Видит Зумрад, перед домиком отец сидит пригорюнившись, о дочке думает.
– Здравствуй, отец! – крикнула Зумрад и бросилась его обнимать.
Так обрадовался старик, что невольно из глаз у него слезы потекли.
– Миленькая моя!..
Вошли они в дом. Скоро все узнали, что Зумрад домой вернулась. Соседи собрались. Зумрад красный сундук открыла. Ах-ах! – все так и ахнули.
В красном сундуке полно всяких дорогих вещей оказалось. На всю жизнь добра для Зумрад хватит.
Увидев это, злая мачеха засуетилась, забеспокоилась. В тот же миг приказала она старику отвести Киммат в лес и оставить там.
Старик быстро собрался и отвел Киммат в лес.
Когда настал вечер, Киммат пришла к дереву, на котором старик повесил топор. Закричала Киммат, заплакала, но ни цветы, ни соловьи – никто ее не стал утешать. Одни только совы кричали в темном лесу.
В страхе побежала Киммат по лесу и прибежала к домику волшебницы. Старуха ее приветливо встретила, успокоила:
– Не печалься, доченька, я тебе помогу.
Но у Киммат не нашлось доброго слова старуху поблагодарить, потому что мать ее и добрым словам не учила. Обиделась волшебница и ни кукол Киммат не дала, ни сказок ей не рассказала.
Сидит Киммат с утра до вечера в домике, бездельничает, ленится, домик не убирает. Грязно стало в домике, окна пылью покрылись.
Однажды старуха говорит Киммат:
– Полезь, доченька милая, на крышу, достань дров.
– Полезайте сами, доставайте, – отвечает Киммат. – Я вам не служанка!
Старуха очень огорчилась, но все же уговорила Киммат подняться на крышу. Залезла Киммат на крышу, но дров не берет, сидит и плачет.
Старуха спрашивает:
– Чего ты плачешь?
– Я дом свой увидела. Уйду от вас, – отвечает Киммат и ногами топает.
– Ладно, иди, – говорит колдунья, – и сундук, что стоит на крыше, можешь с собой забрать. Вот тебе ключ. Дома откроешь сундук.
Киммат перестала плакать, обрадовалась, стащила сундук с крыши. Но волшебница арбы ей не дала. Пришлось Киммат тяжелый сундук на себе тащить.
Почуяла пестрая собака, что Киммат идет, подбежала к старухе, лает:
– Гав, гав, гав! – и что-то себе под нос бормочет.
Стала старуха прислушиваться, что собака бормочет, и слышит: – Вот я к маме иду, на спине сундук несу, а в нем змей полно.
Разозлилась старуха, взяла длинную палку и как ударит собаку, ноги ей перебила. А потом с радостью думает: «Моя доченька идет, шелк, бархат несет».
Прибрела наконец Киммат домой. Собрались соседи, хотят посмотреть, что там, в сундуке. А мачеха и Киммат сели на сундук, злятся, не позволяют сундук открывать.
Взяли мачеха с дочкой сундук за ручки и потащили в дом. А в полночь заперли они двери и открыли сундук, да как закричат:
– Ой, вай дод! Спасите! Вай дод! Драконы!
В сундуке два больших дракона сидели.
Проглотили драконы старуху с ее сварливой дочкой, вылезли через окно и улетели.
А соседи услышали крики и вопли в доме, побежали на помощь, разбили дверь и видят: никого в доме нет.
Так и не нашли нигде злую мачеху и ее сварливую дочку. А старик и Зумрад после этого жили мирно и счастливо.
Перевод А. Мордвилко.
ДИТЯ-ЦАРЬ
В давние времена какой-то шах сказал своему визирю;
– Разве есть на свете кто-нибудь сильнее меня?
Визирь склонился в поклоне и ответил:
– О великий шах, есть предел и твоего могущества. Шах рассердился:
– Эй, визирь, не найдешь ты на свете человека сильнее меня. Кого хочу – казню, кого хочу – брошу в темницу.
Тогда визирь привел к шаху его маленького сына. Мальчик захныкал:
– Папа, пить хочу.
Засуетился шах, вскочил с трона и подал сыну воды.
Визирь сидел в сторонке и только посмеивался. Сын шаха заплакал:
– Папа, дайте молока! По приказу шаха принесли молоко.
– Папа, смешай молоко с водой! – пролепетал мальчик.
