Выбрать главу

— Не знам. Ти как мислиш?

Дженсън въздъхна тежко.

— За мен беше голяма изненада, че си върнах Бети; още повече ме порази фактът, че си има малки. Никога не си го бях представяла. Така и не ми остана време да помисля за имена.

— Не се притеснявай, ще измислиш.

Дженсън се усмихна. После явно се присети за още нещо и усмивката озари цялото и лице.

— Знаеш ли — рече след малко, — струва ми се, че разбрах какво имаше предвид Ричард, като каза, че дядо му бил много начетен и знаещ човек, но че като дете самият Ричард не го бил виждал да ползва магия.

— Слушам те.

— Ами нали, тъй да се каже, не „виждам“ магията, и тази вечер Ричард не си послужи с магия, или поне аз не разбрах. — Тя се засмя тихичко.

Калан никога не бе чувала по-безгрижен и весел смях. По нещо напомняше на смеха на Ричард — женският еквивалент на мъжкия смях на Ричард, двете страни на едно и също удоволствие.

— И въпреки това — продължи Дженсън — заради нещата, които каза, ме накара да го възприемам именно като мъдър и начетен човек, както той е възприемал Зед. Докато разказваше за Зед, разбирах прекрасно какво има предвид, знаех точно как се е чувствал, понеже той ме допусна в своя свят. И магията, която ми показа, не бе плод на дарбата му. Магическото беше, че ми разкри какво е да си жив, че ме накара да вярвам, че животът ми си е само мой и си струва да го живея.

Калан се усмихна на себе си, понеже думите на Дженсън до голяма степен предаваха собствените и усещания за това как и бе подействал Ричард, как я бе научил да цени живота и да му се наслаждава, да вярва в него не само заради другите, а — което е най-важното — заради себе си.

Поседяха така известно време, загледани безмълвно в пустошта. Калан не изпускаше от поглед Ричард, който спеше неспокойно.

Дженсън също забеляза това и на лицето и се изписа притеснение.

— Май нещо не е наред — прошепна тя и се наведе напред.

— Сънува кошмар.

Калан наблюдаваше, както много пъти досега, как Ричард свива юмруци насън, сякаш се бори с някакъв невидим враг.

— Страшничко е да го гледаш така — обади се Дженсън. — Изглежда толкова различен. Буден ми се струва толкова… уравновесен и спокоен.

— Когато сънуваш кошмар, няма как да си уравновесен и спокоен — тъжно пророни Калан.

Шеста глава

РИЧАРД СЕ СЪБУДИ РЯЗКО.

Бяха се върнали.

Цяла нощ бе сънувал кошмари. И както обикновено, не ги помнеше. Но със сигурност бяха кошмари, понеже още усещаше онова пихтиесто, безформено чувство на спиращ дъха, неопределен, френетичен ужас. Отметна трептящия плащ на съня, сякаш захвърляше смачкано одеяло. Зловещите създания, които бе сънувал, продължаваха да протягат към него наострените си ноктести лапи, мъчейки се да го отвлекат в своя свят, но той си напомни, че сънищата са нещо нереално и неважно, и прогони натрапчивите образи от съзнанието си. Вече бе буден и чувството на ужас постепенно започна да се разсейва — като мъгла, която гине под ярките лъчи на слънцето.

При все това овладя дишането си с усилие.

Фактът, заслужаващ вниманието му, беше, че са се върнали. Не винаги усещаше завръщането им, но този път някак си бе убеден, че са наблизо.

По някое време през нощта бе излязъл вятър. Вдигаше облаци прах, развяваше дрехите му, рошеше косите му. Насред нажежената пустош пърлещите талази не облекчаваха ни най-малко жегата. Вместо да действа освежително, вятърът бе толкова парещ, сякаш излизаше от доменна пещ; подивели огнени езици прогаряха плътта на Ричард.

Протегна се опипом към меха с вода, ала не го напипа веднага. Помъчи се да си спомни къде точно го бе оставил, но тъй като в главата му се блъскаше лавина от мисли, които се опитваха да привлекат вниманието му, не стигна доникъде. Наложи се да остави въпроса с утоляването на жаждата си за по-късно.

Калан лежеше наблизо, обърната към него. Бе прибрала косата си под брадичката. Вятърът развяваше няколко непослушни кичура пред лицето и. Ричард обожаваше да седи и да я гледа; този път му трябваше време, докато се освести, но после успя да различи на мъждивата светлина на звездите равномерното и дишане. Спеше дълбоко.

Огледа бивака, на изток небето започваше леко да розовее. Имаше още време до зазоряване.

Разбра, че е проспал реда си за стоене на пост. Явно Кара и Калан бяха решили, че той най-много се нуждае от сън и могат да минат и без него, и се бяха наговорили да не го будят. И сигурно имаха право. Беше толкова изтощен, че спа като заклан през цялата нощ. Сега обаче беше повече от буден.

Главоболието му беше изчезнало.

Тихо и внимателно, за да не събуди Калан, Ричард се отмести назад. Инстинктивно посегна към меча от другата си страна. Пръстите му обходиха релефа на до болка познатата ножница, изкована от злато и сребро — металната повърхност беше топла. Винаги му действаше успокоително да се увери, че мечът му си е на мястото и в готовност; този път — повече от всякога. Надигна се безшумно, нахлузи ремъка през главата си и го спусна през дясното рамо. Щом се изправи, мечът залепна на мястото си, готов за действие.