— Я не могу! Я не могу! Мистер Бомарис, мне очень жаль, но все это было ошибкой! Пожалуйста, отвезите меня в Лондон! О, пожалуйста, отвезите меня назад!
Мистер Бомарис воспринял эту обескураживающую просьбу с заметным самообладанием, только заметив, когда дверь фаэтона была открыта:
— Не обсудить ли нам этот вопрос в более подходящей обстановке? Позвольте мне помочь вам спуститься, любовь моя!
— Пожалуйста, отвезите меня назад! Я… я не хочу убегать! — сказала Арабелла настойчивым шепотом.
— Тогда мы не убежим, — ободряюще отозвался мистер Бомарис. — Я должен сознаться, что считаю это совсем не обязательным. Пойдемте!
Мисс Тэллант колебалась, но так как он настаивал на том, что она должна выйти из экипажа, и может быть, хотел, чтобы лошади отдохнули, то она позволила ему помочь ей спуститься. Кажется, они стояли перед большим зданием, но в нем не горели гостеприимные огни, что можно было ожидать от станционного постоялого двора, и фаэтон не двинулся с места. На вершине пролета широких каменных ступеней открылась большая дверь и луч света из внутреннего помещения открыл взгляду Арабеллы аккуратные клумбы по обеим сторонам входа. Прежде чем она оправилась от изумления, обнаружив, что очутилась явно в личной резиденции, мистер Бомарис провел ее по ступеням в величественный зал, обставленный массивной мебелью и освещенный свечами в настенных подсвечниках. Пожилой дворецкий поклоном пригласил их внутрь и сказал:
— Добрый вечер, сэр.
Один напудренный лакей в ливрее взял у мистера Бомариса его плащ, другой освободил его от шляпы и перчаток.
Арабелла остолбенела, когда все это обрушилось на нее. Утешающее заверение мистера Бомариса, что они не убегут, приобрело самое зловещее значение, и она повернула к нему душераздирающе белое и испуганное лицо. Он улыбнулся ей, но прежде, чем кто-либо из них нашел время заговорить, дворецкий сообщил мистеру Бомарису, что он найдет Желтый зал в готовности; и самая почтенная на вид экономка с опрятно уложенными белыми волосами под накрахмаленным чепцом появилась на сцене и присела в реверансе перед Арабеллой.
— Добрый вечер, мисс! Добрый вечер, мистер Роберт! Пожалуйста, отведите мисс в зал, пока я позабочусь, чтобы горничные распаковали ее чемодан! Вы найдете славный огонь, потому что я уверена, что мисс, должно быть, до костей продрогла во время поездки, ведь уже так поздно. Разрешите мне взять ваш плащ, мисс! Я сразу принесу вам стакан горячего молока: уверена, что он вас порадует.
Обещание стакана горячего молока, которое едва ли вязалось с ужасающим видением соблазнения и насилия, которое бросилось ей в голову, немного ободрило Арабеллу. Один из лакеев отворил дверь; мистер Бомарис завладел дрожащей ледяной ручкой Арабеллы и сказал:
— Я хочу, чтобы вы познакомились с миссис Уотчет, любовь моя, которая является моим старинным другом. В самом деле, одной из моих самых ранних союзниц!
— Вот как, мистер Роберт! Я счастлива видеть вас здесь, мисс и, пожалуйста, не позволяйте мистеру Роберту держать вас без постели до рассвета!
Опасение, что у мистера Роберта были противоположные намерения, еще немного уменьшились. Арабелла выдавила улыбку, сказала что-то робким и тихим голосом и позволила отвести себя в зал, отделанный со всевозможным изяществом и предлагающий ей утешение в виде небольшого огня, пылающего за полированной каминной решеткой.
Дверь тихо закрылась за ними; мистер Бомарис приветливо подвинул кресло и сказал:
— Садитесь, мисс Тэллант! Вы знаете, я не могу испытывать ничего кроме облегчения из-за того, что вы решили не бежать со мной в конце концов. По правде говоря, есть одно обстоятельство, которое лишает меня желания продолжать с вами путь в Шотландию — путешествие, которое заняло бы шесть или семь дней, осмелюсь сказать, прежде, чем мы снова окажемся в Лондоне.
— О! — сказала Арабелла, натянуто садясь на краешек кресла и наблюдая за ним испуганными, сомневающимися глазами.
— Да, — сказал мистер Бомарис, — Улисс!
Ее глаза расширились.
— Улисс? — непонимающе повторила она.
— То животное, которое вы так любезно мне препоручили, — объяснил он. — К сожалению, он так пристрастился к моему обществу, что доводит себя до полного истощения, если я отсутствую больше одного дня. Мне совсем не хотелось брать его с собой во время нашего побега, потому что я не знаю ни одного прецедента, когда в такие поездки возили с собой собаку, а мне не очень хочется нарушать условности.