Выбрать главу

— Вдова Мерка?

— Бывшая жена.

С минуту подумав, Виктор наконец понял правильно:

— Бывшая жена Мерка?

— Верно.

— Кто?

— Клэр.

— Клэр — бывшая жена Мерка?

— Ну наконец-то до тебя дошло, — сказал Чак.

Виктор ухмыльнулся и подозрительно посмотрел на Чака:

— Ты пудришь мне мозги.

— Ничего я тебе не пудрю.

— Мерк и — Клэр?

Чак медленно кивнул.

Виктор прищурился:

— Откуда ты это знаешь?

— Мы с Мэг знаем кое-кого, кто знал их обоих — когда они были женаты, они жили в Лас-Вегасе.

— Клэр и Мерк?

— Муж и жена. Бывшая.

— Ты хочешь сказать... — Виктор прервался и икнул, — что я единственный служащий теннисного клуба «Старый остров», который не трахал красотку Клэр?

— Только ты в состоянии безошибочно сделать этот вывод, Виктор, — сказал Чак, наслаждаясь изумлением Виктора.

— Это вечная история моей треклятой жизни, — огорчился Виктор. — Даже в старших классах средней школы все красотки доставались другим парням. Мне же оставались не девушки, а какие-то мужланы в юбках. У нас есть еще бренди?

Мэг налила ему еще немного, но придержала стакан.

— Только если ты останешься и переночуешь здесь, — сказала она.

Виктор заставил себя выпрямиться во весь рост.

— Ты думаешь, я не смогу вести машину?

— Именно так я и думаю, — сказала Мэг. — Ты будешь спать в салоне.

— Ну если ты настаиваешь, — сказал Виктор. — Насчет бренди, я имею в виду.

— Насчет того, что ты будешь спать в салоне, — твердо сказала Мэг.

— Ох, ладно. Я совершенно уверен, что смогу вести машину, но я не уверен, что смогу до нее дойти. — Он повернулся и посмотрел на Чака еще раз. — Ты действительно имел в виду, что я единственный, кто не трахал Клэр?

— Жизнь несправедлива, — ответил Чак, потягивая бренди.

— Она к тому же еще и нечестна, — мрачно сказал Виктор.

Глава 48

В восемь утра Чака растолкала Мэг.

— Вставай. — Она трясла его за плечо. — Ты опоздаешь на работу.

Он заморгал, щурясь от утреннего солнца; ему показалось, что его голова раздулась до огромных размеров.

— Эх, кажется, я здорово перебрал вчера вечером, — сказал он. — Виктор еще здесь?

— Он пытается выпить немного кофе; советую тебе сделать то же самое, — сказала Мэг. — Я сварганю тебе что-нибудь на завтрак.

Когда Чак появился в салоне, Виктор держал обеими руками кружку кофе и с тоской глядел на тарелку с беконом и омлетом.

— Съешь это, Виктор, — настойчиво уговаривала его Мэг. — Тебе от этого полегчает.

— Меня это в гроб загонит, — простонал Виктор.

— Ешь.

Он взял вилку и попытался немного съесть.

Чак сел рядом с ним, прикидываясь, что он сам в добром здравии.

— Значит, дружище, ты надрался вчера, да?

— Пожалуй, можно и так сказать, — ответил Виктор, проглотив наконец кусок омлета. — Насколько я могу припомнить, ты тоже был немного того.

— Уж наверное, — ответил Чак, сделав несколько глотков апельсинового сока и стараясь удержать его в желудке. А когда Мэг и перед ним поставила тарелку, он не смог даже смотреть на еду.

— Да чего там, не спорю, у меня легкое похмелье, должно быть, — признал он.

— Рад слышать. Я от этого чувствую себя гораздо лучше, — ухмыльнулся Виктор.

* * *

Они приехали на работу вместе за пятнадцать минут до того, как должен был появиться первый ученик на этот день. После того как они переоделись, Мерк позвал их в свой маленький кабинет. Чаку пришлось стоять.

— Я хочу поговорить с вами обоими, — сказал он.

— Это обязательно делать прямо сейчас, Мерк? — спросил Виктор.

— Незачем откладывать.

— Что там у тебя?

— Я решил не заниматься больше клубом на Ки-Уэсте и сосредоточить усилия на Санта-Фе. Я нашел там местного инвестора, который согласен заплатить за ремонт и оборудование кортов, и мне кажется, что, занявшись как следует одним местом, я смогу поправить свои дела. Тогда этот клуб мне нужно продать — остаток моего срока аренды, который истекает только через четыре года, компьютер и конторское оборудование, а также остатки снаряжения на складе нашего магазина. Вам, ребята, это интересно?

