Выбрать главу

— Я думаю, что с этого момента мы все будем разговаривать на общегалактическом, — внезапно подал голос Мейс. — Любое живое существо достаточно быстро устает слышать только чужой язык, — это даже не было ложью.

Мел бросила на него хмурый взгляд:

— Здесь общегал является чужим.

— Действительно, — признал Мейс. — Тем не менее, пока я с вами, говорить мы будем на нем.

— Пфф, уже командуем, да? Не убивать, не обыскивать трупы, трындеть на общегале… — перечислил Ник. — А с чего это ты взял, что ты здесь главный? А если мы не собираемся тебя слушаться? Что тогда, мистер Нет-Эмоций? Будешь грубо убеждать?

— Я главный, — тихо произнес Мейс.

Это заявление было встречено целой серией презрительных ухмылок и смешков.

Винду посмотрел на Росту:

— Ты сомневаешься, что я способен держать ситуацию в своих руках?

— О, очень смешно, — ответил Ник, помассировав запястье.

— Я не буду утомлять вас рассказами о сложных цепях командования, — произнес Мейс. — Я буду придерживаться только фактов. Простых фактов. Четких. Понятных. Например: мастер Биллаба послала вас привести меня к ней.

— Да неужели?

— Если бы она хотела, чтобы вы меня убили, вы оставили бы меня в том переулке. Она не стала бы посылать вас для того, чтобы отвлечь меня или завести в ловушку. Она знает, что вы бы не справились.

— Это ты так считаешь…

— Вам приказали доставить меня.

— Депа, в общем-то, не приказывает, — пояснил Ник. — Она словно дает тебе знать, чем, по ее мнению, тебе стоит заняться. А потом ты это делаешь.

Джедай пожал плечами:

— Вы собираетесь ее разочаровать?

Неуверенные взгляды, которыми обменялись коруннаи, еще глубже вогнали невидимый нож в живот Мейса. Они боялись ее или чего-то, связанного с ней. Боялись так, как не боялись его.

Наконец Ник протянул:

— И?..

— Вам потребуется мое сотрудничество. — Винду проверил уровень заряда бластерной обоймы: почти на нуле. Он вытащил адаптер из рукояти светового меча.

Росту выпрямился, в его голубых глазах заплясали опасные огоньки.

— Кто сказал, что нам требуется твое сотрудничество? Кто сказал, что мы не можем просто засунуть тебя в ящик и отправить через «Бесплатную доставку джедаев»?

Вместо того чтобы взяться за следующую обойму, Мейс покрутил рукоять светового меча в ладони:

— Я сказал.

И вновь обмен взглядами. Мейс почувствовал, как в Силе между коруннаями пробежали легкие токи. Братья побледнели, а костяшки Мел, сжимающей «Молнию», стали белыми. На лице Ника не было совершенно никаких эмоций. Руки потянулись к ружьям.

Мейс словно взвесил на ладони световой меч:

— Подумайте еще раз.

Он наблюдал, как коруннаи начали прикидывать вероятность, что они смогут воспользоваться оружием в тесном салоне до того, как он успеет активировать меч.

— Ваши шансы, — произнес он, — невелики.

— Хорошо. — Росту аккуратно поднял и показал пустые руки. — Ладно, парни. Успокойтесь. Расслабьтесь, а? Пфф, какие же мы напряженные, а? Слушай, мы тебе тоже нужны, Винду…

— Мастер Винду.

Ник моргнул:

— Ты серьезно?

— Я упорно трудился для того, чтобы получить это звание, и куда больше трудился, чтобы заслужить его. Я бы предпочел, чтобы ты его использовал.

— Э-э-э, н-да. Я говорил, что мы тебе тоже нужны. В смысле, ты же не отсюда.

— Я родился на северном склоне Дедушкиного уступа.

— Да-да. Конечно. Я знаю: ты родом отсюда. Но ты не отсюда. Ты из Галактики. — Руки молодого коруна словно пытались выделить нужные слова из воздуха. — Депа говорит… Знаешь, что она говорит?

— Мастер Биллаба.

— Да-да, хорошо-хорошо, конечно. Как скажешь. Мастер Биллаба пытается объяснить это следующим образом: ты живешь в галактике, понимаешь? В другой галактике.

Другой галактике? Мейс вздрогнул:

— Продолжай.

