Шляхи Господні виправдати людям.Скажи спочатку, бо тобі відомеНайсокровенніше на НебесахІ в Пеклі: як же перші в світі людиУтратили Творцеву благодать,Порушивши Його високу волю,Що владу над Землею їм дала,Опріч єдиної перестороги?Хто їх на непокору спокусив?То – Змій пекельний, так, то він, лихий,Із помсти та із заздрощів ізвівПраматір людства, скинутий з НебесІз військом ангелів лихих. Він, бунтПіднявши, Вседержителя престолВ облогу брав у нечестивій битві;Гординею потьмарить славу Бога,Себе ж поставить геть понад усеВін прагнув – надаремно, бо ВсевишнійСкарав його за те громовогненно:Жбурнув із Неба у безодню Пекла,Закувши в адамантові кайдани,Щоб на Творця руки не підіймав.Там він і воїни його – розбиті,Хоча безсмертні, корчились од болю,Що завдає не так вогонь, як думкаПро втрачене блаженство й вічну муку;І все тривало на людський наш вимірАж дев’ять діб. А потім зір його,Гордині сповнений і зненавиди,Блукати став по безміру пекельнім,Де в нетровищах розпачу і горяКлубочиться Видовище страшне:Темниця, мов розпеченеє горно,І чорне полум’я – не світло – морокТьми зримої вистелює навкруг.Спокою – ні на мить, надія – вмерла,І розлилося вічне море мукРозтопленою сіркою. ТакеВсеправедний призначив місце кариБунтівникам; у непросвітній тьмі,До осяйних Небес утричі далі,Як од Землі до Всесвіту околиць,Куди й іскринка світла не сяга.В тьмі Хаосу, у бурунах вогненнихВін став вирізнювати побратимів,Соратників і першим обіч себеНайближчого і силою, і зломУздрів того, хто йменням ВельзевулНазветься в Палестині. І йомуТакі слова Вождь ворогів Господніх,Той, що його зовемо СатанаЗухвало розколовши мертву тишуПекельної безодні, проказав:«Се – ти? О! Як змінивсь, як занепавЗ тих пір, коли велично-ясноликийУ царстві Світла ти сіяв яснішеЗа міріади інших! Однодумцю,Соратнику у славнім починанні!Надію, ризик, звагу відчайдушнуДілили ми, а зараз ділим горе.Як у найглибшу прірву ми упалиЗ найвищих високостей, то сильніший —Хто знати міг? – Він із його громами,Що звергли нас сюди. Хоч перемігІ лютуватиме Всевладець, – яЛишаюся собою і не каюсь.Нехай загублено позверхній блиск,Зате загартувався дух незламний,Біль кривди і зневага до тирана —Все те, що згуртувало на війнуМогутні армії небесних Сил,Що не бажають Його влади й вільноВождем обрали не його – мене,Й стояли до кінця в непевній битвіСеред просторищ неозорих НебаІ сталість Його царства потрясли.За Ним лишилось поле бою, – що ж,Не все утратили ми! Тверда Воля,Ненависть вічна і наука помсти,І мисль допитлива і недоступнаНеподоланність – от де наша слава!Її ні лють Його, ані насильствоУже не відберуть од нас повік.Чи маю я вижебрувати ласку,В поклонах гнутись, вихваляти силу,Котру недавно за свій трон тремтітиМоя рука примушувала? – Ні!Була б то ницість і ганьба гидкіша,Ніж се падіння; бо велінням ДоліВін зі своєю силою і миВ небесній нашій сутності – безсмертні.З боїв наукою багаті, зброюНе гіршу маємо; обміркувавшиСтратегію, – де сила, а де підступ, –Продовжимо не скінчену Війну,І успіх нам світитиме, допоки,Сп'янілий од безкарного насильства,Тиран самодержавно править миромНебес». Так мовив скинутий Архангел,Пишаючись, хоча бездонний відчайЙого ятрив. Хоробрий ВельзевулЙому на те одразу відповів:«Керманичу і Князю Сил небесних,Що в бій водив крилатих Серафимів,Ми в цій війні поставили на спитВерховність Вседержителя, що правитьІз примхи Долі, випадку чи сили.О, як я побиваюся, що впалиКорогви наші, і хоробре військоКонає серед розпачу й руїни,Яких відколи світ іще не зналиБезсмертні! Але дух у нас лишивсяНе переможений, а з ним завзяттяПовернеться, хоч втрачено пишнотуІ горе потопило благодать.Та що, коли могутній Переможець,Напевно, Він всесильний, коли змігЗдолати навіть нашу міць, лишив