Выбрать главу

Сяо Чжэн на мгновение задумался:

— Ты имеешь в виду, что этот Цзи Цинчэнь находился в контакте с призрачной бабочкой или чем-то похожим?

Сюань Цзи насмешливо прищурился. В этот момент он выглядел непристойно, словно молодой повеса. Юноша поднял меч и посмотрел на свое отражение. Затем он взглянул на часы и достал из бумажника директора Сяо пятьсот юаней.

— Пять минут двадцать секунд. На этом все, друг мой. Сдачу оставь себе, а мне надо подготовить самолет. Я возьму людей и отправлюсь в Дунчуань, чтобы проверить восемь поколений предков Цзи Цинчэня, — произнес он, направляясь к двери. Проходя мимо исследователя, он больше ничего не сказал, только многозначительно улыбнулся. — Не волнуйся.

На мгновение застыв, Сяо Чжэн только теперь понял смысл его слов. «Не волнуйся». Если имеет место быть мутация призрачных бабочек, то при должном расследовании им вполне удастся снизить риск от ее воздействия, и никаких серьезных нарушений не будет.

Но по необъяснимой причине Сяо Чжэн почувствовал себя не в своей тарелке, будто у него в горле застрял какой-то ком.

Все еще пытавшийся угадать непонятные для него слова Шэн Линъюань задался вопросом: «Какую курицу ты собираешься приготовить9

9 机 (fēijī) — самолёт, аэроплан; 鸡 (jī) — курица; петух. Шэн Линъюань думает, что самолет — это курица.

Все сотрудники Управления были охвачены паникой. Отдел восстановления и вовсе хотел бы перестать существовать, ведь по слухам, генеральный директор потребовал для них «отдельной проверки».

Едва Сюань Цзи вошел в кабинет, как тут же почувствовал себя так, будто по ошибке попал в ботанический сад. В помещении было полно свежесрезанных зеленых листьев, а в углу на стене висел ряд бутылок из-под минеральной воды.

Старик Ло робко объяснил:

— Директор, когда я нервничаю, пальцы на моих руках и ногах начинают расти с бешеной скоростью, их невозможно контролировать и их нельзя срезать… Итак, какие у вас сегодня будут указания для нас?

Зелень, конечно, радовала глаз, но стоило ему только подумать, что некоторые из этих растений проросли из носков старика Ло, как Сюань Цзи тут же почувствовал, что весь кабинет наполнился необъяснимым запахом. Юноша быстро шагнул назад.

— Ло Цуйцуй, Пин Цяньжу и еще… этот… Ладно, забудьте об этом. Вы двое найдите кого-нибудь, кто отправится с нами в командировку. Остальные, у кого нет дел, наведите в кабинете порядок.

В руководстве по административным вопросам Отдела ликвидации последствий было несколько жестких положений. Например, если отправляющаяся в командировку команда насчитывала не менее четырех человек, то для экономии средств можно было воспользоваться специальным служебным самолетом. Би Чуньшэн с ними больше не было, поэтому им пришлось позвать на помощь молодого человека в толстовке с капюшоном. И вот уже через полчаса он сидел в самолете вместе с Сюань Цзи, Ло Цуйцуем и Пин Цяньжу.

«Толстовку с капюшоном» звали Ян Чао. Ему было около двадцати лет. Брови молодого человека были вздернуты «домиком», а его шея казалась короче, чем у нормальных людей. Он всегда подергивал плечами, и на его лице будто застыло печальное выражение. Юноша носил с собой дюжину книг.

— Это Сяо Ян из нашего отдела, — представил его Ло Цуйцуй. — Он знает все на свете и способен запомнить наизусть то, что услышит. Куда быстрее спросить что-то у него, чем запрашивать файлы из Главного управления.

Ян Чао как раз собирался поздороваться с Сюань Цзи, но, открыв было рот, он так и не успел произнести ни слова. Юноша чихнул, брызжа во все стороны слюной, словно собака. Это было поистине забавно!

— Если этот человек плохо себя чувствует — замените его.

