Выбрать главу

— Ирас настаивал на том, что это задание срочное, и его надлежит выполнить как можно скорее, — наконец произнес Хьюго, прикрывая глаза от усталости.

— Я срочно принесу этот камень — как только буду убеждена в том, что тебе ничего не грозит.

— Предполагалось, что это я буду твоей сиделкой, а не наоборот, — слабо улыбнулся он, проваливаясь в дрему.

— Мы вроде как условились, что будем действовать сообща, — мягко произнесла девушка, — никаких командиров и подопечных — помнишь? Лишь приглядывающие друг за другом напарники.

Он ей не ответил, будучи полностью поглощенным сном.

* * *

Самостоятельно он пробудился уже к следующей ночи. В положении лежа ему удалось разглядеть лишь приветливо потрескивающий костер, да мирно дремлющую в противоположном конце пещеры Биару. Хьюго приподнялся на локтях, прислушиваясь к собственным ощущениям. Бинты натянулись, в ответ на что раны отозвались легкой ноющей болью — не столь неприятной, как могла бы быть. Куртка, которой он был укрыт все это время, съехала на пол. Удостоверившись в том, что дела его не так уж плохи, он принял сидячее положение, слегка кривясь от боли. Этого было достаточно, чтоб потревожить чуткий сон девушки. Завидев Хьюго, облокотившегося о стены пещеры, в ее глазах проскочила буря.

— Тебе нельзя вставать! — воскликнула она, подскакивая к нему.

— Чего это? — с непонимающей улыбкой поинтересовался наемник, наблюдая за Биарой. С растрепанными после сна волосами и взглядом, полным искреннего негодования, она была похожа на грозную гарпию, разве что только немного заспанную.

— Раны потревожишь, — терпеливо пояснила девушка, будто бы разговаривая с несмышлёным ребенком. Она осторожно приподняла один из бинтов.

— Как по мне, выглядит вполне неплохо, — отозвался Хьюго. Раны отлично затянулись, покрывшись толстой коркой.

— Будто на собаке… — тихо протянула девушка, удивленно изучая порез.

— Как грубо, — отозвался он, откровенно веселясь.

— Ничего не понимаю… — продолжала Биара. — Я ведь не могла так долго спать, — она задумчиво отпустила бинт, садясь.

— Приятным дополнением к моему виду является хорошая регенерация. Разумеется, до чудес не доходит, однако фраза «как на собаке» и впрямь довольно емко нас описывает. Будь я в облике дракона, раны затягивались бы еще скорей.

— Вот как…

— Мне кажется, или я слышу в твоем голосе огорчение? — поддел ее Хьюго.

— Да нет, что ты, — произнесла Биара, не распознав в его словах шутки. — Просто… я думала, раны в таком хорошем состоянии благодаря тому, что я все делаю правильно.

— Ну, без должного ухода они бы и не затянулись так скоро, — он поднял упавшую куртку. — Тебе не было холодно? — девушка пожала плечами, принявшись копошиться у котла, что стоял неподалеку от костра.

— Выпей это, — произнесла она, поставив перед ним теплый чугунок с чем-то ароматным внутри, а также вручив в руки чистый увесистый сверток. В нем оказалось множество ягод, орехов и даже парочка вареных корнеплодов. Он поднял котелок: от него пахло медом, ягодами и мятой.

— Где ты сумела мед раздобыть? — удивленно спросил Хьюго, пробуя сладкий, приятный напиток.

— Главное знать, где надлежит искать, — устало отозвалась Биара, облокачиваясь о стену по другой стороне пещеры. Только сейчас Хьюго наконец заметил то, что ее голос звучал намного ниже, чем обычно. Поначалу он это принял за обыкновенное состояние после пробуждения, но сейчас от его внимания не укрылся и легкий насморк девушки.

— Да ты и сама не в лучшем состоянии, — отозвался он, внимательно глядя на нее.

— Нужно просто немного отдохнуть, — небрежно махнула рукой Биара, укладываясь. — Скажи, ты и правда думал, что я могла уйти к гномам, бросив тебя здесь?

— Не то, что бы я на тот момент в принципе особо много думал, — отозвался Хьюго, глядя на то, как она понемногу засыпает. — Спасибо, что помогла мне, — сказал он напоследок.

— Спасибо, что спас меня, — отозвалась Биара сквозь дрему.

— Иначе и быть не могло, — тихо произнес Хьюго, с улыбкой наблюдая за спящей девушкой. Сейчас она казалась ему как никогда хрупкой снаружи, но очень сильной внутри.

Конец пути

Как и обещала, Биара отправилась к Хрустальному Пику лишь когда окончательно убедилась, что Хьюго в порядке и более ему ничего не грозит. Она отчалила днем, запомнив все его указания касательно того, где именно искать гномов: это было не так уж сложно, ибо следовало всего лишь идти вдоль песочной тропинки вверх, до каменных ступеней, ведущих к храму. Она управилась довольно быстро, вручив гномам их долгожданный камень, упрятанный в футляре. Коротко ее отблагодарив, горный народ поспешил по своим делам, и уже к вечеру она вновь была в пещере, где ее ждал Хьюго.