Выбрать главу

– Что у вас на уме?

– Если верить этой книжке, кто-то в Билминге ожидает поставку весьма скоро. Оружие, взрывчатку и… продукты.

– Совпадает с найденным в пещере. – Редди сверился с первичным отчетом. – Там было много продуктов.

Весьма любопытно. Зачем поставлять в Отдаленные Города сухпайки? Для солдат? Или моряков?

– Как бы то ни было, – сказала Мараси, – сейчас Круг старается держаться тише воды ниже травы. В пещере не было радио – слишком глубоко, чтобы проходил сигнал, – и наши враги, скорее всего, до сих пор не знают, что банда задержана. А значит…

– …мы можем отправить товар, – закончил за нее Редди. – И если повезет, задержать тех, кто за этим стоит.

– По крайней мере, продвинуться в поисках руководителей.

– Они наверняка будут ждать кого-то из своих. – Редди снова почесал подбородок. – Маскарад долго не продержится.

– Сэр, у нас есть труп Цикла.

– Колмс, вы ведь понимаете, что многие вообще не верят в существование тайной организации, за которой вы гоняетесь?

– Сэр, а вы верите?

– Все, кого мы допрашивали шесть лет назад, очевидно были в чем-то замешаны, – сказал Редди. – Но я до сих пор не уверен наверняка, что это не просто заговор Отдаленных Городов. Да и не нравится мне думать, будто здесь замешано какое-то злое божество. Но я уже усвоил, что против вас лучше не ставить.

– По крайней мере, вы должны признать, что дядя Ваксиллиума был вовлечен в некую военизированную группировку.

– Это так, – согласился Редди. – И кто-то убил его в тюрьме заодно с подельниками. Если вы считаете, что это Круг, я поверю вам на слово. Но, прошу, не забывайте: губернатор и его окружение хотят, чтобы мы сосредоточили усилия на предотвращении угрозы, исходящей из Отдаленных Городов, а не на поисках тайного общества, которое может дергать за ниточки за кулисами.

– Так точно, сэр, – ответила Мараси. – Но я считаю, что мы можем достичь обеих целей. Большинство задержанных – не члены Круга, а простые уличные гангстеры. Полагаю, единственным, кто контактировал с Кругом, был хозяин этой записной книжки. Это объясняет отсутствие радиосвязи. Он не мог рисковать быть подслушанным до поставки, поэтому в Билминге не станут ждать от него вестей. Думаю, мы сможем их облапошить. У нас ведь есть труп.

– Постойте. Как труп нам поможет?

– Хочу попросить Гармонию одолжить нам кандру, чтобы изобразил этого Цикла на время операции. Уэйн сыграет роль подручного; у него отлично получается имитировать билмингский говор.

– А. Ну… хорошо. – Редди почувствовал себя неловко, услышав, как фамильярно она отзывается о Гармонии, особенно учитывая, что ни разу не встречалась с ним лично. Она куда лучше знала Смерть, чем Бога.

Так или иначе, Редди не любил связываться с кандрами. Безликие Бессмертные доводили его до мурашек еще с дела Кровопускательницы. Он бы предпочел, чтобы Мараси делала свои дела, не рассказывая подробностей. Но ей хотелось, чтобы все было по правилам.

В департаменте имели право знать, как Мараси добивается результатов – с помощью малвийских устройств, одолженных у Аллика, и благодаря связям с Безликими Бессмертными. Сама Мараси изначально надеялась, что ее репутация опустится до разумного уровня, когда люди об этом узнают. Но ошиблась. Тем не менее у этого были свои преимущества.

– А что с моими предложениями по реформированию департамента? – спросила она. – Надзор за трущобами, полноценные тренировки констеблей? Есть подвижки?

– Другие главные констебли согласны по всем пунктам, – ответил Редди. – Только Джеммс артачится, но, думаю, после сегодняшнего дня поменяет мнение. Останется получить лишь подпись губернатора. – Он прищурился. – Мне нравится ваша идея по контрабанде. Составьте подробный план.

– Есть, сэр. С этим нельзя тянуть.

– Полная поддержка департамента вам гарантирована, – уверил Редди. – Губернатор тоже будет доволен сегодняшними результатами и наверняка согласится выделить дополнительные средства. Пока вы составляете план, я отправлю людей, чтобы восполнить запас уничтоженных товаров.

– Благодарю вас, сэр. – Мараси с удовлетворением вздохнула.

– Констебль, что-то не так? – поинтересовался Редди.

– Нет, сэр, – ответила Мараси. – Просто… радуюсь тому, какой путь выбрала и куда он меня привел.

– Радуйтесь в свободное время, констебль!

Мараси уставилась на Редди, и тот одарил ее редкой улыбкой.

– Мне положено так говорить, – признался он. – Губернатору нравится, когда я груб с подчиненными. Это соответствует его ожиданиям. Кстати, чуть не забыл. Констебль Матью говорил: вы что-то хотели мне показать? Что-то, о чем умолчали в рапорте. Эту книжку?