— Как пришлось ждать вам с Би?
— Именно. Не имеет значения, сколько лет вы потеряете, те, что вы проведете вместе, навсегда останутся с вами.
Паренек кивнул и поднялся на ноги.
— Пора браться за домашку.
— Хорошо, ужин скоро будет готов.
— Би сегодня занят своим делом, да?
— Ага, и будет дома поздно. Мы не будем его ждать и поедим сами.
Лаки кивнул, а потом вдруг наклонился и обнял меня.
— Рад, что ты здесь, Зи.
Я улыбнулся в ответ на это прозвище.
— Я тоже, дружище.
Как только они с Медведем ушли, я встал и начал вытаскивать ингредиенты для салата из холодильника. Как раз, когда искал миску, зазвонил телефон. Я предположил, что это Беннет звонит ради еще одного ободряющего разговора, или чтобы накричать на меня за то провокационное сообщение, которое я послал ему, желая напомнить, что его ждет, когда он вернется домой сегодня вечером,кроме любимой еды.
Но номер телефона был незнакомым.
— Алло?
— Здравствуйте, это Зендер?
— Да, кто это?
Я не узнал мужской голос. Он звучал неуверенно.
— Эм, это Стив… Стив Паттерсон. Я управляю «Медвежьими Акрами».
Я неосознанно напрягся, потому что была только одна причина, по которой он мог мне звонить.
— Что случилось? Моя тетя в порядке?
— Зендер, мне жаль, произошел несчастный случай.
Горло сжалось, а жар волной прошелся по мне, когда я ухватился за край разделочного стола, чтобы устоять на ногах.
— Она… — я даже не в силах был произнести это вслух.
— Она все еще жива, сынок, но им пришлось вызывать вертолет скорой помощи, чтобы забрать ее отсюда.
В моем сознании едва отложилось то, что он объяснял, как какая-то машина врезалась в фургон, в котором ехала Лолли и несколько других жителей колонии.
— Где… где она?
— Они забрали ее в Денвер, в госпиталь Святой Елизаветы. Я пытался дозвониться туда, но они не сказали мне ничего определенного по телефону. Мне очень жаль, Зендер.
Я даже не помнил, что ответил, прежде чем положить трубку. Дрожащими пальцами зашел в браузер на телефоне и потратил, казалось, целую вечность, чтобы отыскать нужный номер. Мои колени ослабли, и я рухнул на один из кухонных стульев, когда нажал на кнопку вызова.
Пожалуйста, Господи, не дай мне потерять и ее.
Еще одна вечность потребовалась на то, чтобы на том конце, наконец, ответили и мой звонок тут же поместили на удержание. Когда на линии зазвучал молодой женский голос, я даже не дал ей закончить дежурное приветствие.
— Да, мне нужна информация о пациентке. Лоис Рид. Ее доставили вертолетом скорой помощи… она попала в аварию. Я ее племянник.
— Одну минуту, пожалуйста.
Секунды тянулись бесконечно долго, и слезы потекли по моим щекам.
Она жива. Она должна быть жива.
— Сэр, как вас зовут? — на линии появился мужской голос.
— Зендер Рид, — прохрипел я. — Лолли — моя тетя.
— Мистер Рид, ваша тетя прибыла двадцать минут назад и ее сразу же забрали в операционную. Извините, но на данный момент у меня нет для вас новостей.
— Но… она еще жива?
— Она жива.
— Я в Нью-Йорке… Вылечу ближайшим рейсом. Не могли бы вы перезвонить мне, если будут новости? Я воспользуюсь Wi-Fi в самолете, чтобы проверить почту.
— Разумеется, оставьте мне ваш номер и адрес электронной почты.
Мой язык не слушался меня, пока я диктовал ему информацию, а затем положил трубку.
Беннет. Мне нужен был Беннет. Я уже начал было набирать его номер, но остановился, прежде чем нажать на кнопку вызова. Я знал, что он бросит все, чтобы быть рядом со мной, но цена была слишком высока. Насколько я понял из всего сказанного им, эта презентация была уникальной возможностью, одноразовой. Потребовались месяцы, чтобы собрать этих людей в одном зале. Дети, которые выиграют от всех тяжких трудов Беннета, рассчитывали на него. Как бы сильно я в нем не нуждался сейчас, они нуждались больше.
