— Дело в том, что Чаун и феи взаимно согласились, что МакКайл — лучшая кандидатура для укрепления рода, и они хотели выбрать обладающую магией женщину, чья кровь еще не смешивалась с Чаун. Мы с твоим отцом были в Ирландии семнадцать лет назад, доставляли феям отчет, когда произошел этот разговор. Тебе было всего три недели от роду, Робин. Ты была в переноске у моей груди. — Ее глаза потемнели. — Женщина Фейри увидела тебя и заставила нас дать клятву.
— Что ты имеешь в виду? — Я задрожала и потерла руки.
— Дала клятву? — спросила Кэссиди. — Это жутковато. И ты не могла ей отказать?
Челюсть моей мамы задрожала.
— Леон, не мог бы ты достать мне еще стаканчик вина, любимый?
Мой отец кивнул и нажал кнопку вызова. Минутой позже доставили вино. Когда стюардесса ушла обратно в сервисный пункт, отец отдал нам напиток, который по цепочке перешел к маме. Я никогда не видела, чтобы она так пила. Перед тем как продолжить, она одним махом ополовинила стакан.
— Мы пытались. Но волшебный народ не привык к отказам, их легко обидеть. Для них люди незначительны, даже если наделены магией, как мы. Давайте я просто скажу, что она намекнула на твое исчезновение в ночи.
— Они тебе угрожали! — Моя злость моментально переключилась с родителей на фей.
— Да. В тот момент я знала, что они получили бы тебя, так или иначе. Либо мы согласились бы на время связать тебя с мальчиком-лепреконом, либо они украли бы тебя для своих игр. Если бы такое произошло, мы бы потеряли тебя навсегда.
— Они не могут так поступать! — Глаза Кэссиди вспыхнули негодованием.
Но они могли, и все мы это знали.
Ничего хорошего о расе этих существ не слышала. Они делали все только для собственной выгоды. Люди вроде моих родителей, которые им помогали, делали это из соображений гуманизма. И лепреконы держали людей на расстоянии за то, что те придавали им так мало значения. Мама положила руку на мое предплечье.
— Будучи маленькой, ты так хорошо восприняла новость о своей помолвке. Я очень боялась, что новости о лепреконах ты испугаешься. А когда стала старше, я начала опасаться, что ты расстроишься из-за их возможных... физических особенностей. Я хотела, чтобы ты была счастлива так долго, как это возможно, и потому оттягивала момент.
Я отчаянно желала, чтобы она рассказала мне тогда и все остальное. Может быть, тогда у меня было бы время примириться с ситуацией. Или нет. Карие глаза мамы округлились, глядя на меня с мольбой.
— Итак, — сказала я. — Ты меня спасла от взятия в плен. Это... уже кое-что.
Она взяла меня за руку, и мы обменялись пожатиями.
— А что, если не получится? — прошептала я.
Мама не встречалась со мной глазами. Я посмотрела на отца, и он взглянул в ответ ничуть не обнадеживающе.
— Мы зависим от милости фей, — сказал он приглушенным голосом.
— Иными словами, — подытожила я, нуждаясь в четкости, — они могут нас убить, если мы с МакКайлом не захотим связать свои жизни.
— Или забрать в Фейри, — сказал папа.
Мама закрыла глаза и вздрогнула от ужаса. Мы с сестрой обменялись усталыми взглядами.
— Все получится, — сказал папа.
Я подумала о том, как ему удается быть таким уверенным. Пауза в разговоре затягивалась, мы переваривали информацию и слушали, как гудят двигатели.
— Ладно, а место, куда мы едем, на что оно похоже? — спросила Кэссиди.
— Мы с твоим отцом никогда не были в их землях, но знаем нескольких людей, которые бывали там. Деревню охраняет магия, поэтому люди, пересекающие земли, будут теряться и отступать. У лепреконов есть другие профессии, помимо башмачества. Они также содержат один из порталов на земле Фейри. Их земли многочисленны и на многие мили окружены сельскими угодьями. Магический купол скрывает деревню даже от тех, кто пролетает над ней.
— Они нас ждут? — спросила я.
— Полагаю, что да. Мы пообещали фее, что доставим тебя на землю лепреконов, когда тебе исполнится семнадцать и ты завершишь свое образование.
— Как далеко находится ближайший город? — В голосе Кэссиди появился намек на страх.
— Как минимум час на машине, может быть два.
— Ого, — сказал Кэсс. — Огромная ферма без единого высокого парня. Звучит... забавно.