– Садись, дорогой, угощайся! Мы заставим тебя всё вспомнить!
– Я уже сыт... – пробормотал человек.
Фыркнув, Тек'кен решительно протянул гостю заполненный до краев рог.
– Пей!
– Я не пью, – отрезал Норд.
– А я пью?! – поразился ящер. В его лапе рог смотрелся игрушкой.
– Не смущайся, тут все свои, – улыбнулась одна из спутниц Тек'кена. – Меня зовут Таис, я ксенопалеонтолог. Знакомься: археолог Риф, ксеноисторик Тирма, слева от нее сидят превосходящий археологии Кенхэ и его партнерша Айяхэ, а особого внимания заслуживает лингвист нашей экспедиции, знаток древних языков...
– Аррриадна! – выпалил совсем юный детеныш, которого Норд даже не сразу заметил в кругу огромных завров. Человек заставил себя улыбнуться.
– Рад знакомству, очень рад... – постепенно гость узнал имена всех археологов. Тек'кен нетерпеливо помахивал хвостом.
– Выпьем за встречу! – громыхнул он, едва все завры были представлены. Предложение встретили шумом и смехом, Норду сразу протянули три рога с прозрачным напитком. Человек напрягся.
– Я не пью.
– Это просто джин-тоник, – успокаивающе заметила Таис. – Не обижай нас отказом.
Норду пришлось немного отпить из рога. Чтобы сразу пресечь все попытки ящеров продолжать, он сделал вид, будто напиток вызвал сильное головокружение.
– Я же говорил! – возмущённый Норд скрестил на груди руки. – Я плохо переношу алкоголь.
– Да тут всего 9% спирта... – Таис подмигнула Тек'кену. – Уважаемый, ты познакомился со всеми нами, а выпил лишь один бокал! Разве так можно, дорогой?
– Мне нельзя пить, я на крыльях... – Норд сделал последнюю попытку.
– Мы тоже! – бодро заявили сразу пять ящеров. Таис кивнула на ранцевые дактилопланы, грудой сложенные поодаль.
Тек'кен высоко поднял рог.
– Выпьем за дружбу, для которой и межзвездные расстояния не помеха! – ящер одним глотком осушил рог и, рявкнув, поставил его на блюдо отверстием вниз. – Слушайте тост.
Он налил себе ещё рог и поднял лапу, призывая к вниманию.
– Однажды, мудрый старый завр призвал к себе сына и сказал: «Сейчас я научу тебя мудрости». Затем он дал ему копьё, – Тек'кен подмигнул Таис, явно знавшей эту историю и пытавшейся удержать смех, – и предложил сломать. Юный легко сломал копьё. Тогда отец дал ему шесть копий сразу и приказал сломать. Юный так и сделал.
Таис отвернулась, чтобы не засмеяться. Тек'кен продолжал:
– Тогда отец дал сыну связку из двенадцати копий! И юный легко сломал их. Увидев это, мудрый завр положил руку на хвост сына и сказал: «Дураком ты был, дураком и останешься...»
Громовой рыкающий хохот разорвал ночную тишину. Тек'кен смешно замахал маленькими передними лапами:
– Тихо, тихо! Какова мораль этой истории? – ящер таинственно подмигнул Норду. – Всякий, кто не сможет сломать шесть копий, познает мудрость.
Археологи вновь расхохотались, дергая хвостами. Тек'кен поднял лапу.
– Так выпьем же за юных! – осушив рог, он уставился на Норда. – Герка?
Гость покачал головой:
– Нет.
– Почему?!
Норд решительно встал.
– Я не пью, – заметил он угрожающе. – И мне скоро лететь обратно.
Тек'кен тяжело вздохнул.
– Как скажешь, дорогой. Тогда хоть отведай угощения – здесь много вкусных блюд, из тех что любят приматы...
Норд стиснул кулаки.
– Я человек. Ч-Е-Л-О-В-Е-К, а не примат.
Все рассмеялись.
– Шерсть на голове есть? – весело спросила Таис. – Есть! Значит, примат!
– Если я вместо завров буду звать вас ящерами, вам понравится?
Тек'кен невольно фыркнул:
– А как, по-твоему, слово «завр» с латыни переводится?
