В первый же день, только явившись на регистрацию, Сюань Цзи смог взглянуть на все по-новому. Едва он ступил на белый мрамор у дверей Управления, как золотой дракон шевельнулся, и каменный пол слегка завибрировал. Послышался далекий и безмятежный рев. Чешуя зверя замерцала, а сам он величественно и грациозно проплыл под ногами юноши, давая пройти.
— Дракон указывает путь. В Главном управлении есть несколько внешних административных окон, специализирующихся на оформлении и выдаче документов. Иностранные гости получают временные удостоверения, и мы отправляем дракона проводить их, в соответствии с типом этих удостоверений. — Сяо Чжэн повел Сюань Цзи к двери, расположенной рядом с каменной колонной, на которой сидел золотой дракон. — Здесь находится служебный коридор.
Сюань Цзи склонил голову и потер глаза. Едва он коснулся пальцами век, как в его видении тут же всплыла открытая «книга». Она была полупрозрачной и никак не влияла на обзор. В верхнем углу книги виднелась надпись: «Альманах тысячи демонов». Стоило Сюань Цзи сосредоточиться на нем, и на страницах сразу начинали появляться мелкие надписи, рассказывая ему обо всем, что он видел. Как правило, они содержали только имя, иногда с подробным описанием.
Сюань Цзи родился с этой «книгой» перед глазами, возможно, это была своего рода врожденная способность. Ее нельзя было достать. Он мог только перелистывать страницы. Источник ее появления был неизвестен. Автор тоже был неизвестен, но, по всей видимости, его с трудом можно было назвать образцом грамотности. В юности Сюань Цзи не был хорош в иностранных языках, но будучи студентом университета, он вынужден был сдавать тест на четвертый уровень. В попытке обмануть преподавателя, юноша открыл «Альманах тысячи демонов» и уставился на бланк ответов. Но неожиданно, эта штука оказалась еще хуже, чем он сам. Сюань Цзи долго смотрел на экзаменационную работу, пока «Альманах», наконец, не показал ему надпись «иностранные слова».
Это было похоже на дерьмовый игровой плагин, большую часть времени выдающий чушь. Но теперь Сюань Цзи находился в «мистической штаб-квартире» Главного управления. Он хотел открыть «Альманах», чтобы посмотреть, какие виды магических созданий ему еще неизвестны. Но, когда его взгляд скользнул по толпе в зале, на странице «Альманаха тысячи демонов» появилось лишь слово «человек».
«Бред какой, — мысленно проворчал Сюань Цзи, — я что не знаю, что люди называются «людьми»?»
«Альманах», казалось, был связан с его разумом, и слово «человек» тут же исчезло, а вместо него появились два символа: «обычные люди».
Сюань Цзи растерянно замолчал.
С досадой «захлопнув книгу», Сюань Цзи очистил свое зрение и огляделся. Слева направо зал был поделен на шесть секций. Над каждой секцией висели большие таблички: «металлический класс», «растительный класс», «класс льда и воды», «класс огня и грома», «класс духовной энергии» и «особый класс».
Под табличками «растительный класс» и «класс духовной энергии» толпилось больше всего народу и новым посетителям приходилось выстраиваться в очередь. Чтобы поддерживать порядок, очереди пришлось отгородить канатами. Рядом с «металлическим классом» стояло шесть или семь посетителей, а под табличками «льда и воды», «огня и грома» и «особого класса» почти никого не было. Персонал выглядел очень сонным. Окно «огня и грома» вообще было закрыто, и люди подходили за помощью в соседнее, в «растительный класс».
— Ах, старина Сяо, старина Сяо, — Сюань Цзи вцепился в Сяо Чжэна и подбородком указал на таблички, — что это значит?
— Меньше балуйся10 и говори прямо. — Сяо Чжэн хлопнул Сюань Цзи по руке. — Что еще за «что это значит»?
10 动手动脚 (dòng shǒu dòng jiǎo) пустить в ход руки и ноги (обр. в знач.): шутить, баловаться, заигрывать с женщинами.
— Эти классы.
