Огромная бледная луна взошла над Фенротом этой ночью. Ее холодный волшебный свет заливал землю. По затянутому таинственной туманной пеленой, веющей загадками и суеверными ужасами, кладбищу брел некто. Его серый плащ, на котором при должном желании можно было разглядеть грязь, принадлежащую каждому местному оврагу, волочился по земле, увлекая за собой пыль кладбищенских тропинок и туманные клубы. Зажав в костлявом кулаке ржавое кольцо с подвешенным фонарем, он освещал свой путь. Оглядываясь и зыркая своими огромными зелеными глазами по сторонам, загадочный путник насвистывал какую-то незамысловатую мелодию и даже иногда тихо припевал: "...наше счастье, что мы не живые..."
Свет фонаря коснулся обгрызанного ветрами и временем гранитного камня, на котором было неаккуратно, корявыми пляшущими буквами выбито: "София Л** чумные года второго века от Начала". Неизвестный остановился у камня и, прочтя надпись, торжествующе воскликнул, спугнув тем самым двух старых воронов, сидевших на крестах по соседству.
- Нашел! О счастье!
Он опустил фонарь на землю, под полой мантии скользнул черенок с опаской скрываемой до этого лопаты, и, нашептывая себя под нос что-то наподобие: "скоро, совсем скоро, Великая..." - он принялся рыть...
II
Невероятное! Неслыханное! Совершенно немыслимое происшествие! Передвижную выставку ювелирных изделий, направляющуюся из северного герцогства Браунглиф в Юго-Западные пределы в рамках программы по культурному обмену, на полпути, в городке Лизербург, ограбили самым дерзким образом! Средь бела дня, при толпе ничего не заметивших и не упомнивших зевак, на глазах у неусыпно бдящей стражи -- все равно преступников не смогли ни заметить, ни приметить, ни догнать, ни даже запомнить хоть какие-нибудь приметы. Единственное, в чем были уверенны даже всегда ошибающиеся болваны из Тайной полиции, грабителей было двое. Конечно, при таких обстоятельствах, когда ни один из сотни свидетелей не может дать никаких показаний и ни один олух не соглашается взять вину на себя, дело можно было бы и замять, пока никто не видит, но не в этот раз. Ведь украли не абы что! Не алмазные подвески герцогини Бугурильской, не трехкилограммовый кусок золота, в котором этакий ценитель углядел отпечатавшийся лик творца, и даже не рубиновый кулон, принадлежавший лет четыреста назад какому-то монаху ордена серебряного бурундучка. Да если бы похитили неудавшийся дубликат королевской короны -- шуму было бы меньше! Но нет -- самым наглым образом умыкнули крошечный не ограненный изумруд, названный в простом народе Паучьим Глазом, вся ценность которого, по оценкам известнейших ювелиров, была чисто исторической. Пользу, которую он приносил бюджету государства, можно вполне сравнить с попыткой амебы своими ложноножками оторвать от кактуса кусочек. То есть, говоря простыми словами, значимость была немыслимой и не подлежала никакой оценке. А поскольку оценить все возможные потери так и не смогли ведущие экономисты всех восемнадцати королевств, порешили все быстро: как украли -- никто не видел, кто украл -- никто не знает, где искать -- даже не догадываются, так что ну его в болото! Про камушек благополучно забыли и даже никого не посадили...
Вся историческая значимость Паучьего Глаза, с трудом замеченная под лупой лучшими ювелирами, заключалась в следующем. Согласно древней городской легенде, в самый разгар чумных годов, в нетронутый болезнью город, названия которого не упомнит ни один краевед, откуда-то с юга приползла здоровая крыса -- разносчица заразы. Что было дальше -- об этом историки и местные старушки еще очень и долго спорили и спорят. Но суть в том, что каким-то образом крыса заглотнула этот самый камень, с криком "Какая гадость!" выброшенный чьей-то несостоявшейся невестой. Нетрудно сообразить -- крыса издохла в страшных мучениях из-за застрявшего в пищеводе изумруда. Город был спасен от чумы, а камень спустя лет сто нашли и не выбросили только потому, что мимо проходил знающий эту глупую легенду человек и ему поверили.
