Во взгляде Бо отразилась безграничная симпатия.
– Поверьте, сегодня не самый лучший день для этого, мастер. В чем ваша жалоба?
– Я должен был добраться до Кинска этим летом, но меня отправили сюда, в Звоноград; чтобы переводить послу. Похоронили заживо!
– Нам не нужны переводчики.
– Я говорил это, но царь все равно приказал.
– Мне очень жаль, что вам причинили неудобства.
– Как и мне! – Разъяренный торговец почти кричал: – Я потерял целый сезон торговли! Если мой корабль уйдет без меня, мне придется зимовать в Кинске, что приведет к гибели моего дела. Король должен возместить мне потери!
– Советую потерпеть, – спокойно сказал Бо. – Как говорят скиррианцы, звезды сегодня не благоприятствуют решению финансовых вопросов. Вы знакомы со Скиррией?
– Это мое восьмое лето здесь, – угрюмо произнес купец. – Если мне не позволят поговорить с послом…
– Вы женаты, мастер?
Аркелл предполагал, что это должно подействовать в любом случае.
«Так, понятно», – подумал Хаклют.
– Да, а что?
– Ваша дорогая жена дома, заботится обо всех ваших детях в Бримиарде?
– Да.
– Как ей понравится быть леди Хаклют? Внезапный румянец купца был красноречивее слов. Если такой подарок мистресс Хаклют возможен, то она будет счастлива прорваться в верхушку своего провинциального городка: «Это?.. Его величество?..»
– Его величество действительно наградит тех, кто поможет ему в организации брака. Это традиционно. Его светлость привез письма, рекомендующие вас в Орден Рено в знак признания ваших услуг в Крауне.
Аркелл поборол усмешку. Ящик с почтой Вассайла содержал несколько подобных документов, запечатанных и ожидающих подписи – честь ничего не значит для короля, – но Вассайла хватит удар от одной мысли сделать рыцарем купца. С другой стороны, он никогда не станет спорить с Бо, особенно теперь.
– Это действительно честь.
– Они нуждаются только в подписи. У меня есть несколько вопросов о местных обычаях, касающихся безопасности милорда.
Лицо торговца, усталое и изборожденное морщинами, как кора дерева, осветилось улыбкой, когда он увидел, что предложение реально.
– Как я могу помочь, сэр Бомон?
– Я ожидал здесь увидеть пограничников.
– Охранный Патруль ушел, – усмехнулся купец, – хотя Вяземский и его стрельцы больше храбрятся, чем есть на самом деле. Уверен, они вернутся. Их называют Белыми Колпаками по разным причинам. Обычно шлемы Патруля грязно-серого цвета.
Бо кивнул:
– Колдовство. Это безопасно?
– Сам бы я не рискнул, но воевода проделывал это, как вы видели. Колдуны никогда не рискуют злить стрельцов.
– Если это не причинит вреда. Излечат ли они болезни нашего подопечного? – спросил Аркелл. – У них хорошие заклинания?
– Конечно, они отличаются от тех, что мы знаем в Шивиале. – Хаклют говорил, как Оук, с мягкими гласными. – Заклинатели очень искусны, и некоторые их трансформации невероятны. Царь приказал нанять постоянный штат чародеев и испытать их в страшных опытах колдовства в Царицыне. Но истории о том, было ли что-то в Царицыне или нет…
– Колдуны? – переспросил Бо. – Колдовство? Почему «колдуны»?
– Скиррианцы не верят и боятся чародейства. Они терпят его только ради исцеления – как в вашем случае, – но связывают все неожиданные несчастья со злонамеренным колдовством. По их мнению, никто даже не умирает от естественных причин, только от колдовства.
– Нам говорили, что скиррианцы суеверны. Они верят в астрологию?
– Боюсь, да, – кивнул Хаклют. – Все, даже дворяне, которые должны быть более сведущи. Ничего не делается в день, когда звезды не благоприятствуют этому!
– Но шанс минимален! – протестовал Аркелл. – Звезды – огонь и воздух, они не могут влиять на другие объекты!
– Вы и я знаем это, сэр Аркелл, но скиррианцы – нет. Могу я спросить, благородные господа, что нового в Шивиале? – Купец придерживался правила: око за око, зуб за зуб.
