Вообще-то Сварог не очень любил охоту, считая ее довольно жестоким развлечением, но положение обязывало. Зато Мара просто являла собой воплощение нетерпения и азарта. Вскоре небольшая кавалькада, предшествуемая отчаянно лаявшими собаками, въехала в лес. Далее все было, как положено: красавца-оленя загнали, окружили и предоставили гостям самим справиться с добычей, что Мара с удовольствием и сделала, с одного выстрела завалив зверя. Затем последовал старинный ритуал принесения жертвы Кернунносу, который свято соблюдался местными охотниками, после чего хозяева предложили гостям еще немного прогуляться по лесу и поохотиться, если повезет, на какого-нибудь более мелкого зверя вроде красной лисы. Сварог согласился, хотя и испытывал какое-то смутное беспокойство. Он знал, что его чутье на опасность весьма несовершенно, но отмахнулся от предчувствия, списав все на новую обстановку. В конце концов, что может случиться здесь, в горах? Смерть под обвалом ему не грозит. Вскоре Горди учуял добычу, и вся кампания устремилась вслед за ним.
— Посмотрите-ка, граф, форброны ведут себя довольно странно, — сказал Леверлин Сварогу, — по идее, они уже должны были настигнуть лисицу.
И правда, лохматые любимцы герцогини жались к лошадям и настороженно втягивали носами воздух. Вот уж кого чувство опасности никогда не подводит!
— Что-то неспокойно мне, — признался Сварог, — может быть, стоит вернуться?
— Да бросьте вы волноваться, — беззаботно отмахнулся Леверлин, — вон Горди уже… — он не закончил, сорвавшись вскачь вслед за Марой. Охотничий азарт победил и его. Мгновение — и оба скрылись за деревьями.
Вдруг конь под Сварогом заплясал и захрапел, то же творилось с лошадьми герцогини и Даррена. Форброны, рыча, припали к земле, точно пытаясь отогнать кого-то. Кони были настолько испуганы, что Сварогу пришлось применить фамильное заклинание.
— Что случилось? — недоуменно спросил он.
— У нас, похоже, незваные гости, — сквозь зубы процедил Даррен, веером разбрасывая вокруг тяжелые серебряные монеты, — только, боюсь, нам и серебро не поможет.
Дорожка из монет засветилась ярким зеленым светом, образуя границу. Из-за кустов выступила фигура в сером плаще с капюшоном, от одного вида которой Сварога продрал мороз по коже, таким абсолютным злом от нее веяло. Сварог мельком глянул на своих спутников: герцогиня была спокойна, Даррен тоже, точно эта встреча была не первой. Он потянулся к седельной сумке, достал топор, с которым теперь нигде не расставался. Леди Виктори держала руку на поясе — значит, кинжал тоже здесь.
— Вообще-то, граф Гэйр, вы можете последовать за вашими друзьями, — приглушенно произнес непрошенный гость, — ваша девочка только что подстрелила роскошную лису.
— С вашего позволения или же без него, но я останусь. Может быть, я смогу быть полезен моим друзьям, — возразил Сварог, заставив коня сделать несколько шагов и встав рядом с Дарреном и герцогиней.
— Напрасно, милорд. На этот раз я пришел не к вам, а к этой милой леди, — незнакомец кивнул в сторону леди Виктори.
— И что же Вы хотите от меня… Князь? — чуть запнувшись перед титулом, спокойно спросила герцогиня Доран.
— Я? От Вас? Помилуйте, герцогиня, мне не нужно ничего, в конце концов, у меня достаточно сил и возможностей, чтобы получить все, что я захочу и помешать любому вашему замыслу, — усмехнулся гость, — Это нужно вам. Если хотите когда-нибудь встретить Гэйра-старшего, то лучше вам навсегда забыть о Городе-над-Морем. Это чужой мир, и вам не следует вмешиваться в его дела, тем более пытаться мешать моим планам. Такие попытки могут для вас плохо кончиться, и без всякого моего вмешательства.
— Правда? — иронически улыбнулся Даррен, — а мне кажется, что Вы, Князь, уже немного опоздали, и события начали развиваться именно в том порядке, который Вам крайне не желателен.
— То, что Хранительница и Лоцман встретились, еще ничего не значит, — произнес Князь Тьмы, делая шаг вперед, — вот и граф вам подтвердит, что пророчества вовсе не обязаны сбываться. Тем более, что с вами нет еще трех действующих лиц, а без них все теряет смысл.
— Это-то как раз не важно. Время у нас пока есть, и все встанет на свои места, — уверенно сказала леди Виктори.
— Не только у вас, миледи, — голос гостя начал звучать угрожающе, — пока события там шли так, как и должны были, я не вмешивался. Возможно, теперь вмешаюсь, дабы упредить все ваши попытки. Этот мир уже почти мой.