Сяо Чжэн непонимающе посмотрел на собеседника.
— Классы? Разделение идет в соответствии с шестью великими11 родословными. А в чем дело?
11 六大 (liùdà) будд. шесть великих (земля, вода, огонь, ветер, небо, познание).
Сюань Цзи с любопытством осведомился:
— Что значит «шесть великих родословных»?
Сяо Чжэн и Сюань Цзи вот уже много лет были хорошими друзьями. Они часто шутливо ссорились и ехидно насмехались друг над другом — это было своеобразным признаком их продолжительной дружбы. Но Сюань Цзи никогда не раскрывал ему своего происхождения. До сих пор Сяо Чжэн мог только догадываться. Возможно, он был выходцем из какой-нибудь тайной неправительственной организации. Будучи редким представителем огненного класса, Сюань Цзи на удивление хорошо владел искусством заклинаний и знал множество вещей, о которых никто раньше не слышал.
Но, как ни странно, иногда ему не хватало знания каких-то элементарных вещей.
— В соответствии с разницей в силе и атрибутах, люди с особыми способностями делятся на шесть великих родословных, — кратко объяснил Сяо Чжэн. — Это самый распространенный метод классификации в современном мире. Определяющие условия каждой родословной записываются под табличками. Понимаешь, что я имею в виду? Можешь убедиться лично.
Сюань Цзи с нескрываемым интересом прошел по служебному коридору к стеклянному окну, намереваясь посмотреть, как здесь определяют типы способностей. Ближайшим к нему был «металлический класс». Под большой, примерно в два метра, табличкой, было написано: «При выполнении любого из двух следующих условий, вы можете считаться представителем металлического класса».
1. Наличие способности чувствовать один или несколько металлов, превышающей возможности обычных людей. Так же включает в себя, но не ограничивается следующими факторами: точное определение положения металла, определение его объема, соотношения компонентов, процесса ковки, распределения свободных электронов по поверхности металла и т.д.
2. Вы можете оказывать воздействие на металл без прямого контакта. Так же включает в себя, но не ограничивается следующими факторами: изменение положения металла в пространстве, изменение длины и формы металла, удаление или перемещение свободных электронов по поверхности металла, изменение распределения свободных электронов и т. д.
— Таким образом, человек, относящийся к металлическому классу, может чувствовать и контролировать его, — сказал Сюань Цзи. — А как насчет человека, который может сделать металлической часть своего тела? Разве это не относится к определяющему фактору?
— Я никогда не слышал об этом, — Сяо Чжэн закатил глаза. — Не слишком ли ты взрослый для «Трансформеров»?
Сюань Цзи моргнул и снова спросил:
— Тогда, что если человек принадлежит сразу к нескольким родословным? Например, он может извергать огонь, управлять металлом и летать?
— К нам это не относится. Здесь тебе не цирк. — Сяо Чжэн почувствовал, что юноша начинает нести чушь. Его терпение почти иссякло, к тому же, сейчас он был слишком ленив, чтобы продолжать этот разговор. Он направился в конец служебного коридора, к стойке администратора, и постучал по ней. — Рабочий номер — 3-1101, имя — Сюань Цзи. Карта готова?
— Готова, — ответила секретарь, очень привлекательная девушка с круглым лицом. Она тут же улыбнулась Сюань Цзи:
— За исключением «особого класса», все способности в шести родословных соответствуют традиционной теории «пяти элементов»12. Пять элементов связаны друг с другом, поэтому, существование нескольких видов способностей одновременно вполне возможно. Но, очевидно, что противоположные способности, такие как управлением металлом и управлением огнем и громом вряд ли проявятся у одного и того же человека.
12 五行 (wǔxíng) пять стихий, пять элементов, пять превращений (в космогонии: земля, дерево, металл, огонь, вода).
Сюань Цзи слушал слова девушки за стойкой, изредка вставляя растерянное «о», а после задумчиво пробормотал:
— Есть еще версия.
— Подойди, распишись за карточку и приступай к работе. — Сяо Чжэн помахал ему рукой.