— Предполагам, че съм си го заслужила.
— Ще се досетиш и сама.
— Наистина ли знаеш? Дохърти смята, че не знаеш. Според него блъфираш, за да се отървеш от неприятностите.
— Явно Дохърти е много циничен.
— Циничен или прав?
— Знам къде е.
— Тогава иди и я вземи. Остави някой друг да се погрижи за двете жени.
Пропуснах това край ушите си.
— Тренираш ли във фитнеса? — попитах.
— Не много — отвърна тя. — Защо?
— Питам се колко трудно би било да те победя физически.
— Не много — каза тя.
Замълчах.
— Кога смяташ да тръгнеш? — попита тя.
— След два часа — отговорих. — След това ми трябват още два часа, за да ги намеря и да ги ударя в четири сутринта. Любимото ми време. Научихме го от руснаците. Установили са го техни лекари. Хората са най-уязвими в четири сутринта. Универсална истина.
— Измисли си го.
— Не съм.
— Няма да ги откриеш за два часа.
— Мисля, че ще ги открия.
— Липсващият файл е свързан със Сансъм, нали?
— Отчасти.
— Той знае ли, че е у теб?
— Не е у мен. Но знам къде е.
— Той знае ли това?
Кимнах.
— Значи си се спазарил с него — отбеляза Лий. — Да отърве мен, Дохърти и Джейкъб Марк, а ти да го отведеш до паметта.
— Целта на пазарлъка беше да отърве първо и преди всичко мен самия.
— Не се е получило. Федералните продължават да те издирват.
— Получи се поне по отношение на нюйоркската полиция.
— Получи се и за нас. За което благодаря.
— Няма защо.
— А как мислят да излязат от страната двете жени? — попита тя.
— Не смятам, че имат такова намерение. Мисля, че тази възможност е била отхвърлена преди няколко дни. Явно са очаквали нещата да минат по-гладко, отколкото всъщност се оказа. Сега всичко е на живот и смърт. Или ще свършат работата, или ще умрат.
— Нещо като самоубийствена мисия?
— Бива ги за такива неща.
— Което още повече утежнява положението ти.
— Ако искат да се самоубият, нямам нищо против да им помогна.
Лий смени позата си на леглото, краят на блузата й остана затиснат под нея и коприната се изпъна върху пистолета на колана й. Реших, че е „Глок 17“.
— Кой знае, че си тук? — попитах.
— Дохърти — отвърна тя.
— Кога очаква да се върнеш?
— Утре.
Замълчах.
— Какво искаш да правиш в момента?
— Честно ли?
— Да, моля.
— Искам да ти разкопчая блузата.
— Често ли казваш такива неща на полицейски служители?
— Някога, да. Познавах само полицейски служители.
— Опасностите те възбуждат, така ли?
— Жените ме възбуждат.
— Всички жени?
— Не. Не всички.
Тя се замисли за момент, после каза:
— Не, не е добра идея.
— Добре — съгласих се аз.
— Приемаш „не“ за отговор?
— Нали така трябва?
Тя отново се замисли, после каза:
— Промених решението си.
— Кое решение?
— Че не е добра идея.
— Отлично.
— Работила съм една година в Отдела за борба с порока. Устройвахме капани. Трябваха ни доказателства, че симпатягите очакват да получат каквото искат, така че ги карахме първо да събличат ризите си. Като доказателство за намерения.
— Мога да го направя.
— Мисля, че трябва.
— Ще ме арестуваш ли?
— Не.
Свалих новата си тениска и я захвърлих в другия край на стаята. Падна на масата. Лий се вторачи в белега ми — както Сюзан Марк в метрото. Ужасните шевове върху разкъсванията от шрапнела при атентата в Бейрут. Оставих я да го гледа известно време, после казах:
— Твой ред. С блузата.
— Аз съм традиционно момиче — заяви тя.
— Което значи?
— Което значи, че първо трябва да ме целунеш.
— Мога да го направя — кимнах.
И го направих. Бавно, нежно и малко колебливо в началото, което ми даде време да почувствам аромата на устните й, новия вкус, езика, зъбите. Много добре. После преминахме някаква граница и нещата станаха по-сериозни. След минута бяхме извън контрол.
След това Тереза взе душ. След нея и аз взех душ. Тя се облече и аз се облякох. Целуна ме още веднъж и ми каза да й се обадя, ако имам нужда от нея, пожела ми късмет и излезе от стаята. Остави черния сак на пода до вратата на банята.
71
Вдигнах сака и го стоварих върху леглото. Тежеше около пет килограма. При падането върху леглото се чу приятен метален звук. Дръпнах ципа, отворих сака и надникнах вътре.
Първо видях папка.
Беше кафява на цвят като онези в съда, от дебела хартия или тънък картон според гледната точка. Вътре имаше двайсет и една разпечатани на принтер страници. Досиета от имиграционната служба на двайсет и един души. Граждани на Туркменистан. Бяха влезли в Съединените щати от Таджикистан преди три месеца. Свързани маршрути. Имаше цифрови снимки и цифрови пръстови отпечатъци от кабините на имиграционните власти на летище „Кенеди“. Снимките бяха правени с широкоъгълен обектив „Рибешко око“. Цветни. Лесно разпознах Лайла и Светлана. Също Леонид и другия. Не познавах останалите седемнайсет. Четирима вече бяха отбелязани като напуснали страната. Хвърлих страниците за тях в коша и подредих останалите върху леглото, за да ги разгледам по-добре.