– Эй, малец, ты стрелял в меня? – спросил Станислав как можно громче. Шум двигателя заглушал его голос.
Мальчик не ответил. Улыбнулся незнакомцу и показал язык. Ладно, ему лет десять, простительно, махнул рукой Станислав. Но откуда он тут? Тут же радиация!
Станислав оставил автомат в кабине, заглушил двигатель и спрыгнул на землю. С резким звуком захлопнулась дверь. Мальчишка испугался и попятился.
– Не бойся, – успокоил его Станислав, – ты говоришь по-английски? Do you speak English?
Естественно, японский мальчик не говорил по-английски. А Станислав не знал японского. Была бы тут Надя, она бы два-три слова связала. Но её рядом нет.
Парень с трудом заставил себя не думать о ней.
– Слава, – сказал парень и ткнул себя в грудь пальцем.
– Номура, – кивнул в ответ мальчуган и спрятал рогатку в карман шорт.
«Вот и поговорили», – подумал Станислав.
– Что же мне с тобой делать? English. I speak English. И по-русски ещё, но тебе от этого не холодно и не жарко, я думаю.
Номура наморщил лоб и закусил губу. Он о чем-то напряжённо думал. Станислав не торопил его. Здесь, на Мёртвой территории он был чужаком. А мальчишка, похоже, чувствовал себя как дома.
В итоге своих размышлений мальчик внимательно оглядел незнакомца с ног до головы и деловито поманил за собой.
– Идти? С тобой? – изумился Станислав, – Ну что же, пошли.
У него был соблазн взять с собой автомат. Но это не вежливо – идти в гости вооружённым.
Они шли несколько часов. Ральф вызвал Станислава по рации, спросил как успехи. Тот заявил, что есть над чем поломать голову и попросил не мешать. Ральф явно не поверил, но не стал упрекать и добавил:
– Мы тебя ждём.
Он снова попросил не рисковать и, если слишком высокая радиация, уходить оттуда. Можно попробовать найти машины и в другом месте.
– Они всегда держали их в одном месте, – рассудительно ответил Станислав. Но он, скорее всего опоздал. Он знал, как поступает Ральф, а значит, Эсса и Ульрик уже отправились на поиски в другую часть острова.
– Короче, давай быстрее, – закончил Ральфа и связь прекратилась.
Номура вёл чужака по руинам и выбирал наименее заражённые участки. Он вёл себя так, словно видел или чувствовал радиацию без всяких приборов. Или всё-таки у него миниатюрный японский счётчик? Очередное чудо японской техники? Станислав мог только гадать.
Вскоре заражённая земля осталась позади. Станислав собрался уже взяться за небольшой распылитель химии, потому как с падением фона стала появляться Флора. Но мальчик ступил на неё босиком и преспокойно пошёл дальше. Станислав испугался. Хорошо, что Номура не обернулся и не увидел выражении его лица.
Станислав подумал, что мальчик – Нетварь.
Наконец они дошли до посёлка. Ветхие хижины, сделанные из разных обломков, приютили сотни людей. Станислав не мог уверенно сказать, сколько их там было, но приблизительно тысяча, может быть, две. Номура отвёл гостя в хижину, где жила чета стариков. Мальчик что-то сказал им, они в изумлении уставились на пришельца. Пожилой мужчина в одеянии, похожем на кимоно из брезента с видимым трудом подобрал слова, но поздоровался и спросил:
– Откуда вы тут? Кто вы?
Он говорил по-английски.
– Меня зовут Станислав, – тут парень замялся, – Станислав Ушаков. Я прибыл сюда издалека на конвертоплане.
– На конвертоплане? – не понял мужчина.
Его английский оставлял желать лучшего.
– На самолёте. Из государства Союз Юга.
Он знал, что нужно говорить. Он должен соблюдать те меры безопасности, о которых твердили наставники-медиумы. Но Станислав взвесил все шансы этого небольшого поселения и тихо рассмеялся. Если через час он не выйдет на связь с Ральфом, они не станут его ждать. И более того, убьют любого, кто подойдёт к ним с той стороны, куда ушёл Станислав.
Ему нечего бояться.
– Нам нужны японские строительные машины.
Мужчина тут же нахмурился, насторожился, но супруга взяла его под руку и шепнула несколько слов на ухо. Оставалось терпеливо ждать, что Станислав и делал. Понять по их лицам, о чём они думают, он не сумел.
