Выбрать главу

Дочь бедняка вынула из ножен саблю и сказала:

– Зря, принцесса! Видишь это? Сколько людей потеряли из-за твоего каприза свои головы! Настал час твоей гибели!

Заплакала Акбиляк.

– Вай, я несчастная. Разве я виновата? Злой волшебник в день моего рождения наложил на меня заклятье. Ты снял с меня заклятье. Делай со мной, что хочешь.

Поверила дочь бедняка речам принцессы Акбиляк, рассказала ей свою историю и попросила найти принца-балбеса и казнить его за вероломство.

Пошли глашатаи по улицам и стали кричать:

– Где здесь принц из Аджама! Пусть идет во дворец!

Искали его искали, но так и не нашли. Тогда дочь бедняка собралась в обратный путь и поехала в родную страну.

Пусть она едет, а вы послушайте про принца-балбеса.

В тот час, когда забили барабаны в третий раз, визирь прибежал в маслобойку и сказал:

– Берегись! Царевич, который заставил сейчас Акбиляк заговорить, – твоя жена, она хочет тебя казнить. Спрячься.

С перепугу забрался принц-балбес в помойную яму и сидел в ней, пока дочь бедняка не покинула страну Ирам.

Тогда визирь привел принца-балбеса во дворец к принцессе Акбиляк.

– Пусть стоит подальше от трона, – закричала Акбиляк и зажала свой нос, – от этого принца несет вонью за сто шагов. Если ты сын аджамского падишаха – пощажу тебя, а если нет – прикажу тебе голову отрубить.

Принц-балбес упал на колени и сказал:

– О, принцесса! Подлинно, мой отец – аджамский шах. Я ему написал, письмо, чтобы он изрезал по четвертям мою жену-босячку с вырванными волосами. А она всех перехитрила и приезжала сюда в одежде джигита, чтобы убить меня. Моя жена хитрее змеи. Какая-то нищенка обманула тебя, принцессу Ирама, и заставила тебя говорить. Ты должна ей отомстить.

От злобы лицо Акбиляк стало желтым, как шафран.

– Возьми сорок тысяч воинов, – сказала она, – и поезжай в свою страну. Привези эту хитроумную босячку. Я хочу посмотреть на цвет ее крови.

– Повинуюсь, – сказал принц-балбес и побежал собираться в поход.

Он так торопился, что, пока спускался по лестнице, семь раз споткнулся, скатился, стукнулся, на руках, на ногах в семи местах кожу ободрал.

Отправился принц-балбес с сорокатысячным войском в Аджам.

Подойдя к рубежам Аджама, принц-балбес отправил с гонцом письмо отцу:

«Через три дня прибываю в город Аджам. Эй, отец, я владыка семи частей света, если мне не покоришься и не выйдешь встречать на дорогу, сравняю город с землей».

Получил письмо аджамский падишах, собрал своих четыреста длиннобородых мудрецов и сказал:

– Мой любимый сын приехал, прислал письмо, говорит, что ему подвластен весь мир. Раз так пишет, наверно, это правда. Если я к нему не выйду навстречу, то он по молодости лет сделает все, что вздумается.

Четыреста длиннобородых мудрецов только головами качали и бородами трясли.

Взял падишах своих визирей и длиннобородых мудрецов, выстроил их по сторонам дороги и сам встал посредине в пыли. Все стоят, повесив свои сабли на шее.

Едет принц-балбес, нос задрал, щеки надул, усы топорщит, на отцовских визирей и мудрецов даже не смотрит.

Остановил коня и кричит на отца:

– Эй, отец, я же тебе писал, чтобы ты истребил весь род моей жены до седьмого колена. А ты что сделал? Приказываю тебе, поставь сейчас же виселицу в восемьдесят аршин высотой и повесь мою жену с выдранными волосами, а я возьму лук и пущу ей стрелу в рот, чтобы она вышла у нее через ухо!

Перепугался падишах. Затряслись у него ноги и руки. Упал он лицом прямо в пыль. А принц-балбес давай визирей, вельмож и длиннобородых мудрецов саблей рубить.

Пусть принц-балбес кричит, визирей и мудрецов саблей рубит, а вы послушайте о дочери бедняка.

Услышала она, что муж ее принц-балбес с сорокатысячным войском вступил в пределы государства Аджам, оделась воином, взяла в одну руку меч, в другую – щит и говорит отцу:

– Знаю я своего мужа. С трусом он храбрец, а с храбрецом – трус.

Подъехала дочь бедняка к ирамскому войску и кричит:

– Кто тут орет-похваляется, кто тут людей рубит-убивает?