Чак и Виктор переглянулись.

— Да, — сказали они хором.

— Ну ладно, вот условия сделки, и боюсь, что торг здесь неуместен, — берите или отказывайтесь. Я хочу получить двадцать пять тысяч долларов за передачу права на аренду, а также, кроме того, пятьдесят процентов остаточной стоимости складских запасов — по моей оценке это составит еще пятнадцать штук. Всего по двадцать тысяч с каждого — и клуб ваш. Я думаю, если вы оба будете продолжать вести занятия и наймете кого-нибудь торговать в магазине, составлять расписание занятий и вести бухгалтерию, вы сможете неплохо прожить. Когда через четыре года истечет срок аренды, вам снова придется торговаться с отелем, но не думаю, что за право аренды этого здания и кортов может возникнуть какая-то конкуренция. Я останусь здесь еще на неделю и обучу обращению с компьютерной программой любого, кого вы найдете для ведения бухгалтерии. Что вы на это скажете?

— Ты не против, если мы немного посовещаемся? — спросил Чак.

— Давайте, начинайте прямо сейчас.

Чак увлек Виктора за собой в раздевалку:

— Что ты думаешь?

— Я этого ожидал, так что уже просчитал кое-что, и мне эти условия кажутся приемлемыми. Как ты считаешь, Мэг могла бы заняться бухгалтерией? — поинтересовался Виктор.

— Может быть. Ты хочешь выкупить клуб?

— Мне бы это устроило.

— Предполагается, у тебя найдется двадцать тысяч, — сказал с улыбкой Чак.

— Я мог бы дать ему чек сегодня.

— Я могу выписать чек на мой брокерский счет.

— Он разве не заморожен под обеспечение залога?

— Нет, заложена яхта.

— Еще одна вещь, Чак: ты собираешься выиграть процесс по обвинению в убийстве?

— Я же его не совершал, так что я собираюсь опровергнуть обвинение. Поверь мне в этом, Виктор.

Они вернулись в кабинет.

— Мы согласны на эту сделку, — сказал Чак, и все они скрепили рукопожатиями эти слова.

Мерк достал три экземпляра короткого документа.

— Здесь изложены основные пункты, по которым мы договорились. Пожалуйста, просмотрите этот договор.

Оба тренера прочитали соглашение.

— Меня устраивает, — сказал Чак, и Виктор согласно кивнул.

Все подписались.

Оба новых партнера вышли на корт, чувствуя, что намного меньше страдают от похмелья. Во время перерыва на ленч они расплатились с Мер-ком, скрепив сделку.

В конце дня Виктор осведомился:

— Как ты себя чувствуешь?

— Очень сносно, учитывая то, что было утром, — ответил Чак. — Наверное, я хорошо пропотел, чтобы покончить с похмельем.

— У меня то же самое, — сказал Виктор. — Почему бы тебе не съездить за Мэг, отправимся к Луи поужинать и повторим вчерашнее, а? Я думаю, нам есть что отпраздновать.

* * *

Все трое сидели на задней террасе ресторана Луи, потягивая водку и внимательно изучая меню.

— Знаешь ли, — сказал Виктор, — я предполагал, что Мерк давно подумывает об этом, но я не был уверен, смогу ли управиться с клубом в одиночку. Я рад, что у меня есть партнер, — по правде сказать, бизнесмен из меня никудышний.

— Скверные новости, — заметил Чак, — из меня тоже.

Мэг посмотрела на них, подняв голову от меню.

— Зато из меня вполне приличный, — сказала она, — и у меня есть немного денег, чтобы вложить их в это дело. Я могла бы заниматься магазином и бухгалтерией, и мне кажется, что в клубе должна быть учебная программа для детей. Я могла бы вести ее, я раньше преподавала теннис в летнем лагере.

Два профессионала переглянулись, затем Виктор положил свою ладонь на ее.

— Дорогуша, — сказал он, — у меня такое чувство, что ты лучше понимаешь, о чем говоришь, чем любой из нас. Почему бы нам не организовать союз трех равноправных партнеров?

Мэг просияла.

— Я думаю, это возможно, — сказала она.

— Официант! — крикнул Чак. — Еще три рюмки водки!