Выбрать главу

— Большое спасибо, господин директор.

— Вы, можно сказать, ученик господина Эпштейна, — такими словами фон Кенель встретил Клейнгейнца, а тот ответил:

— Да, я уже несколько лет работаю на него.

— Как же вы на него работаете?

— Прежде всего занимаюсь розысками. Составляю документацию.

— Но сами никогда не писали?

— Нет, почему же, писал. Я сотрудничал в разных газетах и еженедельниках.

— Что, например, вы писали?

— Конечно, не бог весть какие статьи. Так, местные новости. Год я даже проработал в телеграфном агентстве. В Юнайтед Пресс.

— Сколько вам лет?

— Двадцать шесть.

— Сколько вы у нас получаете?

— Двести пятьдесят.

— Вы заведующий отделом новостей?

— Заведующий — это слишком громко сказано. Я — правая рука Эпштейна во всем, что касается отдела новостей.

— Это вы просили себе такое жалованье или?..

— Мне предложил его господин Эпштейн.

— Неплохой оклад для человека вашего возраста, верно?

— В рекламном деле сегодня можно заработать куда больше.

— Неужели?

— Играючи!

— В каком качестве?

— Консультанта, текстовика.

— Невероятно!

— Вспомните, господин директор, сколько денег издательство уже истратило на рекламу «Миттагблатта».

— А вы представляете себе, сколько?

— Говорят, целых три миллиона.

— Пять, господин Клейнгейнц. Правда, в эту сумму входят и затраты на оформление газеты — формат, название, шрифты, эскизы заголовков, да и о том, что будет печататься в газете, тоже пришлось думать специалистам по рекламе. У вас с Эпштейном и личная дружба? — вдруг спросил фон Кенель.

— Раньше я часто и запросто бывал у него, но с тех пор как…

— С тех пор как?

— Госпожа Эпштейн…

— Ушла к другому, я знаю.

— С тех пор господин Эпштейн живет в гостинице, и, насколько мне известно, его жена продала дом…

— Но ведь на вашу дружбу с Эпштейном это не повлияло?

— Наоборот. Я привязался к нему еще сильнее.

— Это делает вам честь. Как вы смотрите на новый курс нашей газеты?

— Я думаю, что снижение тиража следовало предвидеть.

— Вы беседовали об этом с Эпштейном?

— Мы иногда говорим с ним об этом.

— И что?

— Господин Эпштейн верит в успех. И даже очень.

— Он, видимо, рассчитывает на новое поколение читателей?

— Он считает прежде всего, что жизнь слишком коротка и нельзя растрачивать ее на сомнительные затеи.

— Святые слова. Спрашивается только, что под этим разумеет господин Эпштейн.

— То, что нет смысла потрафлять низменным вкусам и делать газету на потребу обывателям.

— А ваше мнение?

— По-моему, наша газета стала теперь гораздо лучше.

— Вы, значит, тоже не хотите считаться с правилом: кто платит, тот и заказывает музыку?

— Я считаю, что в редакции должен задавать тон тот, кто больше знает и у кого больше опыта.

— А как, по-вашему: я, например, имею меньше права распоряжаться, чем главный редактор?

— На этот вопрос я не могу ответить.

— Почему?

— В конце концов, господин Эпштейн ведь ваш подчиненный.

— Он так говорит?

— Раньше он часто напоминал нам, что мы должны беспокоиться и о том, как распродается газета.

— А теперь?

— Давно уже ничего не говорил на эту тему.

— Он информировал вас и других редакторов о нашей с ним беседе?

— Да, информировал.

— Сказал он вам, что Зайлер вернется в редакцию?

— Сказал.

— Требовал от вас заверений в лояльности?

— Нет.

— Вы будете и впредь поддерживать Эпштейна?

— У меня нет причин быть нелояльным по отношению к господину Эпштейну.

— Если он уйдет, вы последуете за ним?

— Этого я не могу сказать.

— По какой причине?

— Если господин Эпштейн уйдет от нас, то он, вероятнее всего…

— Что вероятнее всего?

— Больше никогда не согласится занять подобный пост.

— То есть для вас станет практически бесполезен!

— Этого я не сказал.

— Эпштейн не сможет предложить вам другую работу?

— Вряд ли.

— Значит, вы не уйдете вместе с ним?

— Я бы охотно ушел.

— Как вы относитесь к Зайлеру?

— Говорят, это он создал славу «Экспрессу».

— Скажем лучше: внес свой вклад в успех «Экспресса».

— И за это его выгнали?

— Он стал им не нужен. Но там остались его талантливые ученики.

— Понятно.

— Так как вы к нему относитесь?