— Ничего страшного, директор. Из-за нервного напряжения мой ринит обострился и у меня случился рецидив, — сдавленным голосом произнес Ян Чао. Нащупав в кармане измятую маску, он тут же надел ее. — Я в порядке.

Сюань Цзи было не по себе. Он чувствовал, что этому парню нельзя доверять. Юноша на мгновение засомневался, но так ничего и не сказал. Ладно, в любом случае, это было не так непредсказуемо, как призыв великого дьявола.

— Почему ты прихватил с собой в командировку книги?

— Повторение пройденного перед вступительными экзаменами в аспирантуру, — честно ответил Ян Чао. — Если я их сдам, мне придется уволиться. Я хочу сэкономить, а в нашем отделе существуют надбавки за командировки. К тому же, организация берет на себя все расходы на питание. Коллеги, спасибо вам за предоставленную возможность.

Выслушав его тщательные расчеты, Сюань Цзи безо всякой причины подумал о балансе на свое банковской карте. Он не мог не опечалиться.

— О, тогда летим.

«Баран*, — подумал Шэн Линъюань и «посмотрел» на мальчишку через меч, как раз в тот момент, когда Ян Чао украдкой взглянул на него. Почувствовав, что поймал пристальный взгляд клинка, юноша сразу же задрожал и снова чихнул, немало заинтересовав этим великого дьявола, — кровь его рода сильно разбавлена, но он все еще довольно проницателен».

*Примечание автора: 羬羊 (qiányáng) — зверь, который живет на горе 錢來 (qiánlái). Выглядит как горный баран или козел с конским хвостом.

Как раз в этот момент объявили взлет.

Пока Шэн Линъюань задавался вопросом, есть ли какой-то скрытый смысл в слове «взлететь», самолет разогнался по взлетно-посадочной полосе, и с ревом оторвался от земли.

Тяжелый меч упал на пол, и Сюань Цзи бессознательно протянул за ним руку. Однако, вытащенный из его спины клинок, внезапно впился в его ладонь, и по долу10 заструилась кровь.

10 Дол (также дола) — жёлоб, продольное углубление на клинке холодного оружия, предназначенное главным образом для его облегчения с сохранением прочностных характеристик изделия.

Глава 16

— Ни за что! Я не согласен! Это нечестно!

Оба, и хозяин, и оружие, остолбенели. Теоретически, меч не мог порезать Сюань Цзи. В противном случае, юноша, ежедневно вонзающий его себе в спину, уже заработал бы паралич.

Но Шэн Линъюань не ожидал, что эта железная «курица» с разбегу взмоет ввысь! На мгновение он даже потерял сознание и, едва лезвие коснулось человеческой плоти, его разум охватила нестерпимая жажда крови. Когда он пришел в себя, было уже слишком поздно.

Под тонкой кожей находилось множество кровеносных сосудов. Тяжелый меч вонзился в ладонь Сюань Цзи больше, чем на полдюйма. Дол клинка в мгновение ока наполнился кровью. Заслышав шум, Ло Цуйцуй обернулся на звук и тут же воскликнул: «Мама!». Вокруг шеи, на манжетах и щиколотках старика моментально проросли лозы сциндапсуса. Позеленев, он закричал:

— Кровь! Мамочки! Так много крови! Скорее остановите самолет… Нет, в смысле… Кто-нибудь, скорее помогите!

Он вопил и метался по всему салону, умоляя бог знает кого поспешить ему на помощь. Больше всего на свете он боялся, что кровь запачкает и его.

Пин Цяньжу в панике вскочила со своего места, совершенно забыв про ремень безопасности, и тут же была притянута им обратно. Из ее набитого едой кармана на пол посыпались шоколадки, рыбные чипсы1 и бобы.

1 鱼皮 (yúpí) — рыбья кожа. Не столько чипсы, сколько действительно кусочки рыбьей кожи, обжаренные в яйце с солью. 

Только Ян Чао оставался спокойным. Отложив книгу, он поднялся с места, намереваясь помочь, но, стоило ему приблизиться на два шага, как этот огромный сопливый монстр шмыгнул носом, готовый вот-вот чихнуть.

Сюань Цзи испугался, что юноша может попросту заплевать его рану, потому вынужден был отказаться от предложенной заботы.