Бо улыбнулся с благодарностью:
– В последние три месяца у нас было очень мало новостей, и ничего важного. Мы уехали в Четвертую луну. А когда вы приплыли?
– В Третью луну. Из Бримиарда.
– А в Скиррию? – спросил Аркелл.
– В третью неделю Пятой луны. Очень быстрое путешествие.
Аркелл возмутился:
– Почему целый месяц отсюда до Кинска? Когда следователь Деламаре прибыл сюда сто лет назад, ему потребовалось только три дня, чтобы доплыть вниз по Звону до Моркуты. Оттуда еще три дня на лошади до Кинска.
– Река как раз спала. Когда тот человек был здесь?
– В Восьмую луну, как сейчас. Торговец взглянул сквозь него.
– Вы хорошо информированы, сэр Аркелл.
– Это моя работа.
Неужели он считает Клинков просто натренированными убийцами?
– Но за триста лет многое изменилось. Недавние войны разорили западную Скиррию. Большинство земель совсем уничтожено. Царь… – Хаклют нахмурился под их улыбками. – Я сказал что-то смешное, сэр Бомон?
– Нет, это личное, мастер. Простите и продолжайте. Ваша информация чрезвычайно ценна для нас и нашего подопечного.
– Вы упомяните об этом его величеству?
– Он обязательно услышит о вашем вкладе, обещаю. Процессия оказалась уже около реки, поэтому расспросы следовало ускорить.
– Царь решил, что незнакомцы не должны знать, как сильно Скиррия была ослаблена. Множество иностранных торговцев и неприятелей жаждут оказаться за стенами Трейдена. Даже тех, кто имеет пропуск, как я, проводят от Кинска до сего места окольными путями. Только однажды мы остановились в иностранном анклаве и прошли от городских стен не дальше дневного похода. Вы пойдете к царю любой дорогой, разрешенной или нет.
Клинки погрустнели. Теперь им, конечно, придется зимовать в Скиррии.
– Спасибо, мастер, – сказал Бо. – Нам надо будет еще поговорить. Брат, иди и разведай почву. Оук и я перенесем его светлость через реку.
Аркеллу в спутники дали Хаклюта, и, когда они загнали своих лошадей в воду, Клинок спросил:
– Если царь безумен, мастер, объясните, почему люди не свергнут его?
– Думаю, я смогу, сэр Аркелл. – Консул горел желанием заслужить рыцарский чин. – Может быть, он сумасшедший, но не глупец. Никогда не стоит недооценивать его хитрость. Он занял трон на долгое время.
– Но охота на людей с собаками? С гончими, которые раздирают их на куски?
Вода поднялась почти до стремени Аркелла.
– Царь Игорь не очень преуспел в ведении войны с соседями, – сказал торговец. – Но он должен был как-то объяснить свой провал – по крайней мере вначале – противникам со стороны князей. Все, что он пытался сделать, в войне или мире, было в руках князей или бояр или их вместе. Его также убедили, что они убили его детей и первых двух жен с помощью колдовства.
Если неприятный Басманов типичный боярин, то отношение к ним царя, должно быть, благоразумно.
– Поэтому он объявил войну собственным людям? Спутники прошли середину реки, и вода понизилась. Носилки нужно было перенести, не замочив хозяина.
– Просто ему надо было усмирить дворянство. Власть царя в государстве никогда не была прочнее, и в этом смысле его правление можно считать успешным. Преемникам Игоря придется подождать более подходящего времени.
Когда лошадь добралась до берега, Аркелл оглянулся и увидел, как медленно продвигаются вперед носилки посла, паря над серебряной водой, словно лодка, не желающая намокнуть. Дюжины добровольцев создавали волны на мили вокруг, крича во все горло. Клинок с Хаклютом продолжали идти вперед, загораживая носилки.
«Все города отвратительны, но Звоноград еще хуже», – Решил Аркелл. Если бы тысячи или больше бревен упали с высоты в выгребную яму, получилось бы что-то получше, чем Звоноград. Правда, свиньи разгуливали и по улицам Грандона и Лавилля, но здесь они барахтались в грязи, ибо сквозь сточные воды можно было проехать только на лошади.
В воздухе висел такой густой туман, что пришлось остановиться. Вокруг никого не было видно. Свиньи, собаки и зловещие черные птицы, но людей нет.