Выбрать главу

Таков удел всех взрослых людей. Хоть мы и перешептываемся за чужой спиной, внешне сохраняем предельную вежливость, старательно избегая неприятностей. Но стоит только чему-то произойти, как сразу же появляется возможность свести счеты. Люди хорошо чувствуют такие моменты. Стоит вам только что-то сказать, как вы тут же окажетесь «в полной изоляции»5. И эти четыре слова ни в коем случае не должны отражаться на вашей репутации. 

 众叛亲离 (zhòngpànqīnlí) – народ отвернулся и родственники покинули (обр. в знач.: оказаться в полной изоляции). Быть покинутым всеми; покинули даже близкие и единомышленники; массовая измена и уход приверженцев. 

Но, как говорится, если крыша протекла, дождь будет идти всю ночь. В трубке, которую все еще держал Сяо Чжэн, раздался щелчок, и звонок окончательно оборвался. 

В больничном коридоре, где сейчас находился Сюань Цзи, было так холодно, что его мобильный телефон просто не мог выдержать таких низких температур. Его экран почернел и отключился. 

—  Больше не говорит? — Шэн Линъюань был весьма заинтересован этой шумной «говорящей коробочкой». Разговор, звучавший изнутри, казался запутанным, речь была быстрой, и он почти ничего не понимал, но все равно слушал с энтузиазмом. — Вы обсуждали правила? 

Научно-технический прогресс современности не должен был потерять лицо. Сюань Цзи спокойно сунул телефон во внутренний карман куртки, надеясь, что тепло его тела поможет вернуть аппарат к жизни и даст ему возможность поработать подольше. Двери и окна коридора были разбиты, где-то все еще работал телевизор. Послышалась конечная тема новостной передачи – это означало, что была уже по меньшей мере половина восьмого вечера.

Всех людей из госпиталя быстро перенесли в машины скорой помощи. Внизу было очень шумно, но на этаже царила такая тишина, что запросто можно было расслышать звук падения иголки на каменный пол. Лишь два существа, Сюань Цзи и великий дьявол, продолжали неподвижно стоять друг напротив друга. 

Сюань Цзи находился у окна и украдкой поглядывал на улицу. Некоторые пациенты госпиталя были очень слабы, и, независимо от того, насколько хорошо работали оперативники, им требовалось больше времени на их эвакуацию. Сюань Цзи должен был тянуть как можно дольше.

Сморгнув с ресниц иней, юноша быстро собрался с мыслями и выдавил из себя улыбку. 

— Эй… Это… Старший, вы ведь только появились в этом мире, у вас же нет никаких неотложных дел, верно? Почему бы нам немного не поболтать? 

А в это время в Главном управлении толпа людей окружила Сяо Чжэна. Бесконечное множество глаз неотрывно следило за ним. Он был так зол, что не мог смотреть на них. Чем больше он злился, тем бледнее становилось его лицо, а губы вытягивались в узкую полоску. 

— Директор Сяо, — пробормотал администратор, протягивая ему трубку. — Директор Хуан… 

Стоило только Сяо Чжэну взглянуть на него, и несчастному администратору показалось, что в его взгляде мелькнули молнии. Не на шутку испугавшись, он едва не выронил телефон. 

На глазах у всей толпы, Сяо Чжэн протянул руку и, поставив звонок на громкую связь, заговорил:

— Директор, это Сяо Чжэн. Исходя из моего двенадцатилетнего опыта работы оперативником, я считаю, что ситуация серьезная. Если вы мне верите, пожалуйста, разрешите мне действовать. Когда все закончится, я лично объясню вам ситуацию. Если возникнут какие-нибудь проблемы, я возьму всю ответственность на себя. 

Директор Хуан молчал, и люди вокруг него тоже молчали. Полная жизни диспетчерская утонула в мертвой тишине. 

В этот момент раздался еще один звонок, и все сотрудники бросились к нему. Так как в помещении было слишком тихо, отвечающий поспешно убавил громкость и ответил:

— Центральный диспетчерский пункт, пожалуйста, гово… что? Э-э-э… хорошо, я прямо сейчас передам ему. 

