Выбрать главу
Рассказ второго слепого

Я принц Гулям, сын падишаха города Каньона. Отец учил меня, и я стал хорошим ученым. Я очень красиво писал. Все, кто видал мой почерк, завидовали мне. Падишах города Герата, прослышав о моем красивом почерке, написал моему отцу письмо. В нем он просил прислать меня к нему в качестве секретаря. Отец сказал об этом мне. Я не дал согласия. Тогда отец признался:

– Сын мой, тебе известно, что это большой падишах. Я подчинен ему. Если ты не поедешь к нему, он затаит на меня обиду.

Услышав эти слова отца, я ответил:

– Ну что же, ехать так ехать!

На второй день отец отправил меня в Герат в сопровождении пяти сотен воинов. Мы плыли в ладье несколько дней и высадились на берег в пригороде Герата. Мы поужинали и легли спать, но вскоре я проснулся от топота копыт.

Решив, что падишах Герата выслал мне навстречу воинов, я рассказал об этом своим людям. В это время прискакали конные воины и напали на нас. Моих людей кого порубили, кого пристрелили. Я же лежал между трупами и притворился мертвым. Из моих людей ни один не остался в живых. Конные воины собрали оружие и скрылись.

Наутро я осмотрелся по сторонам и вылез из-под трупов, оделся в одежду пастуха и отправился в город. Прогуливаясь по улицам, я наткнулся на лавку портного. Я вошел и поздоровался. Портной принял мое приветствие, указав мне место, предложил сесть. Я сел. Человек спросил:

– Кто вы и откуда вы?

Я рассказал обо всем, что со мной произошло:

– Направляясь к вашему падишаху, я подвергся нападению разбойников и претерпел бедствие. Я стесняюсь в таком виде идти к падишаху. Если можно, разрешите мне некоторое время поработать у вас, приодеться и потом уже явиться к падишаху, – попросил я.

Портной сказал:

– Я знаю обо всем этом. Хорошо, что ты не направился к падишаху, а пришел ко мне. Счастье благоприятствует тебе. Ты продлил свою жизнь.

– Что значат ваши слова, я ничего не понимаю? – спросил я.

Портной начал с того, что сказал мне об обиде, которую падишах затаил на моего отца.

– Он хотел завладеть тобой и любым способом убрать твоего отца с престола падишаха! – сказал он.

– Откуда это все вам известно? – спросил я.

– Я портной падишаха, – ответил он. – Однажды я слышал, как падишах с визирем беседовали о твоем приезде. Я очень огорчился козням, которые готовил падишах.

Портной был хороший, добрый человек. Он сказал мне:

– Не горюй, сын мой, завтра я тебя познакомлю с дровосеками. Некоторое время ты поработаешь с ними в горах, оденешься и вернешься на родину.

Я очень обрадовался этим словам. Я взял веревку и топор и присоединился к дровосекам.

Однажды я встал на час раньше всех дровосеков, взял веревку и пошел за дровами. В горах я наткнулся на сухое дерево. «Если я срублю это дерево, то получу много дров для продажи», – подумал я и стал рубить топором дерево. Оно затрещало и опрокинулось, вырванное вместе с корнем. Под землей открылась большая пещера. «Что это за пещера?» – подумал я и решил спуститься и посмотреть. В пещере я обнаружил дорогу, которая привела меня к двери. Я открыл ее и увидел сидящую девушку. Она была прекрасна как луна, как солнце. Не было такой красавицы на свете.

– Ой, умереть мне, вы человек? – вскрикнула девушка.

– Да, человек, – сказал я.

Девушка подбежала ко мне.

– Наконец довелось мне увидеть человека! – Сказав это, она залилась слезами.

Она расстелила атласные курпачи и предложила мне сесть на них, а сама засучила рукава и приготовила еду.

Я ел кушанья и задавал ей вопросы:

– Кто вы и что вы здесь делаете?

Девушка начала рассказ:

– Я Кумушхон – дочь падишаха города Парси. Когда мне было пятнадцать лет, в меня влюбился див. Ночью он выкрал меня, принес сюда и с тех пор держит здесь.

– Когда он выкрал вас? – спросил я.

Кумушхон ответила:

– Два года исполнилось.

– Чем жить в этой пещере, почему бы вам не убежать из нее? – сказал я.

– Нет никакой возможности убежать от этого проклятого создания! – ответила девушка.

– Где див и когда он придет? – спросил я ее.