Совершенно не ожидавший подобного, Норд запнулся, подыскивая ответ. Молодая Тирма звонко рассмеялась:
– Какой ты смешной! – она изогнулась, блеснув чешуйками в свете костра. – Мы и есть ящеры. Хвостатые, чешуйчатые, зубастые!
– Зубастые! – согласно прорычала маленькая Ариадна, вгрызаясь в ароматный кусок псевдомяса. Норд безнадёжно махнул рукой.
– А-а, зовите как хотите...
Ариадна весело фыркнула.
– Лемурчик!
Застолье продолжалось ещё долго, пока не кончились все припасы у завров. Но и после ящеры продолжали шутить, смеяться и энергично обсуждать разнообразные темы. По небу медленно плыло жемчужное ожерелье Энергопояса.
Понемногу разговоры стихали. Тихий, и одновременно полный таинственных звуков, ночной берег располагал к молчанию. Стрекотали цикады, горел огромный костёр. Норд то и дело поглядывал в сторону телеприемника.
Когда затихли последние беседы, археологи долго смотрели, как танцует пламя. Тревожный, мерцающий свет огня превращал берег в зыбкую грань между вымыслом и реальностью, завров – в сказочных драконов, чёрное небо – в мантию великого Мага, звёзды – в глаза единорогов... Полное отсутствие ветра позволяло искрам взлетать на большую высоту, будто на берегу океана извергался таинственный Ородруин, вулкан из древних легенд.
– Расскажи нам, Таис... – попросила Ариадна, уютно устроившаяся между родителями. Молодая заврия улыбнулась.
– Что рассказать, маленькая?
– О древних временах! – детеныш азартно клацнул зубами. – Друг Тек'кена наверняка не слышал о проклятии Граа!
Таис оглянулась на Норда, но тот промолчал. Беспомощно разведя передними лапами, инопланетянка рассмеялась.
– Так и быть...
Чуть прищурив массивные чешуйчатые веки, она некоторое время смотрела на костёр, тихо потрескивавший в ночи. Археологи ждали.
– Эта история сохранилась с незапамятных времён, когда первое поколение еще жило, а камень судьбы одиноко мчался в пустоте космоса... – Таис вздохнула. – Её спас для нас панцирь археотагиса, древнейшей из найденных черепах.
Горел костёр, тихо шелестели теплые волны. Норд невольно подумал, сколь многого лишилась Земля, когда Луна была взорвана для переработки в Энергопояс.
– ...никто не знает, правда ли это. Известно, что задолго до камня судьбы, жители изолированного материка Мю, первым отколовшегося от Пангеи, неожиданно вымерли, и случилось это так стремительно, что соседи не успели прийти им на помощь. В те времена культура нашего рода еще не достигла вершин, возможности были скудными. Царствовали идеографика и клинопись. Мы совсем ничего не знаем о более поздних эпохах, когда на смену примитивным иероглифам пришло настоящее письмо. Наше счастье, что предки писали на костяных пластинках и черепашьих панцирях, иначе мы вовсе бы не узнали, что ведем род с Земли. Камень судьбы уничтожил почти все...
Таис тяжело вздохнула.
– Честно говоря, большинство найденных древних текстов – культовые записи и календарные таблицы. Оно и понятно, черепашьи панцири под ногами не валяются. Поэтому, скорее всего, легенда о гибели народа Мю – просто сказка, вернее, культовая притча. Мы не знаем, во что верили предки.
Она оглядела притихших археологов.
– Однако я считаю, что в основе любого мифа лежит подлинное событие. И хотя поверить в почти мгновенное вымирание целого континента весьма трудно, предки едва ли стали бы создавать столь мрачный миф, не имея тому реального примера...
– Расскажи о Граа! – не удержалась Ариадна.
Таис улыбнулась.
– Все расскажу. Так вот, – она вновь обратила глаза к Норду. – Основная причина, почему легенда о Мю вызывает огромный интерес у исследователей – ее необычность. История, изложенная на панцире, столь мало похожа на другие, что волей-неволей задумаешься над ее первоисточником. Поскольку, если верить тексту, причиной гибели народа Мю стал самец по имени Граа.