— Лаки! — позвал я, вытирая глаза и поднимаясь. Выключив плиту, я поспешил в нашу с Беннетом комнату, по пути выстраивая план действий.
В основном для того, чтобы не думать, каково будет потерять ту женщину, которая стала для меня единственной настоящей матерью.
Глава 38
Беннет
Поцелуй их задницы, а затем возвращайся домой и возьми мою.
По щекам быстро расползся жар, стоило перечитать сообщение Зендера. Мне уж точно будет весело, когда я накажу его за такое провокационное послание, потому что именно это занимало все мои мысли последние два часа, пока я готовил свою речь. А образ Зендера, лежащего лицом вниз на нашей кровати, со своей великолепной задницей, ждущей меня, никак не шел из головы даже, когда отец знакомил меня с разными людьми, собравшимися в зале.
У меня оставалось всего несколько минут, прежде чем я займу трибуну на возвышении и расскажу всем этим людям, почему они должны помочь мне построить организацию, чтобы творить добро в еще большем масштабе. То, что это также даст мне возможность навсегда уйти от отца, было дополнительным весьма приятным бонусом. Но независимо от того, как пройдет презентация, я все равно найду способ, чтобы позаботиться о детях и убедиться, что они не остались в беде. Даже если это будет означать поиск других организаций, которые смогут взвалить на себя подобный груз.
Потому что у меня не было ни единого сомнения, стоит отцу узнать, о том, что мы с Зендером строим совместное будущее, как он тут же заберет у меня управление Фондом.
— Беннет, сосредоточься, — рявкнул отец.
Раньше подобное раздражение заставляло меня лезть из кожи вон, лишь бы вернуть его расположение снова, но сегодня это просто взбесило меня. Как, черт возьми, я мог потратить столько лет, переступая через себя, только чтобы быть тем, кем этот человек хотел меня видеть?
— Джеральд, это мой сын, Беннет. Беннет, это Джеральд Малвани, глава…
— Малвани Комьюникейшенз, — перебил его я. — Большое спасибо, что пришли.
Пожилой мужчина кивнул и пожал мне руку.
— Не терпится услышать, что ты задумал, Беннет. Малвани Комьюникейшенз всегда ищут способы большего воздействия на общество.
— Рад слышать, сэр.
Я наблюдал за ним, пока мужчина не присоединился к другим собравшимся, чтобы поговорить с ними.
— Должен тебя похвалить, Беннет.
Эта фраза была совершенно неожиданной, и я возненавидел себя за то, что какая-то часть меня все же почувствовала гордость в ответ на слова отца, хотя сам я и был на него необычайно зол. Он рассматривал работу, которую я проделал с Фондом, только с точки зрения того, насколько хорошо будет выглядеть компания в глазах общественности. Как будто то, что Фонд действительно совершал благие дела, делая мир чуточку лучше, могло каким-то образом отвлечь от того факта, что фирма отца помогала богатым становиться еще богаче.
— Собрать всех этих потенциальных клиентов в одном зале… здесь просто множество новых деловых контактов, сынок.
Неверие прошло сквозь меня.
— Отец, — покачал я головой, — я собрал их здесь не для того, чтобы…
— Арнольд! — с энтузиазмом позвал кого-то отец, оставляя меня стоять одного, чтобы поприветствовать очередного мужчину, который только что вошел.
Я почувствовал легкую тошноту и автоматически потянулся за телефоном, чтобы позвонить Зендеру. Мне бы только услышать его голос, и я смогу продержаться достаточно долго, чтобы закрепить эту сделку и обеспечить таким детям, как Лаки, необходимую поддержку после того, как уеду из Нью-Йорка.
Одной мысли о том, что моя новая семья ждет меня дома, было достаточно, чтобы снять внутреннее напряжение. Я повернул телефон, желая проверить наличие новых грязных сообщений, которые возможно успел прислать мой мужчина, но вместо этого обнаружил сообщения от Эйдена, вместе с несколькими пропущенными звонками от него же. Паника захлестнула меня, но прежде чем успел перезвонить, я услышал, как меня зовут.