Выбрать главу
                А л е к с е й             (недовольно) Я знать одно хочу: где Евфросинья?
                   П е т р Что в ней вся жизнь твоя и правда?
                А л е к с е й                                                              Да!
                   П е т р Ну, свидишься ты с нею ныне, с правдой, Каковой дорожишь и все таишь. Ничтожество - еще не преступленье; Оно бывает даже и забавно, Как шутовство; тебе прощал я часто, Надеясь, что беспомощность твоя, Как у мальчишки, силой обернется. И ты воспримешь, славой увлечен, Пример отца и государя, что В природе же вещей и частной жизни. А в видах беспримерного наследства Как не взрасти душой? А ты все в тягость, Как старец, обращал, трудов бежал Малейших; а, покой ты любишь, войн Не терпишь, слаб здоровьем, Бога чтишь, - Что ж в иноки не шел иль в патриархи? Все царствовать хотелось? А зачем? И так хотелось, с войском иностранным Добыть себе корону навострился.
                А л е к с е й Неправда! Кто ж оговорил меня?
                   П е т р Ты все винил других, но не себя; Ты лгал, как подлый раб, но не царевич. Теперь вини же ту, в ком жизнь и правду Свою ты видишь.
                А л е к с е й                                 Бедную пытали, Заставили оговорить  меня!
                  П е т р Ну, сверим, кто из вас здесь изолгался. Введите Евфросинью!                 (Уходит.)

Входят Евфросинья и Толстой Петр Андреевич.

                                  А л е к с е й

                                                              А ребенок?

Е в ф р о с и н ь я. Государь царевич! Он помер. Долго возвращалась. Далеко завез ты меня и оставил.

А л е к с е й. А ты- то как, Ефросиньюшка?

Е в ф р о с и н ь я. Здорова. Меня спрашивали, и я написала все, как было, как помню. Не обессудь, государь мой, ежели что не так тебе покажется.

А л е к с е й. Что же ты написала?

Толстой подает царевичу листы с показаниями. Царь возвращается и усаживается в отдалении.

Е в ф р о с и н ь я. Я сама могу сказать. Что помню, то и написала.

А л е к с е й. Я вижу, ее рука. А читать не могу. (Смахивает слезы с глаз.) Что же ты наделала, Фрося? Ты же меня погубила.

Т о л с т о й. Значит ли это, государь царевич, в ее показаниях все правда?

А л е к с е й (закрывая лицо руками). Я не читал. Я не могу.

Е в ф р о с и н ь я. Государь царевич, подумай обо мне. Каково мне? Ты на свободе, я в крепости.

А л е к с е й. В какой крепости?

Е в ф р о с и н ь я. Не в Эренберге, верно. Не в Сент-Альме.

Т о л с т о й. Ну, ты повтори, что говорила и писала сама.

Е в ф р о с и н ь я. Сказывал мне, что он от отца для того ушел, что-де отец к нему был немилостив, и как мог искал, чтоб живот его прекратить, и хотел лишить наследства; к тому ж, когда во время корабельного спуска, всегда его поили смертно и заставляли стоять на морозе, и оттого-де он и ушел, чтобы ему жить в покое, доколе отец жив будет; и наследства он, царевич, весьма желал и постричься отнюдь не хотел...

Т о л с т о й. Государь царевич, все это правда ли?

А л е к с е й. Мало ли чего я говаривал, всего не упомню.

Е в ф р о с и н ь я. Также он говорил: когда он будет царем, и тогда будет жить в Москве, а Питербурх оставит, также и корабли оставит и держать их не будет...

Т о л с т о й. Таковы ли намерения ваши были, государь царевич?

А л е к с е й. Да. Но это же теперь, когда я отрекся от престола, не имеет значения.

Е в ф р о с и н ь я. Также он писал письма с жалобами на отца цесарю многажды, писал и архиереям; а первые письма писал он, царевич, к двум архиереям не в крепости: еще до оной, будучи в квартире; а к которым, не сказал; говорил, что те письма писал и посылал для того, чтобы в Питербурхе их подметывать...

А л е к с е й. Фрося, не бери греха на душу.

Е в ф р о с и н ь я. Государь царевич, я сказываю то, что мне ты говорил. Зачем мне выдумывать?