Она шагнула ближе, улыбаясь, и легонько, будто игриво, шлепнула Арчибека по щеке.
— Догадываетесь, почему?
— Конечно, Триветт отказался. И я до конца…
— О, замолкните, — вторая пощечина была сильнее, в его ушах зазвенело. — Я устала это слушать. Так слушайте, майор. Я ни о чем не просила вашего командира. Мои планы зависят от нескольких людей, чей отказ я не могу допустить. Для них у меня… есть другие методы. Триветт, к сожалению, был слишком стар. Его убил процесс. Думаю, его преемник сильнее. Давайте узнаем?
Другие методы?
— О чем вы…?
Слова стали визгом, высоким, пронзительным, как у ребенка от кошмара. Вопль терзал его горло, сдавливал легкие, не прекращался.
Он не сразу понял причину. Он не ощущал боли, не было ужасов. Ничто не изменилось, кроме странного запаха, травяного и сладкого, и визг, который он никак не мог прервать.
Бандиты Лизетты отпустили его руки и отошли. Тело Арчибека обмякло, все мышцы лишились сил, но он стоял, хоть и горбился. Комната расплывалась, его взгляд стал рассеянным. Он пытался прочистить их, но не мог даже моргнуть. Теплая жидкость потекла по его ноге, он терял остатки контроля.
Его лицо побагровело, он был готов отключиться, и крик, вырывающийся из его рта, утих.
— Видите? Этот выжил, — Лизетта отошла на шаг, глядя на стража, как на произведение искусства. — А теперь мы обсудим следующий шаг?
В этот раз его крик звенел в его мыслях, а звука не было, ведь что-то еще начало отвечать Лизетте губами и дыханием Арчибека.
Глава пятнадцатая
— Ты можешь объяснить, — попросила Виддершинс у Ольгуна, — почему, столько пройдя по Галиции, меняя три личности, я все равно попала на глупую вечеринку?!
Ольгун смог лишь передать впечатление пожатия плечами.
— Толку от тебя! Смотри дальше на округу, или что ты там делаешь. Но ты нужен мне трезвым, так что «не пей» много вина.
Банкетный зал замка Поврил был украшен, Виддершинс подозревала, что тут прошла большая и безумная уборка, чтобы прошел бал, как было в Давиллоне, куда она ходила как Адрианна Сатти и Мадэлин Валуа. Благородным домам Обера не хватало роскоши Давиллона, но они наверстали это в количестве и изобилии.
Знамена с символами богов Соглашения свисали с потолка, как и флаг Галиции. Виддершинс вздрагивала всякий раз, когда видела льва Севоры среди остальных. Замок Поврил был построен для защиты, но для гостей залы плохо подходили.
Столы ломились от веса еды — мяса, выпечки и фруктов в сахаре — которой хватило бы армии. Но из армии в стенах были только слуги, что бегали туда-сюда в цветах домов, они не могли ничего съесть. Это было для аристократов, которые пробовали или вежливо грызли (этим талантом Шинс не обладала), как требовал их характер и аппетит.
Запахи пыли и возраста портили аромат еды так, что Шин, которая редко отказывалась от бесплатной еды, потеряла почти весь аппетит. Она не знала, как аристократы справляли. Может, заставляли себя, рискуя, чтобы выглядеть важно и уместно. Она не удивилась бы.
Только две детали отличали этот бал от тех, где она была в прошлом. Одной было отсутствие оркестра или одинокого менестреля. Это посчитали слишком праздничным, ведь собрание было не для веселья.
Другой была группа людей в стороне под тяжелой аркой. Они были в цветах одного Дома, стояли в маленьком круге мрачных констеблей.
Дом Карно, ветвь Обера.
Карно, которые пришли в Обер с Лазарем, чахли, как понимала Шинс, в тюрьме города. Кроме слуги Джоса Тремонта, которого не смогли обнаружить, местные члены семьи были в неясном состоянии. Их собрали вместе, их лишили денег и запасов, пока аристократы Обера не решили, как они были вовлечены в план Лазаря, и что — если были — они были должны дому Делакруа или остальному городу. Аристократы должны были принять сегодня эти решения, собравшись в нейтральном месте в Обере, если они оторвутся от еды и болтовни.
Зная аристократов, гостья из Давиллона была уверена, что, даже если они были почти не виноваты в плохих деяниях, Карно вряд ли увидят свое богатство снова.
Богатство сейчас хранилось в одной из нижних комнат замка, и это была одна из причин, а еще паранойя аристократов, по которой в замке были слуги, маленькая армия констеблей и стражей всех домов, что стояли у стен.
Не так давно ситуация вызвала бы слюну у Виддершинс, которая думала бы, как достать богатства из той комнаты. Теперь она просто нервничала.
— Ах! Вот она!
Или нервничала из-за них.
Каланта Делакруа и магистрат Обера прошли легко сквозь толпу людей, что с готовностью пропускали их. Виддершинс кивнула последней, присела в реверансе перед первой, хоть и не низко, и это смотрелось необычно, ведь она была не в платье, а в своем кожаном костюме (хоть и вычищенном), в котором прибыла в город. Наряд Вероче был подогнан под нее, подходил для танцев и дуэли, а у главы наряд был пышным и развевающимся, стоил нескольких деревень. Шинс рядом с ними выглядела как ворона среди павлинов.