И сотрудник положил трубку.

— Звонил начальник штаба Чиюань. Он говорит, что ситуация изменилась, направленная в госпиталь оперативная группа сообщила о присутствии там аномального источника энергии. Они запрашивают подкрепление и ждут ваших указаний. 

— Но этот вопрос может решить только директор Сун из Министерства безопасности… 

— Не обязательно, подкрепление уже прибыло. — небрежно донеслось со стороны двери. Говорившим оказался высокий молодой человек двадцати с небольшим лет, одетый в темно серую форму, с вышитым на воротнике словом «Фэншэнь»6. На шее у парня болтался секундомер и весь его вид напоминал учителя физкультуры. У него было красное лицо и белые зубы. Когда все присутствующие уставились на него, парень улыбнулся и выпрямился «по струнке». — Чжан Чжао, первый отряд подразделения специального назначения «Фэншэнь»! Всем доброго вечера. Наш босс… Нет, сегодня наш босс был в отъезде, но как только он услышал, что Чиюань нуждается в поддержке, он отправил официальный факс и поручил мне передать его вам, директор Сяо. Кстати, ближайшая к Чиюань команда уже в пути. 

6 风神 (fēngshén) – миф. божество ветров. 

«Родиной» Сяо Чжэна были три специальных элитных подразделения Управления по контролю за аномалиями – «Фэншэнь», «Лэйтин» и «Баоюй»7, также известные как «Фэнлэйюй»8. Номинально, они относились к Министерству безопасности Главного управления, но на самом деле были в высшей степени автономны. 

暴雨 (bàoyǔ) – ливень, проливной дождь.

风雷雨 (fēng léiyǔ) – буря, ураган, гроза с ливнем. 

Среди них особенно выделялось «Фэншэнь».

По всей территории страны, любые, не поддающиеся обработке, аномальные события, оказывались в ведомости «Фэншэнь». Этот отряд обладал самой высокой мобильностью и постоянно перемещался с места на место. Потому, «невыполнение приказов извне» было для них обычным делом. Они могли прямо игнорировать мнение своего руководства и действовать автономно в том случае, если считали это необходимым. 

Братский отряд так неожиданно встал на его сторону, что Сяо Чжэн немало растерялся. Он открыл было рот, но так и не нашел, что сказать. 

Чжан Чжао, наконец, вошел, улыбнулся и, окинув взглядом всех присутствующих, протянул Сяо Чжэну документ. Отступив на полшага назад, он поприветствовал: 

— Директор Сяо, босс сказал, что некогда вы были одним из нас, одним из «Фэнлэйюй». Никто другой бы не справился с вашей работой. Разве мы могли после этого отступить? Ждем ваших указаний!

До того молчавший директор Хуан, по ту сторону телефонной трубки, вдруг произнес:  

— Младший Сяо, в случае с инцидентом в Чиюань я разрешаю тебе действовать на свое усмотрение. 

Сяо Чжэн сжал зубы и молча посмотрел на Чжан Чжао. Не медля больше ни секунды, он сказал: 

— Найдите способ связаться с директором Отдела ликвидации последствий Сюань Цзи. Он находится на передовой. Мы только что потеряли сигнал. 

В этом время на передовой, Сюань Цзи старательно напрашивался в друзья к великому дьяволу. 

— Мне кажется что, как и вы сам, это ваше «темное жертвоприношение» своего рода «лицо»9… Ну, то есть, «лицо» – это значит, что вы весь такой необыкновенный, благородный и несомненно великий. 

Это же понятие уже встречалось нам в 1 главе. На северо-восточном диалекте 排面! «крылатое» выражение, обозначающее роскошь, помпезность. Буквально переводится как «лицо» продукта.

Сюань Цзи пытался подражать акценту и тону дьявола. К сожалению, древний диалект был для него сродни иностранному языку, и юноша не слишком хорошо понимал его и, тем более, не мог на нем говорить. У него не было таких же чудесных способностей к обучению как у Шэн Линъюаня, он мог лишь пытаться странным образом копировать его.