– Зачем?
Вполне разумный вопрос, но парень сильно сомневался, поймут ли они друг друга. Вряд ли японец вообще поверит. Мальчик из посёлка бегал по Флоре, словно Нетварь, но Станислав не видел зеленых пятен на коже. Флора и сюда добралась, но держится в стороне, не липнет на всё, что съедобно.
Он пригляделся и увидел – даже в хижине, на полу, можно заметить мелкую зеленую поросль.
Станиславу было странно и страшно, его передёрнуло.
– Моя страна в опасности, – Станислав осторожно подбирал слова, он старался говорить спокойно и убедительно, – Природа, она опасная. Есть такая зелёная живая материя, которая убивает. Нам нельзя оставаться на земле. Надо строить большую крепость. Огромную. Цитадель. И переселяться туда. Без машин мы не справимся.
Он не вдавался в детали. О многих вещах остались горькие воспоминания. Зачем им знать, сколько погибло людей, когда Флора преодолела химический барьер? Ведь им уже не поможешь. Ни Руслану, ни Томми и Хитодэ, ни его маме. Им не повезло. В тот год Иван и мама позвали обоих детей на каникулы в одну далёкую деревушку, где обосновались его старые друзья Семён и Анастасия. Родители отпустили Надю, Руслан тем более не возражал. Так они чудом спаслись от наступления Флоры.
Станислав думал, что Флора не тронет Надину маму. Ведь в ней самой была Флора. Но Хитодэ не была Нетварью. Или, вернее сказать, была особенной. Одной из первых попыток Флоры соединиться с живыми существами в симбиоз. Надину маму всю жизнь упрекали за то, что в ней часть Флоры. Пусть не в глаза, пусть шепотом и за спиной, но кто мог знать, что она также как и все остальные люди бессильна против этой живой стихии. Только после смерти, она сбросила печать проклятья со своего имени. И оставила Ивану с мамой малолетнюю дочь, Надю. Станиславу в ту пору было уже десять, а Наде всего два года. И больше никто, наверное, не согласился бы взять опекунство над маленькой Надей, да мама с Иваном и не отдали бы её чужим людям.
– Правительство отправило нас сюда, чтобы забрать машины. Мы думали, что здесь никого не осталось. Была авария. Вы должны это помнить. Простите. Я не знаю, как вы тут выжили, что тут было и сколько вас. Но вот что. Если вы хотите, если считаете возможным, можете перебраться к нам, в Союз Юга.
Станислав не был уверен, как воспримут эту идею Медиумы. Во всяком случае, пока не построят Цитадель. И хотя население Союза Юга сократилось почти на треть, построить крепость для ста двадцати тысяч – задача не из лёгких. Крепость должна обеспечивать жизнь всех. Едой, питьевой водой, остальным необходимым. Лишняя пара тысяч ртов – это уже проблема.
От японца не укрылось сомнение в голосе Станислава. Он был не глуп, Станислав это видел по его глазам, его ответ был разумным:
– Нам надо подумать и посмотреть. Если вы не против, Станислав, я отправлюсь с вами, выясню всё на месте. А там будет видно.
– Хорошо, – с облегчением вздохнул парень, – Но скажите, как вы тут выжили? Тут же была радиация!
– Долгая история. Говорят, Ниххон был не единственным заселённым островом, но точно никто не знает. Может быть, не все погибли. И ещё.
Он замялся, женщина заметила его сомнения и снова зашептала что-то на ухо.
– Хорошо, – решился японец, – Всё кто здесь живут, мы – следствие одного странного эксперимента. После атомной войны наши правители поставили учёным задачу – вывести, создать особых людей, чей организм был бы меньше подвержен мутациям. Чтобы в дальнейшем заселять поражённые земли. В наших организмах много всего необычного. На уровне генов. И это передаётся по наследству, – японец кивнул в сторону Номуры, который всё это время сидел неподалёку на скамейке и сосредоточенно обматывал проволокой рогатку, – Трансгенные последовательности ДНК вырабатывают лекарство, которое ослабляет или сводит на нет последствия лучевой болезни. А несколько дополнительных хромосом отвечают за стабилизацию генов, поражённых радиацией. Мы можем жить там, где радиация. Мы – мутанты. Пусть и искусственно выведенные. Вас это не пугает?