Выбрать главу

Джордж Локхард

Утопия 13

Не бойся совершенства, тебе его не достичь никогда.

Сальвадор Дали

Пролог

С воздуха серебристая башня космодрома напоминала застывший в воздухе фонтан. Название «космодром» сохранилось как дань традиции, ведь уже почти век все пользовались телепорталами. После контакта с заврами, на Земле осталось едва ли два десятка космических кораблей. Да и те принадлежали спортсменам.

Норд молча оглядел утопающий в зелени город. Неподалёку от космодрома раскинулся прелестный ботанический сад, по светлым дорожкам прогуливались люди. Еще несколько удобно устроились под деревьями, на зелёной лужайке, рядом с ними в кристально-чистом озере плавали экзотические птицы «лебеди». Норд спланировал вниз.

Сложил крылья, осмотрелся. Чуть в стороне, среди кустов, виднелась узорчатая крыша беседки, построенной в японском стиле. Сквозь резные стены тускло просвечивал экран информационного терминала.

Пару минут Норд изучал возможности незнакомой системы. Вскоре нужный канал был найден, в воздухе материализовалась изящная голограмма. Норд скрестил на груди руки.

– Поиск по всем регионам планеты, – приказал он. – Цель: вызвать к прямой беседе Шона Энджела, личный код в моем треккере.

– Код найден, – немедленно ответил информаторий. – Цель достигнута. На треккер Шона Энджела послан ваш вызов, ждите ответа. Чтобы скрасить ожидание, вам предлагается бесконтактный расслабляющий массаж кожи; подумайте «один», если желаете использовать методику Даяка, «два» для методики Рам'ф'ринха и «три» чтобы...

– Нет, – зло бросил Норд. Робот послушно умолк.

Ждать ответа пришлось довольно долго. Когда, наконец, терминал издал мелодичный сигнал, Норд нетерпеливо щелкнул пальцами. С голограммы на него в полном недоумении глядел тощий, долговязый рыжеволосый мужчина.

– С кем имею честь?

– Неисповедимы каналы господни, – негромко ответил гость. Шон Энджел сильно вздрогнул.

– Минутку, – изображение погасло.

Через некоторое время на панели информатория замигал сигнал конфиденциального вызова. В воздухе появилась полупрозрачная цифровая клавиатура, которую немедленно заволокло черным туманом. Наклонив голову, Норд стремительно отстучал пальцами особый ритм по невидимым клавишам.

Над панелью информатория возник мрачный чёрный шлем.

– У меня ментоскоп, – голос Энджела прозвучал глухо. – Сообщите контрольную сумму. Я должен быть уверен.

– Сканируйте, – спокойно отозвался Норд. Некоторое время на обоих концах линии связи царила тишина.

– Все в порядке, – Энджел явно испытал большое облегчение. – Извините за такую подозрительность, вы должны понимать...

– Я понимаю, – оборвал Норд.

Энджел запнулся.

– Да... Конечно. Слушаю вас.

– Срочно нужны сведения о графике работы всех грузовых порталов в район 960-614. Задание имеет высший приоритет.

– Этот график общедоступен. Я не понимаю, чем вызвано...

– Я сказал, ВСЕХ грузовых порталов, – повторил Норд.

Пауза.

– Ясно. Постараюсь выяснить.

– Обратить особое внимание на любые закрытые контейнеры, в первую очередь типоразмера 19. Если среди записанных к отправке окажется закрытый контейнер типоразмера 20, немедленно сообщите на треккер 5006-А-15157719 номер и пункт назначения этого груза.

На том конце линии связи послышался глубокий вздох.

– Вас понял. Разрешите вопрос?

– Быстрее.

– Почему у вас такое странное прикрытие?

Норд усмехнулся.

– Тао начинают подозревать. Решено сменить все каналы прежде, чем они поймут слишком многое.

– Тао?! – в голосе Энджела прозвучал страх.

– Не волнуйтесь, к вам не ведёт ни одной ниточки. Ваше прикрытие совершенно.

Молчание.

