В гостиной Крофтов тем временем шло живое обсуждение между адмиралом и его женой.
— Теперь Фредерику придется начинать все сначала, — не мог не усмехнуться адмирал. — Надеюсь, он не решил и дальше оставаться холостяком.
— Кто знает? — вопрошала его жена. — Ведь он сам не сомневается в том, что скоро будет призван на войну.
— Тогда ему следует поторопиться, душечка Софи, — не без веселья в голосе заметил адмирал. — И он выбрал для этого правильное место. Я уверен, в Бате найдется много хорошеньких девушек. Взять хотя бы мисс Эллиот. Уж она ничем не хуже мисс Мазгроув. Может, она и не так юна и свежа, как последняя, но уж точно гораздо более рассудительна.
— Да, возможно, — задумчиво ответила ему миссис Крофт. — Я не представляла его ни с кем кроме барышень Мазгроув, поскольку он был занят только ими. Но сегодня я увидела его в обществе мисс Эллиот и не могу не отметить, что их вкусы, привычки и взгляды во многом сходятся.
— А что же еще надо для счастья? — снова усмехнулся адмирал. Это тема для разговора приводила его в самое что ни на есть приподнятое настроение. — Ладно, не будем торопить события, дорогая.
— У молодых людей иногда все происходит решительно быстро, — вздохнула в ответ его жена.
И адмирал Крофт не мог не согласиться. Как часто неудавшаяся помолвка, в особенности если за ней следовала уязвленная гордость, перерождалась скоро в новую привязанность.
Софи оставалось только надеяться, что мисс Эллиот в ее возрасте не стала бы так ловко отказывать ее дорогому брату Фредерику, как сделала это юная Луиза Мазгроув.
========== Часть 6. Начало Бата ==========
Следующие дни прошли для Энн в счастливом ожидании столь желанного для нее приглашения от Харвиллов. Она практически не замечала ни сэра Уолтера, ни Элизабет, пребывая во власти своих мыслей. И чтобы не раздражать домашних лишний раз своим отсутствием интереса по отношению к тому, что сказала или сделала вдовствующая виконтесса, Энн прогуливалась по долгу в одиночестве. Увы, с отбытием их кузена и крахом всех их тщеславных надежд, и ее отец, и ее сестра не могли беседовать больше ни о чем другом.
То ли вследствие свежего воздуха и длительных прогулок, то ли еще по какой-то причине Энн чувствовала себя как никогда лучше, и к ней постепенно стала возвращаться ее прежняя привлекательность. Она даже уговорила себя съездить вместе с сестрой к парикмахеру и за новыми платьями, так что Элизабет впервые нашла ее общество довольно терпимым. Дотоле не особенно интересуясь своим внешним обликом, Энн вдруг захотелось теперь, чтобы она была красива как раньше. И кто бы мог за это ее осудить? Если бы Крофты знали ее девять лет назад, они бы сочли ее очень привлекательной молодой особой. Пожалуй, тогда она ничуть не уступала Луизе Мазгроув. Энн оставалось только надеяться, что Луиза не расстроилась слишком сильно, и скоро ее юность и ее жизнерадостность возьмут свое. Насчет капитана Уэнтворта у нее по-прежнему не было никаких сомнений, он, видимо, мало переживал о своей расстроенной помолвке. И как бы Энн не хотелось понять, что произошло (она и не догадывалась, что могла повлиять на это даже самым косвенным образом), слишком сильно ее отвлекали более приятные размышления.
Перебирая в памяти события их последней встречи, Энн не сомневалась в том, что Фредерик простил ей все, что случилось девять лет назад. И что он ищет возможности возобновить их прежнее знакомство. Она не заходила в своих мыслях дальше, хотя все еще ощущала весь жар его мимолетного прикосновения. Ей достаточно было лишь, чтобы одобрял ее и возобновил с ней их дружбу. О да, здесь она сильно лукавила. И не могла не признать это. Какой бы поворот не приняли следующие события, она выучила свой урок. Она будет решительной и она будет побуждать его к восстановлению их отношений. Таковы были ее весьма конфликтные чувства.