– Сейчас он в Кухикофе. Он приходит один раз в сорок дней, – молвила Кумушхон.

– Как вы вызываете дива, если чего-нибудь испугаетесь? – спросил я.

Кумушхон ответила:

– Если мне нужен див, я нажимаю вот этот камень, и чудовище сейчас же является.

Незаметно для девушки я нажал камень. Тут же поднялась ужасная буря.

– Вот теперь наступила моя смерть! Вы вызвали дива! Бегите, – сказала девушка, заливаясь слезами, и показала мне на дверь. Я вошел е соседнюю пещеру и спрятался. От страха я лежал не шевелясь.

Пришел див и спросил девушку:

– В чем дело, что случилось?

Кумушхон ответила:

– Ничего не случилось. Я приготовила хорошее кушанье и позвала вас, чтобы вместе покушать.

Див молча съел кушанье. На улице он нашел оставленные мной топор и веревку и, отправляясь к портному, спросил:

– Чья эта веревка и чей топор?

Портной ответил:

– Не знаю, спросите дровосеков. Недавно вернулся один дровосек. Может быть, это его вещи.

Тем временем я ушел из пещеры и вернулся в город к портному. Див спросил меня:

– Это твои топор и веревка?

Не зная, что ответить, я сказал правду:

– Да, мои!

Тогда див зажал меня под мышкой, полетел, поставил меня перед Кумушхон, дал мне в руки меч и приказал:

– Руби девушку!

– Чего ради ни за что ни про что я буду ее убивать?! – сказал я и отказался выполнить приказание дива. Он выхватил у меня меч и дал девушке со словами:

– Руби этого джигита!

Она тоже ему сказала:

– Чего ради я буду его рубить ни за что ни про что!

Тогда див выхватил у девушки из рук меч и изрубил ее на мелкие куски.

– Какой смертью мне убить тебя? – спросил он меня.

– Воля ваша! – ответил я.

Тогда он прошептал заклинание, дунул на меня, и я превратился в обезьяну. Див подхватил меня, поднялся в воздух, полетел и сбросил меня в лесу. Пять-шесть дней прыгал я с дерева на дерево и старался быть там, где есть цветы. Хотя я был в образе обезьяны, но ум мой был при мне, только говорить я не мог. Как-то через неделю я сидел на верхушке дерева и вдруг увидел, что плывет ладья. Я слез с дерева и пошел следом за ладьей, которая вскоре остановилась у берега. Люди сошли на берег, потом опять взошли на ладью. Когда на ладье зазвенел колокол, я вскочил в ладью и направился прямо к лодочнику, протягивая руку для приветствия. Лодочник рассмеялся и подал мне руку. Спустя несколько дней лодочник и помощник играли в шахматы. Я смотрел на их игру. Лодочник два раза получил мат. После этого они прекратили игру. Я знаками предложил лодочнику сыграть со мной в шахматы. Лодочник понял меня, и мы сыграли. Я сделал ему мат. Лодочник и помощник были поражены.

В тот день на заре мы пристали к городу Куддус. И вот вижу – пассажиры пишут заявления и кладут их в конверты. Я знаками попросил у лодочника бумагу и перо. Он меня понял, дал перо и бумагу. Я сел и написал письмо. Лодочник, увидев мой почерк, очень удивился. Написав письмо, я положил его в конверт и отдал лодочнику. Он понес его к падишаху этого города. Оказывается, всех приезжих заставляли писать, чтобы посмотреть, у кого какой почерк. Падишаху этого города нужен был секретарь. Лодочник отдал мое письмо падишаху. Ему понравился мой почерк, и он сказал:

– Приведите ко мне этого человека!

Лодочник, смеясь, сказал падишаху:

– Это писал не человек, а обезьяна!

– Эта ваша обезьяна, которая так красиво пишет? – спросил падишах.

– Нет, не моя, она пристала к нам в пути, – ответил лодочник, – и мы ее везем с собой.

– Хорошо, приведите ее ко мне, – сказал падишах.

Лодочник вернулся, взял меня и отвел во дворец.

Падишах, увидев меня, дал мне бумагу и приказал писать. Я не торопясь красиво написал заявление.

– Первый раз вижу, чтобы обезьяна писала, – заявил падишах и взял меня к себе в секретари.

Утром падишах привел меня к жене. Она дала мне поесть. У падишаха была восемнадцатилетняя очень ученая дочь.