Выбрать главу

Перебрались они через стену, сели на коней и поскакали.

Вдруг загремел гром, прилетел страшный див и начал пускать в беглецов огненные стрелы.

Испугался Шерали и спрятался за камень. Но Хазор-гейсу не растерялась. Схватила она саблю Шерали и бросилась на горного духа, замахнулась и ударила его. Сразу стало темно, загремел гром, и Шерали и Хазор-гейсу упали в обморок.

Когда они очнулись, было снова светло, а около них стоял прекрасный юноша.

Поклонился он до земли девушке и сказал:

— О красавица, вот уже много лет, как свирепая Алмауз-кампыр заколдовала меня и превратила в страшного, волосатого дива. Я полюбил тебя с одного взгляда и похитил из хижины. Но увы, в отвратительном облике дива я не смел и приблизиться к тебе. Ударом меча в твоей нежной руке ты, красавица, сняла с меня заклятие. Теперь я стал снова человеком. Выходи за меня. Будь моей женой.

Опустила стыдливо глаза Хазор-гейсу, зарумянились ее щеки и протянула она нежную свою ручку богатырю-диву.

Сели они на коней и уехали.

— А, Шерали? — спросите вы.

Шерали отправился в Кашгар вымаливать прощение у своего папаши султана.

Братья-отгадчики

Жил в некотором государстве мудрый старик. А у старика было три сына-Когда пришло время старику умирать, призвал он к себе сыновей и говорит:

— Дети мои, настал мой смертный час. Нет у меня ни стад, ни золота, ни самоцветных каменьев, но я вам дал самое драгоценное из всех богатств на земле-научил вас уму-разуму, и могу умереть спокойно.

Старик умер.

Много ли, мало ли прошло с тех пор времени, только собрались братья, посоветовались и решили:

"Пойдем-ка мы странствовать по земле. Как-нибудь проживем, зато еще больше ума-разума наберемся и тем приумножим отцовское наследство".

Заготовили братья на дорогу припасов и отправилисьв путь.

Шли они, минуя пустынные степи и долы, переваливали через высокие горы. Шли долго — сорок дней шли.

Вот уже кончились у них запасы. Мучил их голод, мучила жажда. Братья выбивались из последнихсил.

В это время впереди показались деревья, там былкакой-то город.

"Теперь мы в жилые места пришли", — обрадовались братья и, хоть очень у них болели ноги, ускорили шаг.

Идут братья — впереди старший, за ним двое младших. Вдруг старший брат остановился, обернулся и говорит:

— Раньше нас здесь по дороге верблюд прошел. Через пять-шесть шагов средний сказал: Верблюд был кривой на один глаз.

Немного погодя заговорил младший:

— На том верблюде сидела женгдина.

Прошли братья еще немного, тут их догнал верховой с саблей на поясе. Верховой оглядел внимательно всех троих.

А старший брат и говорит ему:

— Пропажу разыскиваете, путник?

Верховой придержал коня.

— Пропажу разыскиваю, — говорит.

— Верблюд пропал? — спрашивает старший брат.

— Верблюд, — отвечает верховой…

Тут в разговор вмешался средний брат:

— Верблюд был кривой на один глаз?

— Да, он был кривой, — ответил верховой.

— А на верблюде ехала женщина? — спросил младший брат.

Верховой взглянул на братьев еще пристальнее и говорит:

— Ага, значит мой верблюд у вас. Куда вы его дели?

— Мы твоего верблюда не видали, — ответили ему братья.

— А если не видали, откуда вам знать его приметы? — спрашивает верховой.

— Мы по догадкам знаем. Верблюд твой ушел в ту сторону. Поезжай скорей и найдешь его, — ответили ему братья.

— Нет, — говорит хозяин верблюда, — верблюд мой у вас.

Тут всадник выхватил из ножен саблю и велел братьям следовать за ним. Пригнал он их прямо ко дворцу шаха той страны.

Братьев он оставил у ворот, под присмотром стражи, а сам прошел во дворец и рассказал все шаху.

Всадник тот был воином шаха. Он перекочевывал со своим скотом в горы, жена его ехала на верблюде, но отстала, сбилась с дороги и потерялась вместе с верблюдом.

Шах выслушал воина и говорит:

— Если ты ничего им не говорил, а они сами рассказали все приметы, значит они спрятали и верблюда и твою жену. Веди молодчиков сюда-Воин вышел и вернулся с тремя братьями. Братья низко поклонились шаху.

— Эй, воры! Куда вы девали верблюда? Где жена моего воина? — грозно закричал шах.

— Мы не видели ни его верблюда, ни его жены, — ответили братья.

Шах сказал:

— Мой воин ни о чем у вас не спрашивал, вы сами рассказали все приметы верблюда и что на верблюде была женщина. Как же вы смеете отпираться?