Увидел принц-балбес дочь бедняка со щитом и мечом – перепугался, саблю из рук выронил, с коня упал и прямо в кучу навоза головой зарылся.

Увидели это сорок тысяч ирамских воинов, и все сорок тысяч побежали быстрее джейранов.

Накинула дочь бедняка аркан на ноги принца-балбеса, вытянула его из навозной кучи и приволокла на городскую площадь.

Самого аджамского падишаха так нигде и не нашли. Куда он сгинул, что с ним сталось – никто не знает.

А правителем Аджама народ назначил дочь бедняка.

Сказочник Хасан Худайбердыев. Перевел М. Шевердин.

ЭРНАЗАР И КИМОНАЗАР

Когда-то давно жил, говорят, один достойный человек по имени Назар. Было у него три сына и три дочери. Старшего сына звали Пирназар, среднего – Ходжаназар, а младшего – Эрназар. Пирназар и Ходжаназар были от первой, старшей, жены Назара, а Эрназар и все дочери – от младшей жены. Больше всех Назар любил самого младшего своего сына Эрназара.

Жил Назар в роскоши, дни его проходили на пирах. Детей своих он не учил ничему. Да и зачем было им учиться: отец-то у них был богатый человек.

Неудивительно, что старший и средний сын выросли неженками, вечно играли они в азартные игры, ни о чем не думали. Младший сын Эрназар ничем не походил на своих братьев. Был он спокойным, скромным и умным.

Состарился Назар. Почувствовав приближение смерти, позвал он к себе сыновей и объявил им свою волю.

Старшему сыну Пирназару он сказал:

– Такой-то большой сад в таком-то месте, со всеми строениями и дворовыми помещениями отдаю тебе. Дарю тебе еще две корчаги, полные золота. Вот это твое наследство, если я скоро умру.

Среднему сыну Ходжаназару старик завещал другой сад и одну корчагу золота.

Наконец дошла очередь и до младшего сына Эрназара.

– А что тебе оставить, мой сын? – сказал. – Говори!

– О, отец! – отвечает тот. – Мне ничего не нужно, лишь бы живы были вы да здоровы.

– Тебе, Эрназар, тоже оставлю сад с постройками, кроме того, – и тут старик заговорил шепотом, чтобы никто не услышал, – оставлю тебе вот этот складной нож. Только ни за что не показывай его своим братьям. Нож этот волшебный и во многом тебе поможет.

Вынул старик из-под подушки нож, придавил лезвие большим пальцем и тихонько сказал:

– Э, Кимоназар!

Нож моментально раскрылся, и вдруг откуда ни возьмись в комнате появился молодой и ловкий с виду джигит.

– Повинуюсь! – сказал он.

– Принеси-ка мне миску кислого молока! – приказал старик Кимоназару.

По мановению ока перед ними появилась миска с кислым молоком.

– Вот видишь, сын мой Эрназар? – заговорил старик-отец. – Всегда, когда тебе захочется чего-нибудь, позови Кимоназара – и он все для тебя сделает. Но никому не рассказывай о тайне этого складного ножа.

Потом старик добавил:

– В тот день, когда я умру, придет к тебе старец. Отдай ему старшую свою сестру. На другой день придет еще один старец. Отдашь ему среднюю сестру. На третий день явится к тебе третий старец. Отдашь ему младшую сестру.

Спустя несколько дней старик Назар умер.

В день смерти Назара в дом явился старец и сказал:

– Отдайте мне старшую сестру!

Эрназар вспомнил завет отца и отпустил с этим старцем старшую сестру. На второй день пришел другой старец и потребовал: «Отдайте мне среднюю сестру!» Эрназар безропотно отпустил среднюю сестру. На третий день постучался третий старец и заявил: «Отдайте мне младшую сестру!» Эрназар отдал ему свою младшую сестру.

Что касается старших братьев, то после смерти отца они еще пуще прежнего дали волю своим порокам. Пирназар и Ходжаназар беспрестанно играли в азартные игры и скоро проиграли все золото, роскошные свои сады и дома, что оставил им в наследство отец. Они даже не поинтересовались, что это за старцы и почему Эрназар отдал им всех трех сестер. Эрназар же занялся садом, сам ухаживал за ним, вскапывал, поливал и на доходы от него содержал свою мать. Когда же разорившиеся братья пришли к нему с просьбой помочь им, он дал им и золота и серебра. Но Пирназар и Ходжаназар быстро проиграли в кости и золото и серебро. Снова пришли они на поклон к Эрназару, но на этот раз денег он им не дал, а так как разорились теперь они вконец, предложил он им поселиться у него.