— Она говорит… Она говорит, что ты, что вы все: джедаи, правительство, все остальные — вы словно родом из Мирной галактики. Вы из галактики, где правила есть правила и почти все играют по ним. А Харуун-Кэл — совершенно иное место, понимаешь? Словно здесь действуют другие законы физики. Не противоположные, верх не становится низом, а черное — белым… Ничего такого банального. Просто… иные. И когда вы приезжаете сюда, вы ждете, что все будет работать определенным образом. Но оно не работает. Потому что здесь все по-другому. Понимаешь?

— Я понимаю, — мрачно признался Мейс, — что вы мои единственные проводники. Республиканская разведка собрала команду, чтобы отвести меня в горы…

Взгляды, которыми обменялись коруннаи, прервали Мейса на полуслове.

— Вы что-то знаете об этой команде, — это был не вопрос.

— Команда, чтобы отвести тебя в горы, — саркастически повторил парень. — Видишь, вот об этом я и говорю. Ты просто не понимаешь.

— Чего не понимаю?

И вновь в чистых голубых глазах Ника пробежали эти безумные вспышки.

— Чьи, по-твоему, трупы мы оставили в переулке?

Мейс молча уставился на Росту.

Улыбнувшись, корун продемонстрировал джедаю свои ослепительно-белые зубы.

Мейс посмотрел на Леша. Тот развел руками. Его раскрашенная тисселем улыбка была извиняющейся.

— Правду говорит Ник: вещи иначе здесь действуют.

Беш лишь пожал плечами и кивнул.

Мейс посмотрел на Мел: заглянул в ее темные глаза, резко контрастирующие со светлой кожей лица, обратил внимание, как она качает здоровую мерр-сонновскую «Молнию» на коленях, словно ребенка.

И многое внезапно встало на свои места.

— Это ты, — озаренно сказал он девушке. — Ты застрелила Флоремирллу Тенк.

* * *

Уезжающая машина скрылась в пыли и мареве от обжигающего полуденного солнца. Мейс стоял на дороге и смотрел ей вслед.

Здесь, вдали от столицы, дорога представляла собой обычную, петляющую меж холмов колею, засыпанную щебнем, с зеленой полоской травы посередине. Джунгли восстанавливали свои права, устремляясь из центра дороги к ее краям. В этом месте дорога шла параллельно Бабушкиным Слезам — реке, берущей начало в снегах Дедушкиного уступа и сливающейся с Великим Потоком в паре километров от Пилек-Боу. Они уже были над столицей, на склоне большой горы.

Ник и остальные с оружием на плечах уже поднимались вверх по холму, ступая по траве и кустарнику не выше лодыжки. Метрах в двадцати над дорогой виднелась стена джунглей. Вдали Мейс заметил несколько серых пятен: вероятно, прирученные траводавы. Балавайское правительство использовало этих огромных зверей для того, чтобы не дать джунглям захватить дорогу.

— Мастер Винду… — Ник остановился на холме. Он помахал рукой Мейсу, приглашая следовать за собой, а затем показал на небо. — Воздушные патрули. Надо уйти под деревья.

Но Мейс остался на дороге. Он все смотрел и смотрел, как пыль взметается и кружится позади удаляющейся машины.

«Ник сказал: „Ты из Мирной галактики".

И: „Здесь все по-другому"».

Где-то в груди у Мейса нарастало мучительное беспокойство. Если бы он не был джедаем и не умел справляться с подобными вещами, то назвал бы это ощущение суеверным ужасом. Беспричинный страх, что Галактика осталась позади, в машине. Что, подскакивая на кочках, в сторону Пилек-Боу уезжала сама цивилизация. И бросала его здесь.

Наедине с джунглями.

Он буквально чувствовал это.

Аромат распустившихся цветов, смолы, текущей из сломанных веток, пыльной дороги, двуокиси серы из жерла действующего вулкана на Дедушкином уступе. Даже солнечный свет здесь, казалось, привносил свой запах: горячего железа и гниения. Мейс и сам добавлял нотку в этот букет.

Джедай чувствовал запах собственного пота.

Он струился по рукам. Испарина, покрывавшая голову, стекала по шее на грудь и на спину. Обрывки его окровавленной рубахи остались лежать где-то на дороге, и теперь кожа куртки липла к телу, уже начиная покрываться соляными разводами.

Пот выступил еще в машине. Это началось, когда джедай пытался понять, почему партизаны, которых поддерживает Республика и которыми руководит мастер-джедай, убили начальника местного отделения республиканской разведки.