Выбрать главу

— А ведь ты так и не рассказал мне о себе, — первой нарушила молчание Биара, поднимаясь с бревна. При этом, волосы ее остались слегка всклочены от недавнего лежания, а еще в них зацепилась парочка веток, мха, сорванных травинок и прочего лесного мусора. Девушку же, казалось, это вовсе не заботило. Она внимательно посмотрела на Хьюго, отчего ему пришлось усердно делать вид, что он занят починкой.

— И что же ты хочешь узнать? — ответил он вопросом на вопрос после небольшой паузы.

— Расскажи мне, чем ты занимаешься в жизни. «Наемник» — понятие обширное, — в ее голосе все еще присутствовала легкая хрипота, но к большому облегчению Хьюго, отек на шее спал, а сам синяк понемногу уходил.

— Ты уверена, что непременно хочешь знать ответ на свой вопрос? — спросил он, внутренне напрягшись. Отчего-то Хьюго знал, что Биара не обрадуется, узнав о его основной деятельности, а потому разрывался между двумя чувствами: раздражением от того, что ему небезразлично мнение какой-то девчонки, и страх, что она станет относиться к нему иначе после того, как все узнает. Хьюго ждал этого вопроса и одновременно боялся его. Конечно, он мог попросту соврать ей, или же не ответить, однако какая-то часть него хотела, чтоб Биара узнала правду… но как она к ней отнесется?

— Если бы не хотела знать, то попросту не спросила бы, — лаконично заметила девушка. Хьюго вздохнул, понимая, что узнав правду, она вряд ли взглянет на него так, как прежде.

— Я заключаю со своими клиентами контракт, который обе стороны обязуются выполнить.

— И каково же условие твоих контрактов?

— Зачастую, устранение определенных клиентом целей, — ровным голосом произнес Хьюго, стараясь ничем не выдать своего волнения. — Хотя временами бывают поручения вроде запугивания, похищения или еще чего-то в таком духе — обычная работа для наемника.

Биара молчала, задумчиво глядя на него, а Хьюго в свою очередь не желал пересечься с ней взглядом — не из-за стыда, но из-за опасения того, что он может увидеть. Отвращение, пренебрежение, безразличие?

— Похоже, мой ответ тебя не порадовал, — наконец сказал он, не в силах более терпеть молчание.

— Да нет, я бы сказала, что примерно чего-то такого и ждала.

— В каком смысле? — от удивления, он на мгновение позабыл о своем беспокойстве и поднял на нее взгляд. Биара выглядела сосредоточенной, однако ни страха, ни отвращения она ему не выказала.

— Ты не похож на добродушного наемника, что работает исключительно с чистыми делами, — произнесла Биара, слегка склонив голову. — Думаю, что-то всегда выдает в тебе опасность и будто бы дает понять, что убийство для тебя будет не в новинку. — Хьюго внутренне содрогнулся, опасаясь того, что услышит следом. — Однако… пускай это прозвучит странно и противоречиво, но несмотря на все, ты не кажешься мне плохим и злобным убийцей. Разумеется, найдутся те, кто со мной поспорит, но я предпочитаю думать о тебе основываясь на деяниях здесь и сейчас. Ты всегда можешь переменить работу — например, служить исключительно в качестве наемника для сопровождения или охраны.

— Даже в таких ситуациях временами приходится убивать, — возразил Хьюго, сам не понимая, к чему ведет и что хочет от нее услышать.

— Но в подобной ситуации ты не станешь катализатором нападения, а целью твоей не будет отнятие чьей-то жизни.

— И даже тут найдутся те, кто будет с тобой не согласен, — тихо произнес он, в шестой раз пытаясь натянуть тетиву на несчастный лук.

— Вот тебе моя позиция: я не считаю, что ты плохой человек, но вот то, чем ты занимался до сих пор, нахожу неприемлемым.

— Какие необычные стандарты, — хмыкнул он, чувствуя не то облегчение, не то озадаченность. — Твои слова кажутся мне знакомыми… где-то я уже слышал нечто подобное.

— Это учения философа из Цетрус-Фока, Пилитанна Агвейского. Ныне его труды популярны в аристократичных кругах Дауэрта, в основном потому, что высокие чины прикрывают ими свои прошлые деяния, забывая об одной важной детали: под «деяниями» Пилитанн подразумевал не только действие напоказ, но душу человека в целом. То бишь, однажды сделав злое дело, доброе существо не станет злым, и наоборот. Так что неудивительно, что ты мог слышать слова, подобные моим — о них сейчас твердит всякий, кому не лень.

— И на все-то у тебя есть ответ, девочка, — покачал головой Хьюго, окончательно поняв значение ее слов. Получается, она не считала его так званным «злым существом», а значит, спокойно относится к тому, каков он есть — здесь и сейчас. — Не завидую я твоему будущему жениху, — шутливо сказал он, хотя пальцы его незаметно дрогнули.