сотрудник, наконец, связался с их филиалом в Чиюань, он повернул голову и объявил:
— Директор Сяо, начальник штаба Чиюань сообщает, что три мутировавших дерева все еще не найдены. Они хотели бы уточнить: ваш приказ означает, что они должны немедленно оставить эту кучу монстров в покое и просто отступить? Что же такого произошло?
Министерство безопасности Главного управления в свою очередь настаивало на своем.
— Директор Сяо, с мобилизацией подкрепления в районе Чиюань, вероятно, могут быть проблемы. Прежде, чем сделать это, местные оперативники должны получить подтверждение от Министерства безопасности Главного управления. Разве вам не следует сначала обсудить этот вопрос с директором Суном? Но, кажется, директор Сун сейчас находится в ежегодном отпуске?
Научный сотрудник, совсем недавно рассказывавший ему о «жертвоприношениях», почувствовал, что ветер переменился и немедленно изменил свои слова:
— Эм… Директор Сяо, все эти «темные жертвы» и «злые духи» просто легенды, нет никаких сведений, подтверждающих реальность их существования. Отдел реставрации древних книг занимается лишь их восстановлением, мы не гарантируем их подлинность. Полученные сведения нельзя использовать как причину для скоропостижных действий. Нам следует быть осторожнее. Быть внимательнее…
Все герои этого собрания только и делали, что чесали языками. Уши Сяо Чжэна были наполнены бессвязной болтовней. Добавить что-то еще в этот хаос было просто невозможно. Все они пытались удержать его, но никто из них не желал ему помочь.
Директор Сяо понятия не имел, сколько же гнева и обиды смешалось в этом странном «гоубули»1. В чем же причина всего происходящего? На самом деле, это была длинная история. Этим летом бывший директор Управления по контролю за аномалиями подал в отставку, передав свой пост директору Хуану. Заменивший его директор Хуан был чужаком, пришедшим без приглашения, не говоря уже о том, что он был обычным человеком.
1 狗不理 (gǒubùlǐ) – гоубули (вид баоцзы, традиционная еда в г. Тяньцзинь).
Обычный человек во главе Управления, состоявшего из целой шайки способных и по небу пролететь и под землей пройти2, разве это не абсурд?
2 飞天遁地 (fēi tiān dùn dì) – по небу лететь и под землей проходить; обр. иметь способности всё сделать, ср. без мыла везде пролезет.
Не было никого, кому бы это не казалось подозрительным. Новый директор занимал свой пост всего около четверти года. Не говоря уже о его методах, люди с «особыми способностями» презирали его. По этой причине он создал в Управлении еще один отдел – «Центральный диспетчерский пункт». Все сотрудники нового подразделения были переведены туда из числа оперативников, и являлись связующим звеном между рядовыми директорами и «особыми» людьми.
Начальник «диспетчерского пункта» стоял на пол уровня выше, чем остальные. В критической ситуации он мог, в обход других отделов, координировать распределение ресурсов и отдавать приказы напрямую. Таким образом, ответственный за «диспетчеров» Сяо Чжэн стал в Управлении по контролю за аномалиями человеком, что стоит ниже одного, но выше десяти тысяч3.
3 一人之下,万人之上 (yī rén zhi xià, wàn rén zhi shàng) – ниже Единственного (императора), но выше тьмы (десяти тысяч; обр. о первом министре).
В прошлом Сяо Чжэн был командиром «Лэйтин»4, одного из трех специальных элитных подразделений. Преследующие его опасности в конечном итоге оборачивались для него новыми достижениями. Все восхищались им. Даже отсутствие всякого такта можно было назвать его личной «визитной карточкой специалиста».
4 雷霆 (léitíng) – гром, раскаты грома, обр. сильный гнев.
Однако его «повышение» было сравнимо с повышением от «командира войска» до «начальника тайной службы».
Таким образом, Сяо Чжэн в одночасье оскорбил всех оперативников, кроме спецназа.
Некоторые говорили, что он был настолько одержим желанием стать государственным служащим, что из кожи вон лез, поднимаясь по карьерной лестнице. Другие утверждали, что все было совсем не так, и его вполне устраивала жизнь обычного человека, «собаки у ног хозяина». Но были и те, кто говорил, что он крайне высокомерен, его не волновали мирские дела, и его фальшивая нравственность лишь подтверждала тот факт, что на деле он был просто очередным подлецом у власти.