— И тебе привет, — говорю я, пока она протискивается мимо меня в мою квартиру.
Я отхожу назад, позволяя ей войти, хотя меня раздирает прямо противоположное желание. Хочется вытолкнуть ее обратно и захлопнуть дверь перед ее носом.
— В последний раз, когда я проверял свой ежедневник, в нем не была записана встреча с тобой.
— И какой у тебя план? Выкинуть меня?
— Эта мысль приходила мне в голову.
— Прости, что?
Мои губы дергаются в слабом подобии улыбки.
— Для тебя нет оправдания.
Вглядываясь мне в лицо, она упирает руки в бока, прищурившись. Оливия всегда была красивой, с претензией на великолепность. Она высока и очень стройна. Ее фигуру портит только чуть выдающийся животик, который она всячески подчеркивает. Ее темно-каштановые волосы собраны в хвост на макушке, а из черных глаз сыпятся искры. В ней есть все, что отталкивает меня. По ее позе и ярко-желтому сарафану можно принять ее за резинового утенка.
— Неважно, — фыркает она. — И когда же ты собирался поведать мне об этой небольшой экскурсии, что вы запланировали?
— Понятия не имею, о чем ты говоришь, — все отрицать — это лучшая защита человека.
Я закрываю за ней дверь и прохожу мимо нее в гостиную, удивляясь, почему пропустил через первые ворота.
— Не играй со мной в эти игры, Дрю, — черт, она меня раскусила. — Я знаю об этой поездке с Гэвином и Джаредом.
— Ну что ж, — я пожимаю плечами. — Тем лучше для тебя. Это все равно не объясняет твоего визита ко мне.
— Это более чем объясняет причину моего поступка. Я хочу знать, черт возьми, когда ты собирался сказать мне о своей поездке?
Я оборачиваюсь, разозленный, и направляюсь к ней. Я чувствую, как гнев разгорается на моем лице.
— Сейчас. Я говорю тебе об этом сейчас, — я иронизирую. — Я уезжаю со своим братом и другом в путешествие, и тут ничего не поделаешь.
— Друг, — кривится она. — Это шутка, — она выпрямляется во весь свой рост, оказавшись почти на одном уровне со мной. — Кроме того, что ты сошел с ума, ты еще и поглупел? Я беременна. Ты — отец, и в любой момент можешь понадобиться мне.
— И это также не дает тебе права распоряжаться моей жизнью. Я холостяк, и могу уходить и приходить когда захочу. Мне не нужно твое разрешение.
— Тогда скажи мне в лицо, почему нет?
— Сказать в твое лицо что?
Стоя с ней, нос к носу, я ничего не чувствую к этой женщине. Одно время я считал ее другом, но она изменилась. И это не очень-то маленькие изменения. Это было так, как будто в один день ее подменили. Из веселого, интересного человека она превратилась в холодную, расчетливую стерву.
— Что ты один. У тебя всегда найдется возможность напомнить мне, что мы больше не вместе.
Мой рот сжимается в тонкую линию, а зубы скрипят. Я стискиваю кулаки, пытаясь контролировать свой гнев.
— Это потому, что ты не можешь понять этого своей головой.
— Ты показал совершенно ясно, что ты чувствуешь, но это ведь не значит, что ты не передумаешь.
Я взмахиваю руками в воздухе.
— Я сдаюсь. Разговаривать с тобой все равно что с кирпичной стеной. А теперь, если это все, чего ты хотела, будь добра покинуть мой дом. Мне нужно упаковать вещи. Я уезжаю завтра. Да, и когда будешь уходить, убедись, что дверь за тобой закрылась.
Оливия ахает, ее глаза расширяются. Ее руки вмиг оказываются на выпирающем животе, и нежно его поглаживают.
— Как ты смеешь так разговаривать с матерью твоего будущего ребенка?
— Это еще неизвестно, — я хватаюсь за железные перила лестнице и бросаюсь вверх. Я должен упаковать чемодан, а она отнимает слишком много времени.
— Господи, ты не один раз напомнил мне про тест на отцовство. Мы говорили об этом уже. Это может быть опасно для ребенка, — вопит она.
Еще один ее довод. Она клянется, что ребенок мой. И я склонен ей поверить. Насколько я знаю, она была верна мне, как и ее намерения были довольно целеустремленными, но я дал обещание своему отцу провести тест на отцовство. А с моим опытом в области семейного права я склонен согласиться с тем, что это уместный ход.
Я вхожу в спальню и охаю при виде разбросанных вещей. Моя кровать превратилась в полигон разбросанных вещей. Обычно я не обращаю внимания, во что я одет, но теперь особый повод, и я должен продумать свой гардероб до мелочей.
— Ты слушаешь меня, Дрю? — кричит Оливия с лестницы.
Оливия врывается в мою спальню совершенно измотанная. Ее лицо покраснело, а губы сжаты в тонкую линию. Я закатываю глаза и начинаю подбирать себе одежду.