Шайла Блэк
Увлеки меня в сумерки
Серия: Братство судного дня (книга 4)
Автор: Шайла Блэк
Название на русском: Увлеки меня в сумерки
Серия: Братство судного дня
Перевод: zhenechka_poyma
Сверка: Amelie_Holman
Бета-коррект: olgo4ka
Редактор: Amelie_Holman
Оформление: Skalapendra
Глава 1
Наши дни. Англия.
— Ты чертовски не вовремя, — сказал Саймон Нортем, герцог Харстгров, когда его сапоги захрустели на покрытом снегом полу.
Обугленные руины поднимались, словно призраки в туманной дали. Грузные серые тучи и вечерний туман обещали еще более плохую погоду.
— Скажи это Матиасу.
Брэм Рион откинул свои растрепанные ветром волосы.
— Согласен, — Герцог, так Саймон предпочитал, чтобы его называли, уступил.
Не было подходящего времени для того, чтобы Матиас Д'Арк атаковал дом Брэма. Но несколько недель назад он и его армия Анарки обрушились на резиденцию Риона в надежде уничтожить Братьев Судного дня, группу волшебников, посвятивших себя избавлению магического мира от злого колдуна и его приспешников. Матиас проповедовал равенство классу Лишенных магического мира, но это была уловка. Он занимался пытками, грабежами и убийствами, и все ради нечестно полученной власти. Атака почти застала Брэма, лидера Братьев Судного дня, и остальных воинов врасплох. Они едва спаслись, и были вынуждены покинуть дом, их штаб, чтобы остаться в живых.
Сейчас Брэм собрал Герцога и двух других воинов у останков поместья. Герцог опасался проверять груды почерневшего камня, штукатурки и кирпича, разбросанные среди многих выброшенных личных вещей. Это было похоже на последствия стихийного бедствия. Но в этом не было ничего естественного.
— Ты меня не понял.
Герцог приподнял бровь, глядя на Брэма.
— Сегодня чертовски неудобно, для того чтобы притащить меня сюда. Вчера? Завтра? Было бы отлично.
— Прости, что не сверился с твоим календарем.
Тон Брэма сочился сарказмом.
— Если я опоздаю на свадьбу Мейсона, моя семья убьет меня. Он мой брат.
— Сводный брат, — не слишком мягко указал Брэм. — Это не займет много времени, Ваше Высочество. Ты будешь в ЛоуЧестер Холле задолго до большого события.
Герцог улыбнулся.
— Я вздерну тебя за яйца, если не успею.
— У тебя есть время. Церемония ведь только в полночь, да? Странное время.
— Сегодня канун Нового Года. Новые начинания и все такое.
Герцог пожал плечами.
— Мне интересно, почему ты потребовал, чтобы мы пришли сюда сегодня вечером.
— Я только недавно обнаружил, что больше не могу телепортироваться в свой дом и войти любым другим способом тоже. Существует несколько возможных причин.
Он вздохнул.
— Ни одна из них не хорошая.
— Например?
— Думаешь, великий Брэм Рион объяснится?
Маррок телепортировался в ряды магических воинов, его серо-голубые глаза были полны веселья. Гигантский воин времен короля Артура любил дразнить Брэма.
— Без своего обычного остроумного обаяния?
Айс Рикард, шурин Брэма, поднял темную бровь, которая почти исчезла под его черной шапкой.
— Зачем ему начинать сейчас?
— Вы все можете отвалить.
Брэм приблизился к почерневшему, накренившемуся вдалеке дому.
— Помимо недавнего нападения на семью Лоури, Матиас был похож на церковную мышь, так как он не смог победить Айса в поединке за место в Совете. Мы знаем, что он не откажется от своего стремления завладеть магическим миром. Так что его почти три недели молчания вызывают у меня зуд.
Действительно. Братья Судного дня были самой большой преградой между Матиасом и безграничной властью. Никому из них не нравилось то, что они не могли угадать следующий шаг гнусного волшебника.
Сдержав проклятие, Брэм сказал:
— Совет дал нам, и только нам поручение на убийство Матиаса… но для этого мы должны найти его.
— Мы найдем.
Герцог закутался в коричневое итальянское шерстяное пальто, а затем медленно произнес:
— Надеюсь, он не чувствует себя обязанным встретить Новый год, ознаменовав его нападением. Завтра мне гораздо удобнее бороться с хаосом.
Как это часто бывало, юмор прервался на Айсе.
Настроение воина было черным, как его водолазка.
— Чертов ублюдок должен быть уничтожен. Но как мы убьем человека, который уже однажды был мертв?