Ледь-ледь почавшись. А тепер порадьте:За що нам радше братися – за це,А чи плодить імперії ще й в Пеклі?»Так нагадав розважний ВельзевулУсім давнішню думку Сатани.Бо ще кому, як не творцеві злаТаке намислилось? – занапаститиУ витоках весь рід людський, змішавши3 Землею Пекло, Господу на зло?Та ні! Все суще служить Божій славі.Тоді зухвалий сатанинський намірВелика Рада демонів схвалилаНа радощах зловтішних одностайно.І потім так провадив Вельзевул:«Ви, найгідніші Обранці богів,Достойно нашу Раду увінчалиВеликою ухвалою, вона3 безодні отверженности й недоліНас до предвічних світлих володіньНаближуватиме й додасть снагиЗгуртованими силами, пліч-о-пліч,Діждавшись слушної нагоди, зновуВзять Небеса або поблизу нихПростори лагідні. Там оживем:Проміння Світанкове змиє тьму,А ніжний подих леготу загоїтьПекучі рани, що завдав огонь.Але кого ми вирядим шукатиТой Світ Новостворенний? Здатен хтоБездонну прірву Хаосу і тьмуЗагусло-смоляну перебрести?Чиї невтомні крила подолаютьБезмежну порожнечу? Хто знайдеЩасливе пристановище людей?У кого з нас є сила, хист, обачність,Щоб попри безліч ангельських застав,Де на сторожі пильні вартові,Пробратися безпечно? Наша доляТа найостанніша надія нашаЗалежатимуть від його геройства.Тож поміркуймо: хто на це піде?»Сказавши, сів та довго й надаремноЧекав: підтримають його чи ні?І чи зголоситься хтось на виправуЗагрозливу? Всі вмовкли. У тривожнійЗадумі кожен на обличчях друзівВичитував невпевненість і острахЗдивовано: бо як же так? – з найпершихВождів небесного бунтарства жоденНе зважився на небезпечні мандриВ незвідане… Нарешті Сатана,Піднесений над іншими у славі,Велично-царственний та незворушноУпевнений в собі, промовив так:«Недарма, о Владики осяйніТа недоступні Спадкоємці Неба,Мовчите, вагаючись. Тяжкий той шлях,Що нас веде до світла. Тюрма – міцна,Її вперезують дев’ятикратноМури чорного пекельного вогнюВсепоглинаючі; її воротаКрицеві міцно замкнено. За нимиРозверзлася страхіттям загадковимПустеля ще не створеної НочіЙ чига загрозами. Хто їх мине,Опиниться в незнаному ТворінніСеред нових незнаних небезпек.Та я б не був достойним, о Князі,Довіри вашої, мого престолу,Заслуженої влади і величчя,Якби для всезагального добраНе наражав себе на небезпеки.Хіба владарство серед бунтарівНе є загрозливим? Я не зрікаюсьВладарства. Тож, піднявшись над загалом,Я йду назустріч більшим Небезпекам,Бо ними гідність міряють і честьКерманичів народних. Залишайтесь,Незламні Потрясателі Небес,Тут, у домівці нашій тимчасовій.Освоюйте її, шукайте втіхуВ труді, в майстерності, в мистецтві, в чарах,У Ворога недремного. А яЗанурюся у згубну тьму – шукатиДля всіх нас порятунку. Сам, один».Промовивши се, він підвівся владно,Аби ніхто з соратників не зваживсьСтать з ним урівень чи пропонувати,Бо кожен знав, що їхньої підтримкиЙ допомоги вождь не прийме – здобувшиДешевну славу, нібито безстрашнийСуперник Сатани: не менш боялисьГолосу вождя, аніж виправи.Всі, як один, устали шанобливоВ пориві вдячности. ГромоподібнийГул Пандемоніум увесь потряс,Коли, вклонившись перед Сатаною,Його, мов Усевишнього, вславлялиЙ підносили за те, що задля всіхБезпеки зрікся власної. І в ПекліНе всі чесноти втрачено! А ви,Людці, із вашим показним геройством,Раби корисливости й марнославства,Не хвастайте! – бо й прокляті навікШляхетніші від вас. Пекельну РадуЗавершувала в славі СатаниЯси громохкої непевна радість;Таке буває в горах надвечір’я:З насупленого неба сніг чи дощОкутує в похмуру пеленуПогрузлі в тьму плаї і полонини —А потім сонячне скісне промінняЛаскаво зблисне – й оживає все:Зелений шум, спів птаства, крик отар,Дзвінків і рогів радісний перегук…Так демон з демоном порозумілись.А люди – о ганьба! – гризуться й досі,