— Этому не бывать, — заверил Брэма Айс. — Сабэль — мой мир.
Айс мог быть страшным ублюдком, но никто не мог отрицать, как сильно он любил свою пару.
— Хотя я понятия не имею, где Эмма, я все еще в паре.
И как у любого другого волшебника в паре, у Брэма не было ни желания, ни возможности переспать с другой женщиной. Герцог часто жалел бедного парня. Его женщина ответила на его Зов, чтобы украсть Дневник Апокалипсиса, самую могущественную книгу в их мире.
Потом она бросила его после одной ночи, ускользнув с книгой, пока он спал. Почти два месяца спустя они нашли книгу, но не нашли ни единой зацепки о местонахождении Эммы.
Брэм мрачно улыбнулся.
— Итак, видишь, Фелиция в безопасности от любых похотливых намерений с нашей стороны. Я не уверен, что так обстоит и с тобой. Кроме того, она уже прикоснулась к тебе. Твоя подпись уже изменена. Что, если еще одно прикосновение не проявится?
В своей голове Герцог знал это. Это не облегчало появления другого человека, который был бы рядом с Фелицией и прикасался к ней. Даже смотреть, как она уходит под руку с Мейсоном, было пыткой.
— Позвольте мне быть единственным. Я попробую. Пожалуйста.
— У него все плохо, — пробормотал Айс.
Герцог сглотнул — и не сказал ни слова. Зачем опровергать правду?
— Хорошо, — Брэм уступил, явно против здравого смысла. — Мы с Марроком найдем людей из списка гостей, который ты отметил. К счастью, это не так уж много. Вы имеете дело с рабочими и Фелицией. Встретимся в часовне через десять минут.
Хотя ему это не нравилось, у Герцога не было более привлекательного варианта. Он должен найти Неприкасаемого и увести их, прежде чем появятся Матиас и Анарки.
— Я должен полностью отменить свадьбу, ради безопасности.
Герцогу понравилась эта идея, очень.
— Нет, не ты можешь, — возразил Брэм. — Если ты это сделаешь, люди уйдут, и ты никогда не найдешь Неприкасаемого. Как только мы узнаем его или личность, мы остановим свадьбу и отправим всех домой.
— Конечно.
Тогда реальность поразила его. Как он мог сделать это, не разочаровав мать? Мейсон возненавидит его еще больше. А потрясающая Фелиция? Он поморщился.
У него был выбор?
Брэм хлопнул его по спине.
— Я знаю, это трудно, но это к лучшему.
Правда. Тогда почему у него было это тянущее чувство в животе, что его жизнь вот-вот изменится навсегда?
Зная, что жребий брошен, Герцог повернулся и вышел из спальни. В нижней части лестницы Айс поравнялся с его плечом, с выражением лица, которое говорило «я сочувствую тебе, ублюдок».
Герцог сделал все возможное, чтобы проигнорировать это.
Он быстро выследил флориста, декоратора тортов и организатора свадьбы, с которыми его мать настаивала на встрече в последние несколько дней, намекая, что, возможно, ему самому скоро понадобятся их услуги. Один за другим, он быстро заново с ними познакомился, якобы для того, чтобы все прошло гладко. После того, как он коснулся каждого человека, Айс просто качал головой. В течение нескольких минут они пробежались по большей части их списка и шли с пустыми руками.
— Это должен быть один из гостей, — заявил Айс, когда они вышли из кухни. — Или священник.
Или еще хуже, невеста.
Мысль о Фелиции в разгар войны сделала Герцога чертовски обеспокоенным. Пожалуйста, Боже, кто-нибудь еще…
Выйдя из кухни, они направились к часовне, его кишки скрутило. Герцог прошел метров двадцать по коридору, когда стая юных красавиц снова бросилась за ним. Он застонал. Не сейчас…
В окне позади него вспыхнула фотовспышка. Папарацци, черт их побери.
Герцог не сомневался, что эти картинки появятся в каком-нибудь таблоиде утром.
Рядом хихикнул Айс.
— Черт возьми, как можно быть таким популярным. Это те же девушки, что окружали тебя раньше?
— Думаю, да.
Он не присматривался.
Ища нежный, но настойчивый способ отделаться от их, Герцог сказал:
— Дамы, будет много времени после…
Одна прижалась губами к его губам, прервав на полуслове. Другая шагнула позади него и обняла за талию, а затем прошептала, что она хотела бы сделать с ним, если бы у них было немного уединения. Она не была застенчивой. Остальные копошились вокруг, не давая ему и дюйма воздуха.
Черт возьми! Не то, чтобы он не испытывал такого раньше, но на свадьбе брата, в нескольких шагах от часовни?
Когда он попытался вырваться на свободу, кто-то оттолкнул женщин в сторону с женским рычанием, затем схватил его за руку и развернул. Фелиция, в белых кружевах, окруженная ореолом золотых кудрей. И она выглядела разъяренной.