Выбрать главу

Челси открыла глаза. Рядом с ней стояла Сара Маккензи. Челси моргнула. Она так злилась на Сару — за ее воровство, за то, что та уехала, никому слова не сказав. Раз так, почему она так счастлива ее видеть?

Сара изменилась. Не из-за одежды — ее джинсы выглядели так, словно их купили в магазине удешевленных вещей. Но тем не менее Сара смотрелась королевой. Распрямились опущенные плечи, пропал взгляд украдкой. Сара взяла Челси за руку.

— Мне надо рассказать тебе длинную историю. Надеюсь, когда ты выслушаешь ее, то простишь меня. Ты в состоянии слушать?

Челси кивнула, и Сара присела к ней на кровать, не выпуская ее руки. Она заговорила о своем тяжелом детстве, смерти матери и издевательствах человека, которого считала своим дедом. О том, как нашла дневник. К тому времени, как она закончила, слезы струились по ее лицу.

— Так ты говоришь, что ты моя сестра?

— Нет. Моя мама была твоей сестрой.

— Ой-ей. Так я твоя тетя?

Сара кивнула.

Челси взвизгнула от восторга и начала плакать и смеяться одновременно.

— Сара, не могу поверить. Я — тетя. Хотя, конечно, я не настоящая твоя тетя, потому что я не дочь Джейку. Ты родная моим сестрам, а не мне. Какая ирония — настоящая принцесса ты, а не я.

— Разве не так кончаются все сказки?

— Пожалуй.

— Думаю, мораль нашей сказки в том, что ты — та, кем себя считаешь, Челси. Тебя всегда делало принцессой то, что было внутри тебя. Ты с самого начала была добра ко мне. Для меня это имеет гораздо большее значение, чем если б ты стала добра ко мне, лишь узнав о нашем родстве. Знаешь, для меня ты всегда будешь родной.

Челси заметила кольцо на ее пальце.

— Ты помолвлена? Так это свадьба, о которой говорила тетя Хетта?

Сара покраснела.

— Камерон и я. Но не сейчас. Когда придет время. Когда ты поправишься, когда дедушка сможет.

Челси с изумлением поняла, что «дедушка» — это ее отец.

— Вот это да, — только и сказала она.

Рэнд сидел на краю кровати и смотрел, как Челси спит. Ему нравилось смотреть на нее.

Недавние газетные заголовки ушли в прошлое. «Челси Кинг в руках убийцы» отодвинула в сторону другую историю — о ее ДНК. Рэнд говорил с ее сестрами. Они помогут ей справиться со всем, что на нее навалилось, не позволят разрушить их общую связь.

Рэнд видел и собственные фотографии в дверях больницы, помещенные рядом с тем снимком, где он обнимает Челси в машине. Заголовки гласили «Принцесса и Пибоди», словно газетчики забыли, что лишь на прошлой неделе кричали, будто Челси и не принцесса вовсе.

К счастью, его жизнь так и осталась для них загадкой. Добыть о Рэнде какие-то сведения им не удалось. Его появление в жизни Челси было таинственным, таким он и собирался его оставить — во всяком случае, пока окончательно не выяснит с ней отношения.

Да что выяснять?

Он даже, не получил еще свой поцелуй, по крайней мере такой, какой хотел, и понимал, что эта отсрочка помогла принять ему множество решений. Никогда ему не забыть, как передатчик вывел их к месту только что случившейся аварии. Как увидел ее, брошенную на руль, с кровью на лбу, отчего лицо казалось еще бледнее. То мгновение открыло ему правду, которую при иных обстоятельствах ему пришлось бы понимать гораздо дольше.

Он любит эту женщину.

И никогда не оставит.

И не требуется рассуждений, что правильно, а что нет. Его сердце знало ответ.

Он позвонил Джейку и немедленно отказался от должности телохранителя. Чтобы, когда Челси очнется, можно было поступить, как ему хочется. Быть с ней. И целовать ее, хотя разбитые губы изменили его планы.

Она проснулась.

— Привет, — прошептала она.

— Привет.

Она рассказала ему про свой день, про Сару.

— Как странно. Она настоящая Кинг, а я — нет.

Он понял, что пришло время узнать ответ. Перегнувшись через спинку кровати, Рэнд поцеловал ее в губы.

— Не больно?

— Нет. — Ее губы снова жадно потянулись к нему.

Рэнд снова припал к ним, получив свой ответ. Он впервые почувствовал себя достойным стать ее героем, достойным любви.

— Ты все равно недолго бы пробыла Кинг, — сказал он ей, почти не отрывая своих губ от ее.

— Если это предложение, то весьма жалкое, — ответила она с напускным негодованием.

— Тогда, может, покер? Победитель получает все.

— Нет.

— Что значит — нет?

— Рэнд, сделай все как полагается.

Он хмыкнул. И с подбитым глазом, растрепанными волосами и губами, распухшими от ран и поцелуев, она принцесса на все сто! Придется подчиниться. Он опустился у кровати на одно колено.

ЭПИЛОГ