Ш е р е м е т е в
Ответ достойный, даже очень сильный.
А Келин столь же храбр, сколь и умен.
Г о н е ц
Враг, осердясь, на штурм поднялся ночью.
Впотьмах и не видать, где лезут черти.
На вал всходили здесь и там. Беды
Не миновать, когда б не населенье:
Никто не спал, все были на подмоге
Солдатам; женщины мужьям несли
Каменья. Комендант был всюду. Словом,
К утру чертей мы сбросили; и многих,
Пожалуй, прямо в ад.
П е т р
Ай, молодцы!
Ведь я уж Келину позволил выйти,
Оставить город, подпалив его, -
Нет сил, я думал, больше для защиты.
Он пишет, не сдадим мы город. А?
Всего им не хватает, то ж у шведа.
В осаде не Полтава, сам король.
Пожалуй, прав герой. Дадим сраженье
И родину очистим от врага.
(Указывая рукой на местность)
Дадим его мы здесь. К Полтаве
И неприятелю предстанем ближе,
Сюда и лагерь наш переместив.
( Шереметеву)
Разметить и начать работы. Что?
Ш е р е м е т е в
В сомненьях пребываю, государь.
Оставив новый укрепленный лагерь,
Сооружать все вновь за три версты,
Совсем у неприятеля под боком?
М е н ш и к о в
Те три версты для шведов хороши.
А здесь между лесами будет тесно,
Их утесним и линией редутов.
П е т р
Да, Меншиков, ты ими и зайтись.
Ш е р е м е т е в
А шведы - дураки вступать в сраженье,
Когда им негде развернуться даже.
М е н ш и к о в
Деваться некуда. Они в ловушке.
Продвинувшись слегка, кольцо сожмем,
И Карл набросится на нас на поле
С редутами, как на валы Полтавы,
И столь же тщетно, чаю я.
П е т р
Приступим.
Двух дней нам хватит закрепиться здесь?
Падет ли, нет, Полтава, Карл ответит
На наше приближенье. Грянет бой,
Решающий во всей войне, дай Боже!
Царь Петр проносится вскачь далее в сопровождении свиты из высших офицеров.
Сцена 3
Ставка короля Швеции в монастыре. 26 июня 1709 года. Карл полулежит на кровати. Военный совет, на котором присутствуют фельдмаршал Реншильд, премьер-министр граф Пипер и полковник фон Сигрот.
К а р л
Не странно ли, что я лежу здесь, в келье,
Монах монахом, я - монарх?
С и г р о т
Под Богом
Все мы равны, сказал бы капеллан.
П и п е р
А я скажу: где б ни было, неважно,
Вы всюду Божьей милостью король,
Со славой полководца, пред которым
Трепещет вся Европа.
К а р л
Ладно. Будет!
Мне жаль, пока лежал я в лихорадке,
Мы время упустили для атак,
Решительных, у самой переправы.
Р е н ш и л ь д
Велели действовать по усмотренью.
Атаку мы предприняли. Она
Была отбита. Повторить ее
Мы не успели, как постигло нас
Несчастье.
К а р л
Рана не смертельна, Реншильд.
С и г р о т
Полтава, как заноза, держит нас
В смущеньи и все в большем беспокойстве.