Шах послушался и перелил воду в молоко. Но мальчик закапризничал:
– Папа, отдели воду от молока! Тут царь рассердился:
– Как можно отделить воду от молока?
Ребенок стал плакать.
Тут визирь посмотрел на царя. Царь молвил:
– И правда, я не силен, ребенок сильнее меня! Недаром говорится:
«Дитя – царь!»
Перевод Ирины Шевердиной.
ВЕТЕР И СОН
Страшен и могуч Ветер. Тих и слаб Сон. Однажды Ветер и Сон встретились.
Любил прихвастнуть Ветер, и сказал он Сну:
– Эй, Сон, открой свои сонные глаза и взгляни на меня. Нет никого сильнее меня. Я засыпаю кишлаки песком, высушиваю реки, с корнем вырываю из земли вековые деревья.
А Сон лениво отвечает Ветру:
– Не шуми! Не хвастай! Я сильнее тебя.
Долго они спорили. Наконец надоело Сну пререкаться, и сказал он Ветру:
– Что ты расхвастался? Зачем нам попусту ссориться. Давай лучше испытаем свою силу. Смотри, вон по дороге идет маленький мальчик и ест лепешку. Пусть каждый из нас попробует вырвать у него лепешку из рук. Так мы проверим, кто сильнее.
Стал проверять свою силу Ветер. Кинулся он на мальчика, завыл, загудел, принялся бросать его из стороны в сторону. Не испугался мальчик, не выпустил из рук лепешки.
Так и отпустил Ветер мальчика, ничего не добившись.
Пришел черед Сна показать свою силу. Тихонько приблизился он к мальчику, погладил его по головке и дал ему кусок сахару, а Ветер только усмехнулся и подумал: «Ну, если мальчишка из рук лепешку не дал мне вырвать, то кусок сахара и подавно не отдаст».
Пососал мальчик кусок сахара, сладко зевнул и… заснул. Опустились у него руки, разжались пальцы, и выронил хлеб и кусок сахару на землю.
– Кто же из нас сильнее? – спросил у Ветра Сон.
Склонил буйный Ветер голову и проговорил только:
– Друг мой, вижу, ты сильнее меня.
Загудел, зашумел и умчался прочь.
Так слабый Сон одержал верх над могучим Ветром.
Перевод Ирины Шевердиной.
ДОЧКА-УМНИЦА
Жил в старые времена один старик с дочкой лет двенадцати. А всего добра у старика было: один верблюд, одна лошадь и один ишак.
Старик рубил в горах дрова и возил продавать в город, а дочка занималась хозяйством.
Вот как-то навьючил своего верблюда старик дровами и поехал на базар. Подошел к нему толстый бай и спросил:
– Почем дрова продаешь?
Старик запросил три теньги.
Толстый бай сказал:
– Возьми «как есть» десять тенег, только отвези дрова ко мне домой.
Старик с радостью согласился и привез дрова во двор к толстому баю.
Получил старик обещанные десять тенег, свалил на землю дрова и хотел уйти.
Вдруг толстый бай сказал:
– Привяжи верблюда! Удивился старик:
– Верблюд мой.
– Нет, – сказал толстый бай. – Я купил дрова «как есть», вместе с верблюдом. Стал бы я платить тебе, дураку, десять тенег.
Спорили они, спорили и пошли судиться к казию. Казий спрашивает старика:
– Правда ли, что ты продал дрова «как есть»? Старик говорит:
– Да, только, господин казий, верблюд-то стоит триста тенег.
– Ну уж это не мое дело. Сам виноват, не надо было соглашаться продавать дрова «как есть».
Приказал казий отдать верблюда толстому баю, а старик со слезами пошел домой. Только дочке так ничего и не сказал.
На другой день, навьючив дрова на лошадь, старик опять приехал на базар. А толстый бай тут как тут.
– Почем дрова продаешь?
– Три теньги. Толстый бай сказал:
– Возьми «как есть» десять тенег.
Забыл совсем старик, что было вчера, и согласился. Остался старик без лошади.
Пришел он домой печальный, однако дочке опять ничего не сказал. На третий день старик навьючил дрова на ишака и собрался уже совсем на базар, но дочка сказала ему:
– Отец, в прошлый и позапрошлый раз вы вернулись без верблюда и без лошади. Сегодня и ишака вам не оставят. Лучше я поеду дрова продавать.