Леди Рассел горела желанием знать, как обстоят дела у ее дорогой крестницы. Она нанесла ответный визит к Крофтам, и встреча между ней и капитаном Уэнтвортом наконец-то снова состоялась спустя девять лет после их первоначального знакомства. Она, конечно, была неприятно удивлена его появлением, однако вынуждена признать, что молодой человек произвел на нее впечатление. Он ни словом, ни жестом не показал, что предубежден против нее. Хотя имел на это некоторое право. Он был галантен и учтив, хотя несколько сдержан. Леди Рассел и раньше признавала то, что он очень хорош собой, спустя девять лет она не разуверилась в этом. И она слышала от знакомых, что он теперь очень состоятелен. Леди Рассел поспешила навестить Энн сразу после Крофтов. Однако не добилась от своей дорогой подруги никаких признаний кроме того, что Энн уже виделась с капитаном Уэнтвортом у его сестры. И не смогла рассмотреть ничего, кроме изящности ее нового туалета. Ее крестница явно желала, чтобы в этот раз на нее никто не повлиял.
Сама Энн увиделась с капитаном Уэнтвортом в следующий раз совсем не при тех обстоятельствах, которые она ожидала. В один из тех особо дождливых летних дней она заехала в кондитерскую по пути домой. Элизабет всегда нагружала Энн разными мелкими поручениями, до которых не хотела снисходить сама. И только в этом видела ее полезность.
Заказ был сделан, а окончание его сбора ожидалось с минуты на минуту. Энн подошла к окну, рассеянно глядя, как капли дождя прокладывают дорожки по стеклу. И тут, на главной улице Бата, ей посчастливилось увидеть капитана Уэнтворта. Видимо, он вышел на улицу без зонтика и теперь искал, где укрыться. Энн не спускала с него глаз, однако он так спешил, что вряд ли бы смог ее заметить. Прежней Энн Эллиот не пришло бы в голову ничего сделать. Она бы так и осталась стоять, а он прошел бы мимо. Но после всех тех слов, которые он бросил в ее адрес в Апперкроссе и Лайме, она неосознанно хотела быть хоть немного более решительной. Хоть немного безрассудной. И так, она не могла дать себе отчет в том, как поспешно вышла на улицу и чуть было не столкнулась лицом к лицу с капитаном Уэнтвортом. Впрочем, он удивился не меньше ее. Фредерик тут же галантно поклонился и предложил ей зайти обратно внутрь.
— Я надеюсь, вы не успели промокнуть, — произнес он, между тем очень обрадованный их встречей.
Она с улыбкой заверила его, что не успела. Он, однако, пострадал он дождя гораздо больше.
— Я должен был встретиться с капитаном Харвиллом и капитаном Бенвиком неподалеку, — объяснил ей он.
— Капитан Бенвик тоже здесь? — уточнила Энн.
— Да, он и Харвилл почти неразлучны теперь, — Фредерик говорил с такой теплотой о своих друзьях.
Он рассказал Энн более подробно о Фанни Харвилл. Какой удивительной женщиной она была и как сильно капитан Бенвик был к ней привязан. Энн помнила, что они были помолвлены продолжительное время и ждали только возможности и средств пожениться. И вдруг такая внезапная утрата. Фредерик определено не ожидал, чтобы Бенвик смог перемениться в ближайшее время. Нет, это не могло быть свойственно такому постоянству. Он с уверенностью сказал, что мужчина не может так быстро оправиться от такой преданности и от такой страсти к такой женщине. Не мог бы, если он действительно был влюблен.
Энн слушала его, затаив дыхание. Она как никогда раньше воспринимала все, что говорил или делал капитан Уэнтворт через призму ее собственных чувств. Она не могла не уловить в его выражении лица, а тем более в его словах тот подтекст, который он в них вкладывал. Он говорил не только о капитане Бенвике, он имел ввиду и свою собственную привязанность к Энн. Об этом красноречиво свидетельствовал его взгляд. И Энн, казалось, могла бы внимать ему бесконечно. В особенности потому что он стоял к ней так близко, как только позволяли приличия. Но, увы, ей сказали, что ее заказ был уже готов, а Фредерик заметил в окне капитана Харвилла. Он извинился, вышел под проливной дождь и тотчас же вернулся в компании своего друга. Они учтиво раскланялись.