Выбрать главу

- Если я что-то смыслю в полете, - сказала Тананда, - то наш вес будет более рассеянным, чем если бы мы шли. Но ты прав: нет смысла идти вдвоем.

Она вдруг щелкнула пальцами и воскликнула, нагнувшись ко мне:

- Ладно. Вот что мы сделаем. Ты перелетишь над пологом к Призу один, в то время как я буду ждать у двери. Потом, когда ты будешь на месте, сможешь воспользоваться И-Скакуном и переместиться вместе с Призом на Пент, а я смотаюсь отсюда с помощью своей магии.

По какой-то причине мысль о разделении наших сил очень обеспокоила меня.

- Послушай-ка, Танда, - обратился я к ней. - Мне пришло в голову, что даже если мы включим сигнализацию, то к тому времени, когда прибудет охрана, мы уже успеем исчезнуть. Я имею в виду, если у них свыше пятисот лет не было ни одной войны, то они обязательно должны быть несколько расхлябанными.

- Нет, - твердо возразила Тананда. - Если у нас есть способ, позволяющий не тревожить охрану совсем, то именно им мы и воспользуемся. Я обещала Аазу охранять тебя от неприятностей. А это значит...

Она внезапно оборвала фразу, уставившись на здание Хранилища.

- Что такое? - прошептал я, вытягивая шею и всматриваясь в темноту.

В ответ она молча показала рукой на Хранилище Приза.

Рядом с ним появилась дюжина закутанных в плащи фигур. Они, оглядевшись по сторонам, исчезли в здании с завидной поспешностью.

- Ты же говорила, что там нет охраны, - зашептал я.

- Ничего не понимаю, - пробормотала Тананда, скорее себе, чем мне. Помещение не рассчитано на охранные силы.

- Но если есть охрана, то мы не можем... - начал было я, но Танда оборвала меня, положив руку на плечо.

Группа вышла из здания, двигаясь гораздо медленнее, чем когда мы увидели их впервые. Фигуры обогнули Хранилище и исчезли из виду.

- Какое облегчение! - перевела дыхание Танда. - Это просто пьяная компания, не успевшая прийти до закрытия.

- Но вели они себя не как пьяные, - усомнился я.

- Брось, красавчик. - Тананда хлопнула меня по плечу. - Наступило время поднимать занавес. Иди за мной.

Незачем повторять, что идти я не хотел. Но больше всего мне сейчас не хотелось оказаться в одиночестве, поэтому ничего не оставалось, как следовать за ней. Однако, подчинившись, я проверил наличие И-Скакуна. Мне не нравилось возникшее у меня ощущение, и я хотел быть уверенным, что в случае чего у нас путь к отступлению.

- Заходи! - приказала Тананда, держа дверь приоткрытой. - Не забудь свистнуть, когда достигнешь цели.

- Но я ничего не вижу, - запротестовал я.

- Конечно, не видишь, - прошипела Танда. - Там темно. Но ты ведь знаешь, где находится Приз. Так что давай.

Прикинув расстояние, я, мысленно потянувшись, оттолкнулся от пола. Как это случалось сотни раз на занятиях, я свободно поднялся и в потемках поплыл к тому месту, где, как я знал, находилась статуя.

Пока я плыл, мне в голову пришла мысль, что я забыл узнать у Тананды, на какую высоту простирается полог. Я подумал, что надо было бы вернуться, чтобы уточнить это, но потом решил, что не стоит. Шуметь опасно, а время дорого. Я хотел как можно скорее покончить с этим делом, поэтому вместо уточнения высоты полога извлек из своего рассудка задачу полета и поискал перед собой ауру магического полога. Ее не было.

- Танда! - прошипел я. - Полог убран!

- Не может быть, - донесся от двери ответ. - Ты, наверное, не на том месте. Проверь еще раз.

Я начал рыскать взглядом по всему пространству помещения. Ничего. Оглядываясь по сторонам, я почувствовал, как мои глаза начали привыкать к темноте.

- Никакого полога нет, - тихо повторил я. 0 Я нахожусь прямо над пьедисталом. здесь нет никакого полога.

- Если ты находишься над пьедисталом, - сказала Тананда, - то опускайся и хватай Приз. И поторопись! По-моему, я слышу чьи-то шаги.

Я опустился на пол осторожно, так как помнил о скрипучих досках, и повернулся к пьедисталу. И тут до меня дошло, что здесь что-то не так.

- Он пропал! - воскликнул я, ошарашенный своим открытием.

- Что?! - ахнула Тананда, и в дверях появился ее силуэт.

- Приз! Он пропал! - повторил я, проводя руками по пустому пьедисталу.

- Сматывайся скорее, Скив! - вдруг в полный голос закричала она.

Я бросился к двери, но Тананда остановила меня:

- Нет! Воспользуйся И-Скакуном! Немедленно!

Мой палец двинулся к активирующей кнопке сжимаемого мной устройства, но я вдруг заколебался.

- А как же ты? - крикнул я. - Разве ты не уходишь?

- Только после того, как исчезнешь ты! - настаивала она. - А теперь, давай от...

Что-то вдруг вылетело из темноты и угодило в Тананду. Она тут же рухнула бесформенной грудой.

- Танда! - закричал я, бросившись вперед.

Внезапно дверной проем заполнился высокими фигурами, хлынувшими мимо распростертого на полу тела.

Я оцепенел от неожиданности.

- Внутри еще один! - крикнул кто-то.

Я вдарил по кнопке.

Ааз сидел за столом спиной ко мне. Его нисколько не взволновало громкое "бам" моего прибытия.

- Самое время, - проворчал он. - Ну как, насладился своей маленькой...

Он оборвал фразу, когда, обернувшись, уловил выражение моего лица.

- Ааз! - Я, спотыкаясь, двинулся к нему. - Мы в беде!

Его кулак обрушился на стол и расколол его на щепки.

- Так я и знал! - прорычал он.

___________________________________

ГЛАВА 7

Друг, познанный в беде, - настоящий бич.

Фафэрд

- Ну-ка, давай посмотрим, правильно ли я понял, - пробормотал Ааз, меряя шагами комнату. - Ты смылся, а Тананда попалась. Верно?

- Я не мог ничего поделать, - горестно сказал я, качая головой. - Они окружили ее со всех сторон, а ты сказал...

- Знаю, знаю, - отмахнулся мой учитель, - ты поступил правильно. Я просто пытаюсь восстановить картину происшедшего. Ты уверен, что это было на Валлете? В чудном Измерении с маленькими бледными ребятами? Либо с тощими, либо с толстыми?

- Совершенно верно, - подтвердил я. - Ты его знаешь?

- Я слышал о нем, - пожал плечами Ааз. - Но так никогда и не удосужился побывать там. О нем много говорят в кругах игроков.

- Это, должно быть, из-за Большой Игры, - предположил я.

- Но вот чего я никак не могу уразуметь, - задумчиво проговорил Ааз, не обращая внимания на мое замечание, - так это зачем вы-то туда попали?