Выбрать главу

Все, кто были во дворце, подивились догадливости братьев.

Шах сам вынес большой поднос с хлебом и поставил перед ними.

– Кушайте, гости дорогие, – сказал он, – угощайтесь.

Братья переглянулись между собой, улыбнулись и, отведав по кусочку, завязали хлеб в платок.

«Это все-таки воры, – подумал шах, – они даже меня не боятся, над моим угощением смеются. Отпущу-ка я их. Они пойдут в чайхану ночевать, а я подслушаю их разговоры. Может быть, и про верблюда узнаю».

Шах отпустил братьев.

– Можете идти, куда хотите, – сказал он.

Братья покинули дворец и направились в чайхану.

А шах, переодевшись в старый халат, пошел за ними.

В чайхане братья уселись на деревянном помосте и потребовали чаю.

За чаем старший брат спросил:

– Что вы заметили?

– А ты? – спросил в свою очередь младший.

– Я думаю, шах из простых людей. Он сын хлебопека, – ответил старший.

Шах удивился, пошел к матери и спрашивает:

– Скажи мне, я сын шаха или простого человека?

– Почему ты спрашиваешь? – говорит ему мать.

– Я не знаю, кто я, вот и спрашиваю.

Мать и говорит ему:

– Муж мой был шахом. Детей у нас не было. Жил у нас слуга-хлебопек. Жена хлебопека родила мальчика, а сама умерла. Хлебопек завернул ребенка в тряпки и ночью пришел со слезами к нам. «Возьмите, – говорит, – его, воспитайте, и пусть он будет вам сыном. У меня не на что нанять ему кормилицу». Мы с шахом обещали хлебопеку воспитать его сына, а он дал клятву никогда никому не говорить об этом. Наутро по всей стране было объявлено: мол, жена шаха родила сына. Когда мальчик подрос – это был ты, – старый шах умер, а его богатства и царство достались тебе.

Наутро шах снова позвал к себе трех братьев. Когда братья пришли, он усадил их с почетом, поставил перед ними угощение и сказал:

– Дорогие гости мои! Кто из вас спросил у путника, не потерял ли он верблюда?

Старший брат встал и, поклонившись, сказал:

– Это я, господин.

– Откуда ты мог знать, что воин потерял верблюда? .

– По следу я узнал, что перед нами прошел верблюд, и потому подумал, что воин этот ищет верблюда, – ответил старший брат.

– А кто из вас сказал, что верблюд кривой на один глаз? – снова спросил шах.

Тут встал средний брат и с поклоном сказал:

– Это я, господин.

– Не видев верблюда, откуда ты мог знать, что он кривой на один глаз? – спросил шах.

– Я догадался, потому что по одной стороне тропинки трава кое-где была объедена, а с другой стороны вся трава была цела, – ответил средний брат.

Шах спросил:

– А кто из вас узнал, что на верблюде ехала женщина?

Тут встал младший брат и, поклонившись, сказал шаху:

– Это я, господин мой.

– Откуда ты мог узнать это? – спросил шах.

– Я видел, что верблюд в одном месте становился на колени, а сбоку на песке остались следы маленьких каушей. По ним я узнал, что то была женщина.

Шах спросил:

– А как вы узнали, что в сундуке один гранат?

– После смерти отца мы пожелали отправиться странствовать, – ответил старший брат. – Мы условились обо всем, что повстречается нам, судить хорошенько да умом раскидывать. Сундук несли двое слуг, но было заметно, что он не тяжелый; коль скоро вы велели принести сундук, чтобы проверить нас, я решил, что сундук не может быть пустым.

– А я слышал, как в сундуке, когда его ставили, что-то перекатывалось. И догадался, что вещь круглая, – сказал средний брат.

– Ну, а я подумал, если в сундуке одна вещь, то она должна быть редкостной, и решил, что там может быть гранат, – добавил младший брат.

– Так, – сказал шах. – А как же вы узнали, что я сын простого хлебопека?

Младший брат встал, отвесил низкий поклон и сказал:

– Доказать правоту своих слов шаху – все равно, что устоять на лезвии меча. Вы не одарили нас золотом, не пожаловали высокими должностями, как это делают другие шахи, а дали нам поднос с хлебом. Вот мы и решили: хлеб для этого человека превыше золота и должностей, значит – он сын хлебопека.

