Генри Туз слушал ее, сопровождая повествование тихим присвистыванием и незаметно бросая взгляды на ее привлекательное лицо. Было трудно сказать, что его заинтересовало больше.
- Таинственное дельце, а? - улыбнулся он, когда Элен закончила. Элен, мне начинает это нравиться. Теперь все выглядит так, будто я попал в водоворот захватывающих событий. То есть так будет, если вы разрешите мне вам помочь.
- Я не хочу никому причинить вреда, - сказала ему Элен.
- Обо мне не беспокойтесь, - усмехнулся Туз. - Вот мое оружие. Я иду поговорить с капитаном.
Вручив Элен огромный пистолет-автомат, Генри Туз убедился, что она знает, как из него стрелять, после чего позволил себе выйти из каюты.
- Я скоро вернусь, - шепнул он, перед тем как закрыть дверь.
ГЛАВА 9 ИСЧАДИЕ МОРЯ
Возвратившись в каюту, Генри Туз мягко закрыл дверь, защелкнул задвижку и устало прислонился к стене.
Его мальчишеское лицо выглядело обеспокоенным:
- Дело повернулось чертовским образом!
Широко распахнув глаза, Элен Миллс спросила:
- Что случилось?
Вместо ответа Генри Туз оглядел молодую женщину с ног до головы с серьезным выражением лица.
- Факт, - сказал он сам себе. - Вы не можете быть...
- Быть чем? - спросила Элен.
- Сумасшедшей, - ответил Туз.
Элен сверкнула глазами:
- Мне это начинает нравиться!
- О, советую не психовать, - мрачно посоветовал ей Генри Туз. Капитан корабля купился на ту мысль, что вы - безумная и следуете в сумасшедший дом в Англию.
- Это означает только то, что Паки, Смит и остальные сказали ему об этом! - выпалила Элен.
- Ну уж дудки, - сказал Генри Туз. - Этот капитан - дубоголовый кретин. Вы не сможете ему ничего объяснить. Паки подкупил его, как я сказал вам. Кстати, я слышал разговор Паки. Его вкрадчивый голос даже заставил меня подумать, что он действительно ваш доктор, а вы - его пациентка.
Элен в ярости взмахнула рукой:
- Только попадись мне этот Паки на глаза - он уже больше ничего никому не скажет.
Генри Туз спросил с неподдельным интересом:
- Вы застрелите его?
- Нет, - сказала Элен. - Но я испугаю его до такой степени, что он потеряет свой мурлыкающий голос навсегда.
Генри Туз усмехнулся, покачав головой:
- Это должно быть приятным времяпрепровождением, но оно не принесет вам ровно ничего. Это только убедит капитана корабля, что вы действительно невменяемы. Они, возможно, бросят вас в психушку.
Гудок хрипло простонал, и Элен подождала, пока стонущее эхо замерло вдали.
- Я должна что-то сделать, - заявила она.
- Оставайтесь здесь, пока мы не пришвартуемся в Саутгемптоне, предложил Генри Туз. - Я буду с вами, когда придут стюарды. Ручаюсь, они будут сновать везде, так как они собираются обшарить весь корабль в поисках вас. Вы же спрячетесь в шкаф для одежды, а я постараюсь их убедить, что вас здесь нет.
Элен ничего не ответила.
- Ладно, если хотите, то можете придумать что-нибудь получше, предложил молодой человек. - После того как уйдут стюарды, я оставлю вас одну, если вы желаете. Я буду неподалеку, у бортового иллюминатора, и вы сможете позвать меня, если вам что-либо понадобится.
- Я не знаю, как я смогу вам отплатить за вашу заботу, - улыбнулась Элен.
- Разве это так необходимо? - усмехнулся Генри Туз. - Послушайте, я бы с большим удовольствием сейчас посмотрел какой-нибудь фильм, чем продолжал играть героя перед такой прекрасной девушкой, как вы.
Элен запальчиво сказала:
- Есть еще одна вещь, которую мы можем сделать.
- И что же?
- Послать сообщение Доку Сэвиджу, что его обманули.
- Великолепная мысль, - согласился Генри Туз. - Но я думаю, что радиопередатчик выведен из строя Паки и его бандой.
- Может, его уже отремонтировали.
- В таком случае, как мы узнаем, на каком корабле Док Сэвидж?