III
"Господа! Товарищи! Дорогие сограждане! Доколе это можно терпеть? Сколько будет продолжаться этот произвол? Только стоит герцогу Филентрийскому откликнутся на зов пресвятого протектора нашего лорда Боля и увести свою дружину на бой с жадными до наших земель Северо-Восточными упырями с их богомерзким главарем -- графом Колело, как сразу же борон де Буль-Буль, которому давеча наш дорогой герцог навешал оплеух, приводит своих прихвостней в наши цветущие села для бесчинств и насилия! Пока гонец с депешей мчится на всех парах к окраинам Транзипуля, где уже который раз наш обожаемый герцог собственноручно избавляет лик Фенрота от людей графа Колело, этот мерзкий и подлый де Буль-Буль разносит наши деревни, угоняет скот и наших женщин к себе, в загибающиеся от смрада западные уделы. Терпение на исходе, господа! Позавчера у меня за чашкой чая был разговор с представителем Южных Пределов, прославленным маркизом Бирококко, в прошлом году остановившим вторжение варваров-миликийцев. Так представьте себе! У них то же самое происходит! Только какой-нибудь высокоблагородный граф изволит оставить на денек свои процветающие земли, как на них всею толпою наваливаются вечно точащие зубы соседи! Это немыслимо! Нет, господа, так жить нельзя! Есть три варианта, и все плохие. Первый: перебить всех этих грабителей и насильников -- на их место придут новые, так что мир и спокойствие будут недолгими. Второй: стиснуть зубы и ждать -- но терпения больше нет! Третий: объединить всех и вся! От Восточных Земель до Западных, от Северных Пределов до самого Южного моря и дальше. Если у всех все будет общее, а во главе будет стоять единоличный правитель, все эти злодеяния бесчисленных соседей закончатся. Это лучший вариант! Создадим единую Империю и посадим на трон выбранного всем миром государя, не сомневаюсь даже, что им будет наш благословенный герцог Филентрийский или лорд Боль, и наступит счастье на землях наших. Кто-то скажет, что, мол, маги не одобрят, что они предрекали конец света, если все графства, баронства и пределы Фенрота объединятся. Ерунда! Не будет ничего страшнее, чем сегодняшнее ежедневное кровопролитие. Как можно слушать этих магов? Они только и делают, что читают и пишут непонятные и бессмысленные книжки да превращают воду в вино и обратно. Покажите мне хотя бы одного мага, предложившего или сделавшего что-то полезное? Что они сделали для простого люда Фенрота? Ничего. Все их маломальски значимые достижения применяются исключительно для военных нужд. Зачем нам все это, если никто ни с кем не будет воевать? К черту этих магов, господа! Слава будущей Империи и ура процветанию!"
Такое обращение наместника Ивердийского, графа Коло, занимало всю первую страницу ежедневной газеты двадцать второго апреля 978г. от Начала.
- Удивительный болван этот граф Коло! - не сдержался Страдамус Магнезинн, дочитав обращение до конца и бросив газету в камин. - Это же сколько денег он потратил на подобную глупость?! Поразительно!
- Что это вы так громко возмущаетесь, господин Магнезинн? - в алхимический кабинет заглянула блестящая лысая голова заведующего лабораторией прикладного чародейства, господина Болокомуса.
- Ты только представь, Филициус! Граф Коло совсем лишился рассудка! - Страдамус поднялся и выдвинул из угла большое кресло. - Не стой в дверях.
Низенький, кругленький господин Болокомус протиснулся в кабинет и завалился в кресло.
- Только подумай, Филициус! Ему захотелось единую Империи устроить! - Страдамус принялся нервно расхаживать из угла в угол, Болокомус внимательно следил за ним своими узкими подслеповатыми глазками.
- Успокойтесь, господин Магнезинн, - попытался заведующий лабораторией немножко разрядить обстановку. - Мало ли что придет в голову дураку! Кто его послушает?