Шах долго думал над словами братьев, потом сказал:

– Я стар и немощен. Мне уж трудно отличать белое от черного. Мне нужен покой, а перед вами открыта дорога. Вы молоды, научены уму-разуму. Вам легче отличать хорошее от плохого. Вам больше к лицу править страной и народом.

Шах назначил братьев визирями.

Так братья-отгадчики, учась уму-разуму, достигли высоких степеней.

Перевод Н. Ивашева.

ОКЛЕВЕТАННАЯ НЕВЕСТА

В давние времена в кишлаке Тутжар жил один бай. Был он очень скупой. Добра всякого у него было столько, что на весь народ хватило бы, но трудно было найти другого такого скупца, как этот бай. Младший брат у него был очень бедный человек, едва зарабатывал себе на хлеб, но бай ему никогда не помогал. Мучился младший брат, день и ночь работал и наконец умер. Соседи собрали немного денег и похоронили бедняка, а сына его сделали пастухом. Вырос этот пастух и полюбил одну девушку в своем кишлаке. Он ей тоже понравился. Родители девушки узнали об этом; свадьбу сыграли и выдали ее замуж за пастуха. Жили пастух со своей женой мирно и дружно.

Однажды, когда скупой бай проезжал по кишлаку, жена пастуха несла воду. Увидел бай, какая она красавица, и влюбился в нее.

– Чья жена эта красавица? – спрашивает бай у своего спутника.

– Не знаю, – отвечает тот.

Тогда бай поехал за ней, чтобы посмотреть, куда она зайдет. Так он узнал, что это жена его племянника. После того словно подменили бая. Раньше бай и знать сына своего брата не хотел, а теперь вдруг вспомнил он про него, позвал его к себе и говорит:

– Ты же мне родня, ты сын моего младшего брата, племянник мой! Ну, как живешь? Что же ты ко мне не заходишь? Видишь, у меня всего полно, а ты для меня как сын родной.

Парень подумал: «Что это стало с ним? И когда жив был отец, и даже когда он умер, бай ни разу о нем не спрашивал, ни разу нам не помог. Что это теперь он вдруг обо мне вспомнил? А может быть это бог в его сердце доброту вложил? Чудно это как-то!» И говорит он баю:

– Если вам, дядя, что-нибудь сделать нужно, скажите – я все, что мои руки умеют, для вас сделаю.

Бай ему говорит:

– Я не такой плохой человек, как ты думаешь. Ты мне как сын родной, я тебе доверяю. Через два дня я отправляю караван с товарами. Поезжай и ты с этим караваном, поторгуешь и вернешься с деньгами. Так мало-помалу и пройдут твои тяжелые дни, а там, смотришь, и из нищеты своей выкарабкаешься.

– Дядя, – отвечает пастух, – я бы с охотой поехал с вашим караваном, да вот только как мне молодую жену одну оставить? Трудно ей будет без меня.

– Какой же ты чудак! – говорит ему бай. – О жене не беспокойся. Пока ты ездить будешь, я о ней сам позабочусь, помогать ей буду.

Так уговорил бай пастуха с караваном ехать. А купцам сказал:

– Возьмите с собой этого парня, он вам прислуживать будет.

Отправился караван в дальний путь. Несколько месяцев бай кое-как помогал жене своего племянника, а потом и перестал помогать. Трудно ей пришлось. Прибежала она однажды к баю и спрашивает:

– Что ж такое? Почему ваш племянник так долго в дороге задержался? Когда он вернется?

Вздохнул бай, всхлипнул и говорит ей:

– Не хотел я тебя огорчать, невестка, потому и не говорил до сих пор. Рано или поздно умереть всем придется, вот и племянник мой этот свет покинул.

Услыхав это, невестка заголосила:

– Почему же вы мне раньше не сказали? Когда он умер?

– Да уж три месяца и пять дней, как он скончался, – говорит бай. -По законам шариата, жена должна ждать своего мужа три месяца и десять дней. А после этого срока она может опять замуж выйти.

Ничего не ответила невестка и ушла, обливаясь слезами, домой.

Всю ночь она горько плакала. А утром пришел к ней бай и стал ее утешать:

– Не печалься, моя невестка, не плачь. Как ни горюй, как ни грусти, сколько слез ни лей, мертвому не поможешь. Послушай лучше моего совета.

– А что вы мне посоветуете? – спрашивает невестка.

– Нужно тебе опять замуж выйти. Чем я для тебя не жених? Выходи за меня!