- Мы можем выяснить, какие корабли отплывали вчера вечером в Южную Америку, и послать сообщение на все. - Элен с любопытством посмотрела на молодого человека: - Послушайте, я не верю, что вы действительно заинтересованы в том, чтобы мне помочь.
Генри Туз мягко улыбнулся:
- Сказать по правде, я очень боюсь, что Паки и его шайка найдут нас.
Элен Миллс решительным голосом произнесла:
- Я иду в радиорубку.
- Я с вами, - сказал ей Генри Туз. - Но мне кажется, что это бессмысленный риск.
Они открыли дверь каюты и осмотрелись. Никого не заметив, они вышли, и Элен завернулась в просторное пальто, которое ей дал Генри Туз.
Они завернули за угол и увидели матроса в поношенном комбинезоне, полирующего медные и моющего деревянные части корабля.
- Постарайтесь, чтобы матрос не увидел вашего лица, - шепнул Генри Туз, когда он и молодая женщина проходили мимо.
Они поравнялись с матросом, когда тот окунул тряпку в ведро с мыльной водой. Но, вместо того чтобы вытащить ее обратно, он выхватил из ведра мокрый револьвер.
- Эти патроны не промокают! - угрюмо сказал он. - Не двигайтесь, вы, двое!
Генри Туз ранее заявил, что он жаждет действия, и как раз сейчас он и поступил согласно собственным словам. С поразительной скоростью он бросился вперед, ударил, и револьвер лжематроса закружился волчком по проходу.
Сердито ворча, матрос стремительно отступил. Он рванул на груди рубашку, засунул руку за пазуху и выхватил длинный нож.
Генри Туз поднял ведро с мыльной водой и выплеснул его в лицо парню. Человек грязно выругался, пытаясь протереть глаза, которые разъедало мыльной пеной.
- Вперед! - выкрикнул Генри Туз, хватая Элен за руку.
Они помчались, спасаясь бегством, и вдруг - застыли на месте: двери кают внезапно открылись, и Паки, Смит и другие появились, держа в руках оружие. Генри Туз попытался достать свой пистолет.
- Non! - решительно посоветовал Паки.
Генри Туз подумал и поднял руки.
- Мы догадались, что мадемуазель должна была войти в одну из кают, хихикнул Паки. - Всего нескольких франков было достаточно, чтобы заставить одного из наших людей чистить палубу. Он был наблюдателем.
- Вы - идиоты, а думаете, что отменные хитрецы, - проворчал Генри Туз.
- Посообразительнее, чем вы, месье, - зловеще промурлыкал Паки. Самое время вам пожалеть, что вы встретили хорошенькую мадемуазель.
- Крысы! - выпалил Генри Туз. - Попомните мое слово, вы, парни, еще получите свое.
Оружие было направлено на Элен Миллс и Генри Туза, пока им связывали руки. Затем им насильно всунули кляп.
- Мадемуазель не удастся нас снова провести, - заверил Паки молодую женщину.
На этот раз их хорошо охраняли - это стало очевидным, когда их силой подтащили к двери. Один из банды торопливо пробежал вперед и осмотрел коридор, после чего он вернулся и доложил, что путь свободен.
Из-за мелкого моросящего дождя и густого тумана палуба была абсолютно пуста. Никто не видел, как пленников торопливо вели по направлению к корме.
Паки невозмутимым тоном отдавал приказания. Спасательные круги были сорваны с борта, тросы отрезаны от спасательных шлюпок, и круги привязаны к пленникам.
К каждому спасательному кругу было прикреплено особое устройство.
Элен, широко раскрыв глаза, с ужасом смотрела, как Генри Туза схватили, подняли и с силой швырнули вперед ногами за борт. Затем и она последовала за ним.
Молодая женщина очень больно ударилась о воду.
Она видела ржавые бока корабля, проплывающие мимо, ее закружило во взволновавшейся воде, а затем накрыло с головой в водовороте. Перепуганная до смерти, она вынырнула на поверхность.
Громкое бульканье, производимое пароходом, вид удаляющейся темной махины, которая была кормой корабля... Затем все стихло, и вокруг простиралось только жуткое водное пространство.
Элен сильно раскачивало (волны от корабля еще не улеглись), и в лицо ей летели брызги.