– Я хочу вернуться домой, – тихо сказал Энджел. – Вы не представляете, чего мне стоит каждый день здесь. Экскурсии, которые я провожу для детей... Они разбивают мне сердце!

– Ещё полтора месяца, – в голосе Норда прорезались стальные нотки. – Не подведите нас, Зенгер. Мы не прощаем ошибок.

– Вас понял, – с трудом ответил человек.

– Сегодня в шесть часов зенитного времени позвоните на этот терминал и сообщите результаты проверки.

– Ясно.

– Исполняйте, – связь прервалась. Чёрный шлем и цифровая клавиатура беззвучно растворились в воздухе.

– Гражданские... – прошипел Норд.

Решительно сняв со спины ранец с крыльями, он подождал пока тот сложится, сунул его в карман и покинул беседку.

1

– Герман! – вопль едва не лишил его слуха. Норд инстинктивно пригнулся, готовясь метнуться в сторону, но ничего не успел сделать: спустя мгновение, его схватил громадный хищный ящер.

– Герман, дорогой, ты жив! Почему не сообщил?!

Норд содрогнулся.

– Я тут пролётом... – машинально выдавил он. Завр счастливо оскалил дюймовые клыки.

– Таис, Риф, знакомьтесь! – могучая лапа встряхнула человека. – Это Герман Добрынин, мой старый друг! Он спас мне жизнь на Тритоне-9!

Два молодых ящера вежливо приветствовали Норда. Тот лихорадочно размышлял.

– Мне очень жаль, уважаемый... – человек покачал головой, – но вы ошиблись. Моё имя Кернер, я никогда не слышал о...

– Кончай, Герка, – решительно заметил завр. – Уж кого-кого, а тебя я узнаю за милю. Расскажи лучше, где ты провёл все эти годы? Я слышал, твой корабль пропал без вести в районе Фомальгаута-2, и с горя чуть хвост себе не откусил!

Норд судорожно искал выход из положения.

– Постой, постой... – он прищурил глаза, читая мелкий текст на ленточке, украшавшей могучую шею ящера. – Не может быть! Тек'кен?! Ты ли это?!

Инопланетянин довольно зарычал.

– Узнал наконец... – Норда стиснули в объятиях. – Ну и напугал ты меня, Герка...

– Тек'кен, как я рад тебя видеть! – Норд тщетно пытался вырваться из железных лап. – Прости, что не сразу узнал, мне пересадили память после катастрофы.

Тек'кен с тревогой обнюхал свою жертву.

– Пересадили память?

– Увы, – Норд печально вздохнул. – Анабиозная камера треснула, когда взорвался корабль и, прежде чем меня воскресили, большая часть нейронов успела разрушиться. Смутно припоминаю твоё лицо, но больше ничего не могу вспомнить. Врачи говорят, это неизлечимо.

– Да-а... – Тек'кен покачал громадной головой, опуская Норда на землю. – Плохо дело. Впрочем, какая разница – помнишь ты меня или нет! Я-то тебя помню. Летим!

Норд попятился.

– К-куда летим?

– Отмечать встречу! – громыхнул ящер. – Мы с Таис занимаемся раскопками на Рапа-Нуи, там у нас лагерь. Расскажешь про своё несчастье, поговорим о прошлом – глядишь, и вспомнишь своих друзей!

Не дав Норду возразить, Тек'кен, будто игрушку, подхватил его передними лапами и потащил к ближайшему телепорту. Два молодых завра скромно шли следом.

***

Портал перенёс их на далёкий островок Рапа-Нуи. Здесь уже стояла глубокая ночь; оглядевшись, Норд увидел безграничный океан, таинственно блестевший в свете Энергопояса. Неподалёку от раскладного телеприемника, у большого костра, расположился десяток сородичей Тек'кена. Археологи приветствовали гостей смехом и добродушным рычанием.

– Ребята, знакомьтесь! – Тек'кен энергично поставил Норда на песок и подтолкнул его поближе к костру. – Это мой друг Герман! Он спас мне жизнь на Тритоне-9!

Ящер с размаха уселся возле костра, обернул хвост вокруг ног и широким жестом передних лап обвёл раскинутую прямо на песке скатерть.