Выбрать главу

Это то магическое представление, которому никогда не придёт конец.

16

— Да как ты смеешь набрасываться на меня?! — кричит Мистерио. — Ну теперь-то я о тебе позабочусь!

Твои глаза от изумления округляются: фальшивая рука становится гибкой. Он спрыгивает со стола, и пальцы сами по себе вцепляются в волосы Зака, дёргая их вверх.

— Ай-й-й! — взвывает Зак.

Он выпускает горло Мистерио и теперь пытается оторвать руку от своих волос.

Ты видишь, что ему нужна твоя помощь. Ты бросаешься к той стороне стола, где стоит Зак. Как только ты отрываешь руку от стола, твоя ладонь становится видимой. Какое облегчение! И хотя ты был уверен, что твоя рука цела, всё же теперь чувствуешь себя намного лучше.

Ты хватаешь фальшивую руку и пытаешься оторвать её от головы Зака. Но она выворачивается из твоих тисков и даёт тебе хорошую затрещину.

Ух!

Ты швыряешь её через стол. И она летит прямо в лицо Мистерио. Пальцы крепко хватают его за нос.

Если бы ты не был сейчас в таком невменяемом состоянии, тебе бы понравилась эта клоунада с рукой, разыгрываемая тремя мечущимися по сцене комиками.

Иди на страницу 133.

17

Зак озирается. Он настолько бледен, что веснушки на его лице кажутся очень яркими.

Слышит ли он тебя?

Ты пытаешься ещё раз.

— Зак! Спрей! Используй спрей!

Зак хмурится.

— Наверное, я схожу с ума, — бормочет он. — Сначала на моих глазах исчезает мой лучший друг. А теперь ещё я слышу голоса.

Хорошо, пусть он не слышит твои слова, но, может, он каким-то образом прочитает твои мысли?

— Ну ладно. Всё! Игра в прятки закончилась. Я иду домой! — кричит Зак и вздрагивает. — Как всё это странно, — бормочет он. — Мне не хочется, чтобы этот фокусник нашёл меня.

Зак подходит к чемодану.

«Нет, — думаешь ты. — НЕ УХОДИ!»

Ты стискиваешь зубы и изо всех сил стараешься, чтобы твои мысли достигли сознания Зака. Ты чувствуешь, как стучит у тебя в висках.

«СПРЕЙ! ЗАК! ИСПОЛЬЗУЙ СПРЕЙ! СПРЕЙ!»

Веришь ли ты, что люди могут читать твои мысли?

Если да, иди на страницу 129.

Если нет, иди на страницу 75.

18

Ты застываешь на месте, глядя вслед полицейскому. В чём дело? Почему он не отбрасывает тени?

Полицейский обходит патрульную машину и открывает дверь со стороны сидения водителя. Зак делает движение, чтобы последовать за ним.

— Зак… — шепчешь ты.

Но прежде чем ты успеваешь предупредить друга, чья-то рука хватает тебя за плечо.

— Не садитесь в машину, — шепчет голос сзади. — Он не настоящий полицейский. Он один из них!

Краем глаза ты видишь женщину с длинными тёмными волосами. На ней чёрный свитер и чёрные джинсы. Глаза спрятаны за тёмными солнечными очками. Ты замечаешь, что другой рукой она схватила плечо Зака.

— Дайте мне чемодан трюков и бегите в дом, — говорит она тебе. — Это единственный ваш шанс спастись.

— Эй, отойдите-ка от них! — рокочет полицейский. — А вы, парни, быстро забирайтесь в машину. Вы что, плохо слышите? Шевелитесь!

Кого слушать?

Полицейского? Тогда отправляйся на страницу 56.

Женщину? Тогда иди на страницу 92.

Или, может, никого не слушать? Тогда следуй на страницу 24.

19

— Уф, — тяжело вздыхаешь ты. — Л-И-Ц-А.

Джинн грубо хохочет:

— А вот и нет, не угадал! Я загадал не это слово. Ты проиграл.

— Постойте! — кричишь ты. — Вы произнесли «лица», и я повторяю вам это слово.

— Прости, но я не произносил этого слова, — протягивает он к тебе руки.

— Но вы не сказали мне его в предложении, — протестуешь ты. — Поэтому моё слово ничуть не хуже другого!

— Так ты хочешь предложение? — ядовито усмехается джинн. — Многие играют со мной в эту игру и теряют свободу, им приходится слиться со мной.

— Я хочу попытаться ещё, — настаиваешь ты. — Иначе я обвиню вас в мошенничестве!

Ты понятия не имеешь, перед кем ты будешь обвинять джинна, но, похоже, твоя угроза обеспокоила его.

— Ну ладно! — грохочет джинн. — Дам тебе ещё один шанс. Но только один! — Он свирепо смотрит на тебя.

Ты отвечаешь ему таким же взглядом, набираешь в лёгкие побольше воздуха, готовясь к новому поединку.

Угадаешь ли ты слово на этот раз? Выясни это на странице 29.